beautypg.com

Katun Canon 2545 Fixing Film User Manual

Page 5

background image

Carefully remove electrical junction connector plate from front side of fuser unit.
Quite con cuidado la placa del conector de unión eléctrica de la parte frontal de la

unidad de fusión.

Retirer soigneusement la plaque du connecteur électrique de l’avant de l’unité de

fusion.

Entfernen Sie vorsichtig das Blech des elektrischen Anschlusses an der Vorderseite

der Fixierkomponente.

Rimuovere con cautela la piastra del connettore di giunzione elettrica dal lato

anteriore dell’unità fusore.

Retire cuidadosamente a placa conectora da junção elétrica da parte da frente da

unidade fusora.

Remove screw from pressure release mechanism on front side of unit and

release arm.

Quite el tornillo del mecanismo de liberación de presión de la parte frontal de la

unidad y suelte la abrazadera

Dévisser le mécanisme de décharge sur l’avant de l’unité et libérer le bras.
Entfernen Sie die Schraube am Druckentlastungsmechanismus an der Vorderseite

des Geräts und des Auslösearms.

Rimuovere la vite dal meccanismo di rilascio della pressione sul lato anteriore

dell’unità e rilasciare il braccio.

Retire o parafuso do mecanismo de liberação de pressão da parte da frente da

unidade e solte o braço.

Moving to rear side of fuser unit, remove the three grouped yellow wires from

electrical connector.

En el lado posterior de la unidad de fusión, quite los tres cables amarillos unidos del

conector eléctrico.

Sur l’arrière de l’unité de fusion, retirer l’ensemble des trois câbles jaunes du

connecteur électrique.

Entfernen Sie an der Rückseite der Fixierkomponente die drei gruppierten gelben

Drähte am elektrischen Anschluss.

Passando al lato posteriore dell’unità fusore, rimuovere i tre fili gialli raggruppati, dal

connettore elettrico.

Agora, na parte de trás da unidade fusora, retire os três fios amarelos agrupados do

conector elétrico.

Remove white wire connector from rear side of unit.
Quite el conector del cable blanco de la parte posterior de la unidad.
Retirer le connecteur de fils blancs de l’arrière de l’unité.
Entfernen Sie den weißen Drahtanschluss an der Rückseite des Geräts.
Rimuovere il connettore del filo bianco dal lato posteriore dell’unità.
Retire o conector do fio branco da parte de trás da unidade.

9

10

11

12

This manual is related to the following products: