Katun Canon 2545 Fixing Film User Manual
Page 5
Carefully remove electrical junction connector plate from front side of fuser unit.
Quite con cuidado la placa del conector de unión eléctrica de la parte frontal de la
unidad de fusión.
Retirer soigneusement la plaque du connecteur électrique de l’avant de l’unité de
fusion.
Entfernen Sie vorsichtig das Blech des elektrischen Anschlusses an der Vorderseite
der Fixierkomponente.
Rimuovere con cautela la piastra del connettore di giunzione elettrica dal lato
anteriore dell’unità fusore.
Retire cuidadosamente a placa conectora da junção elétrica da parte da frente da
unidade fusora.
Remove screw from pressure release mechanism on front side of unit and
release arm.
Quite el tornillo del mecanismo de liberación de presión de la parte frontal de la
unidad y suelte la abrazadera
Dévisser le mécanisme de décharge sur l’avant de l’unité et libérer le bras.
Entfernen Sie die Schraube am Druckentlastungsmechanismus an der Vorderseite
des Geräts und des Auslösearms.
Rimuovere la vite dal meccanismo di rilascio della pressione sul lato anteriore
dell’unità e rilasciare il braccio.
Retire o parafuso do mecanismo de liberação de pressão da parte da frente da
unidade e solte o braço.
Moving to rear side of fuser unit, remove the three grouped yellow wires from
electrical connector.
En el lado posterior de la unidad de fusión, quite los tres cables amarillos unidos del
conector eléctrico.
Sur l’arrière de l’unité de fusion, retirer l’ensemble des trois câbles jaunes du
connecteur électrique.
Entfernen Sie an der Rückseite der Fixierkomponente die drei gruppierten gelben
Drähte am elektrischen Anschluss.
Passando al lato posteriore dell’unità fusore, rimuovere i tre fili gialli raggruppati, dal
connettore elettrico.
Agora, na parte de trás da unidade fusora, retire os três fios amarelos agrupados do
conector elétrico.
Remove white wire connector from rear side of unit.
Quite el conector del cable blanco de la parte posterior de la unidad.
Retirer le connecteur de fils blancs de l’arrière de l’unité.
Entfernen Sie den weißen Drahtanschluss an der Rückseite des Geräts.
Rimuovere il connettore del filo bianco dal lato posteriore dell’unità.
Retire o conector do fio branco da parte de trás da unidade.
9
10
11
12