beautypg.com

To remove work, If threads break during sewing, To remove work if threads break during sewing – Brother UM 103D User Manual

Page 43: Para retirar el trabajo, Si el hilo se rompe al coser, 18 to remove work

background image

36

TABLE OF

CONTENTS

Chapter

1

Chapter

2

Chapter

3

Chapter

4

Chapter

5

Chapter

6

Chapter

7

Chapter

8

Chapter

9

Chapter

10

Chapter

11

Chapter

12

Chapter

13

Chapter

14

Chapter

15

Chapter

16

Chapter

17

Chapter

18

To remove work

When the seam is finished, keep the machine
running at a low speed to obtain chaining-off.
Then cut the stitches 5 cm (2 inches) from the
work. If feeding for chaining-off is not enough, pull
the thread gently.

If threads break during

sewing

Remove the material and re-thread in the correct
order. Upperlooper, Lowerlooper, right needle
and then the left needle. Replace the material
under the presser foot and sew 3-5 cm (1-1/8 to
2 inches) over the previous stitches.

CAUTION

Do not leave straight pins in the fabric when
sewing as they will damage the needles and
knives.

Para retirar el trabajo

Una vez terminada la costura, siga cosiendo a
baja velocidad para formar una cadeneta. Luego,
corte las puntadas a unos 5 cm del trabajo. Si la
alimentación no resulta suficiente como para
crear una cadeneta, tire suavemente del hilo.

Si el hilo se rompe al

coser

Quite el tejido y vuelva a enhebrar en el orden
correcto. Ancora superior, áncora inferior, aguja
derecha y luego aguja izquierda.

PRECAUCION

Nunca deje alfileres en el tejido al coser ya
que podrían romper las agujas y cuchillas.