beautypg.com

Katun Canon ImageRunner iR 3320 Fixing Film Assembly User Manual

Page 5

background image

9

10

• Remove black plastic holder from front side of heater assembly.

• Retirar el soporte plástico negro del lado delantero del conjunto de calefactor.

• Démonter le support en plastique noir de la face avant de l’ensemble de chauffe.

• Entfernen Sie die schwarze Plastikhalterung an der Vorderseite der Heizeinheit.

• Rimuovere il supporto nero di plastica dal lato del gruppo riscaldante.

• Retire o suporte plástico preto da parte da frente da unidade de aquecimento.

.

• Carefully slide used fixing film off of end of heater assembly.

• Deslizar cuidadosamente la película de fijación para retirarla del extremo del conjunto calentador.

• Faire glisser avec précaution le film de fixation en dehors de l'extrémité de l'ensemble de chauffe.

• Schieben Sie die gebrauchte Fixierfolie vorsichtig aus der Heizeinheit.

• Sfilare delicatamente la pellicola usata dal gruppo riscaldante.

• Deslize cuidadosamente o filme usado da extremidade da unidade de aquecimento.

.

11

• Remove lower pressure roller cleaning assembly by removing one screw and yellow holder bracket.

• Retirar el conjunto de limpieza del rodillo fusor, sacando un tornillo y el soporte amarillo.

• Démonter l’ensemble de nettoyage du rouleau de pression inférieur en dévissant une vis et en démontant

l’entretoise du support jaune.

• Entfernen Sie die Reinigungseinheit der unteren Presswalze, indem Sie eine Schraube und die gelbe

Halterungsklammer entfernen.

• Togliere una vite e il supporto giallo per rimuovere il gruppo pulizia dei rulli pressori inferiori.

• Retire a unidade de limpeza do rolo inferior de pressão removendo um parafuso e a braçadeira do suporte

amarelo.

_

_

,

.

12

• Carefully pry under pressure roller cleaning assembly with a flat blade screwdriver until assembly

separates from fuser unit.

• Insertar cuidadosamente un destornillador de punta plana debajo del conjunto de limpieza del rodillo de

presión para que el conjunto se separe de la unidad de rodillo fusor.

• Soulever avec précaution l’ensemble de nettoyage du rouleau de pression avec un tournevis plat jusqu'à

ce que l'ensemble se sépare de l'unité de fusion.

• Öffnen Sie die Reinigungseinheit der unteren Presswalze mit etwas Druck vorsichtig mit einem

Flachschraubendreher, bis sich die Einheit von der Fixiereinheit löst.

• Fare leva sotto il gruppo pulizia dei rulli pressori con un cacciavite a punta piatta fino a separare il gruppo

dall’unità fusore.

• Cuidadosamente aplique pressão na parte de baixo da unidade de limpeza do rolo inferior de pressão com

uma chave de fenda até que esta se solte da unidade fusora.

.