Sulky Unidrill W1000T User Manual
Page 31

a) Setting up the calibration test
• Use accurate scales and a container.
• Before carrying out the test, check that there is no-one
around the seed drill.
.
Procedure
a .
Open the tray
➀
and push it downwards
to tilt it under the metering device.
b . Take the crank
➁
and engage it
on the variator shaft.
.
Check that the metering devices being used are
engaged.
.
Carry out your flow test following the recommendations
set out in the following pages.
.
Set the tray back to the housing position
a) Anbringen des Abdrehproben-Sets
• Besorgen Sie sich eine Präzisionswaage und einen
Behälter.
• Sich vor Durchführung der Abdrehprobe vergewissern,
daß sich niemand in Nähe der Drillmaschine aufhält.
.
Vorgehen
a.
Kippwanne
➀
öffnen und nach unten drücken,
um sie unter die Verteilung zu bringen.
b.
Kurbel
➁
an der Welle des Streumengenreglers
einführen.
.
Prüfen, dass die verwendeten Verteiler geöffnet sind.
.
Abdrehprobe nach den Empfehlungen der nächsten Seiten
durchführen.
.
Kippwanne zurück in die abgeschirmte Position bringen.
29
FR
GB
DE
a) Mise en place de l’essai de débit
.
Procurez-vous une balance précise et un récipient.
.
Avant d’effectuer votre essai, vérifier qu’il n’y a
personne près du semoir.
.
Démarche
a . Ouvrir l' auget
➀
et le pousser vers
le bas pour le faire basculer sous la
distribution.
b . Prendre la manivelle
➁
et l'engager
sur l'arbre du variateur.
.
Vérifier que les distributions utilisées soient enclenchées.
.
Effectuer votre essai de débit suivant les recommandations
des pages suivantes.
.
Remettre l’auget en position carter
Réglages
Settings
Einstellungen