Entretien maintenance wartung – Sulky Reguline SPI User Manual
Page 69

Verteilung
• Das Saatgut nie für länger im Saatkasten lassen.
• Die Schieber
und die Bodenklappen
bei längeren
Abstellzeiten öffnen.
• Nie die Verteilungen oder die Saatrohre schmieren.
Kontrolle
Eine mangelhafte Einstellung der Bodenklappen
kann
während der Aussaat zu einer Überdosierung führen.
Es ist ratsam, nach jeder Saatperiode Kontrollen und ggf.
notwendige Neueinstellungen vorzunehmen.
- Den Hebel der Bodenklappen auf die Markierung 1
einstellen.
- Den Abstand zwischen Bodenklappe und dem Nockenrad
erst einmal mit bloßem Auge überprüfen.
- Wenn nötig, einen 6 mm-Keil
zwischen Klappe und das
Nockenrad für "große Körner" (zwischen die Nocken, an
eine glatte Stelle) schieben.
- Den Abstand mit der Schraube
nachregeln.
Sicherungszelle (Option)
• Bei jeder Handhabung des Trichters (Abdrehprobe) reinigt
eine Bürste die Sensorlinse. Ein Luftstrahl aus dem Trichter
verhindert die Staubablagerung, die Zelle kann jedoch
irregeführt werden und den Alarm auslösen.
Die 2 Sensoren
reinigen.
Bei sehr staubreichen Aussaatbedingungen besteht die
Möglichkeit, den Alarm zu inaktivieren (siehe Kapitel in
der Bedienungsanleitung der Elektronikkonsole).
Distribution
• Never leave seed in the hopper for any length of time.
• Open the shutters
and flaps
during storage.
• Never lubricate the metering devices and chutes.
Checks
Incorrect flap
setting can induce oversowing.
It is recommended to check settings and adjust if necessary
after each sowing campaign.
- Set the flap lever on index 1.
- Visually check first the distance between the flap and the
studded wheel.
- If necessary, insert a 6-mm spacer
between the “coarse
grain” studded wheel studs (insert studs on a smooth
section).
- Adjust the distance with the screw
.
Security cell (optional)
• After each manoeuvre of the funnel (calibration test) a
brush cleans the sensor lens. An air stream coming from
the air box prevents dust from being deposited, however
the cell can be misled and activate the alarm.
Clean the 2 sensors
.
For sowing in very dusty conditions, there is the possibility
to disable the alarm (see chapter in the electronic console
user manual).
FR
GB
DE
67
Distribution
• Ne jamais laisser de la semence dans la trémie pendant
une longue période.
• Ouvrir les trappes
et les clapets de fond
pendant
la période de remisage.
• Ne jamais graisser les distributions et les tubes de
descente.
Contrôle
Un réglage défectueux des clapets de fond
peut
provoquer un surdosage en cours de semis.
Il est conseillé de contrôler et de régler si nécessaire après
chaque période de semis.
- Positionner le levier des clapets de fond au repère 1.
- Vérifier visuellement dans un premier temps la distance
entre le clapet et la roue à ergots.
- Si nécessaire, mettre une cale
de 6mm entre le clapet
et la roue à ergots "grosses graines" (entre les ergots, sur
une partie lisse).
- Ajuster la distance à l'aide de la vis
.
Cellule sécurisation (option)
• A chaque manoeuvre de l’entonnoir (essai de débit) une
brosse nettoie la lentille du capteur. Un filet d’air en
provenance du caisson empêche le dépôt de poussière,
cependant la cellule peut être induite en erreur et
déclencher l’alarme.
Nettoyer les 2 capteurs
.
En condition de semis très poussiéreux, il y a possibilité
de désactiver l’alarme (voir chapitre dans la notice
d’utilisation de la console électronique).
D
D
D
Entretien
Maintenance
Wartung