Mise en route start-up inbetriebsetzung – Sulky Compact Tramline User Manual
Page 22

21
Hy
draulikanschluß
•
Die Hydraulikleitung des COMPACT Tramlines erfordert
nur ein einfachwirkendes Ventil:
- Funktion der Spurreißer
- Funktion der Fahrgasseneinrichtung nach und vor
Pflanzenaufgang (Sonderausrüstung)
• Die Leitung umfaßt ein Drosselventil
.
Elektrischer/elektronischer A
nschluß
•
Das Schaltsystem der Fahrgassenschaltung erfordert eine
Gleichstromversorgung von 12 Volt (Pol + und -
Markierung)
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ÜBER DAS
ELEKTRONIKGERÄT IM HANDBUCH S
CONTAINED IN THE
MEDION oder ULTRON MS
MANUEL.
GB
Hy
draulics connection
•
The COMPACT Tramlines's hydraulic circuit only requires a
single-acting valve:
- Marker operation
- Post and pre-emergence tramlining (optional)
• The circuit includes an oil limiter
.
Electrics/
Electronics connection
•
The tramline control system requires a 12 V DC power
supply (+ and - poles identified).
ADDITIONAL INFORMATION ON THE ELECTRONIC UNIT IS
CONTAINED IN THE
MEDION or ULTRON MS
MANUEL.
Branchement Hy
draulique
•
Le circuit hydraulique du COMPACT Tramlines ne
nécessite qu'un simple effet :
- Fonctionnement des traceurs
- Fonctionnement du jalonnage post et pré levée (option)
• Le circuit comprend un limiteur de débit
.
Branchement Electrique / Electronique
•
Le système de commande de jalonnage nécessite une
alimentation en 12 volts continu. (pôles + et - repérés)
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
SUR LE BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DANS LE MANUEL
MEDION ou ULTRON MS.
F
G
G
G
D
Mise en route
Start-up
Inbetriebsetzung
H
H
H