beautypg.com

Réglages settings einstellungen – Sulky Compact Tramline User Manual

Page 40

background image

39

b) Sicherheitsvorrichtung

Die Sicherheitsvorrichtung des Spurreißers funktioniert

ausschließlich in der Arbeitsstellung.

Aktivierte Sicher-

«

Federzinken, Stoßdämpfer

heitsvorrichtung

zwischen Arm und Scheibe.

Passive Sicher-

«

Sicherheits-Scherbolzen

heitsvorrichtung

H 8 x 40 Klasse 6-8

Ersatzbolzen

auf dem Arm.

c)

Funktionsweise

Unter Druck setzen «

Die beiden Spurreißer

werden angehoben.

Druck wegnehmen

«

Ein Spurreißer senkt sich.

Druck geben

«

Der gesenkte Spurreißer

hebt sich.

Druck wegnehmen

«

Der andere Spurreißer

senkt sich.

GB

b)

Safety

T

he marker safety device only operates in

working position..

Active safety

«

Flexible tine buffer between

the arm and disc.

Passive safety

«

H8 x 4

0 class 6-8 safety

shearing bolt

Replacement bolt

on the shaft.

c)

Operation

Apply pressure

«

Both markers are raised.

Release pressure

«

One marker is lowered.

Apply pressure

«

T

he lowered marker is raised.

Release pressure

«

T

he other marker is lowered.

b)

Sécurité

L

a sécurité du traceur fonctionne uniquement

en position travail.

Sécurité active

«

Dent souple amortisseur

entre le bras et le disque.

Sécurité passive

«

Boulon de sécurité

par

cisaillement H 8 x 40
classe 6-8

Boulon de remplacement

sur le bras.

c)

Fonctionnement

Mettre la pression

«

L

es 2 traceurs se lèvent.

Relâcher la pression

«

Un traceur se baisse.

Mettre la pression

«

L

e traceur baissé se lève.

Relâcher la pression

«

L'autre traceur se baisse.

Réglages

Settings

Einstellungen

F

D