Mise en route start-up inbetriebsetzung – Sulky Compact Tramline User Manual
Page 24
23
Ladesteg
•
Der Ladesteg
erleichtert das L
aden, wenn die
Drillmaschine auf dem Boden aufliegt. Bei angehobener
Drillmaschine möglichst nicht laden oder den Ladesteg
benutzen.
• Die erste Treppenstufe
muß auf dem Boden aufliegen.
• Die Trittleiter muß bei der Arbeit angehoben sein.
• Die Trittleiter ist nur durch zwei Schrauben gehalten.
Die beiden anderen Schrauben dienen als Anschlag.
Die Trittleiter muss bei einem Stoß hochklappen können.
GB
L
oading platform
•
The platform
is used for easier loading when the seed
drill is laid on the ground. It is not recommended to load
the seed box or climb on to the platform when the seed
drill is raised.
• The bottom step
must rest on the ground.
• The steps should be raised during sowing.
• The steps are secured by two screws only.
The other two screws serve as stops.
The steps must be retractable in a shock.
P
asserelle de chargement
•
La passerelle
sert à faciliter le chargement lorsque le
semoir est posé à terre, il est recommandé de ne pas
charger ou monter sur la passerelle lorsque le semoir est
levé.
• La première marche de l'escalier
doit poser au sol.
• L'escalier doit être levé au travail.
• La fixation de l'escalier ne se fait que par 2 vis.
Les 2 autres vis servant de butée.
L'escalier doit pouvoir s'escamoter lors d'un choc.
F
I
I
I
D
Mise en route
Start-up
Inbetriebsetzung