beautypg.com

Istruzioni di impiego dei monitor di sicurezza sfm, Manutenzione e controllo, Si declina ogni responsabilità in caso di – EUCHNER SFM-xxx User Manual

Page 8: Dati tecnici

background image

EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 [email protected] www.euchner.de

Istruzioni di impiego dei monitor di sicurezza SFM-...

+AS-i S-

Co

n

ris

er

va

d

i m

od

ifi

ch

e

te

cn

ic

he

, t

ut

ti

i d

at

i e

se

nt

i d

a

ga

ra

nz

ia

.

© EUCHNER GmbH + Co. KG

088021

‑06

‑10/13 (T

raduzione delle istruzioni di impiego originali)

Elementi di visualizzazione e di comando,

configurazione

Vedere il manuale del monitor di sicurezza e il manuale

del software di configurazione.

Manutenzione e controllo

Il corretto funzionamento del monitor di sicurezza AS‑

Interface nell‘ambito del sistema di sicurezza, ovvero

la disattivazione sicura in caso di disinserimento di un

sensore assegnato, deve essere sottoposto a control‑

lo a cadenza annuale da parte del personale addetto.
Inoltre, è necessario azionare gli slave di sicurezza

AS‑i almeno una volta l‘anno e controllare il comporta‑

mento del sensore tramite osservazione delle uscite

di sicurezza dei monitor di sicurezza AS‑Interface

(vedere il manuale del monitor di sicurezza).

In caso di malfunzionamento e di danneggiamen‑

to meccanico il monitor di sicurezza deve essere

sostituito.

Il monitor può essere sostituito con uno nuovo senza

rinnovare la configurazione (vedere il manuale del

monitor di sicurezza).

Si declina ogni responsabilità in caso di

f

impiego non conforme alla destinazione

f

mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza

f

montaggio e collegamento elettrico non eseguiti da

personale specializzato e autorizzato

f

mancati controlli di funzionamento

Fig. 7: Dimensioni del monitor di sicurezza tipo 01/03 e tipo 02/04

45

7,2

2,

86

5,

19

115

94

65

5

28,8

6,

28

9,

50

1

20

1

Fig. 6: Collegamento del monitor di sicurezza SFM‑C12

Dati tecnici

Parameter

Valore

Custodia

Poliammide PA6.6

Dimensioni

45 x 105 x 120 mm

Peso

SFM‑...1: ca. 350 g

SFM‑...2/SFM‑...2.: ca. 450 g

Grado di protezione

secondo IEC 529

IP 20

Temperatura d‘esercizio

‑20 ... +60 °C

Temperatura

di immagazzinamento

‑30 ... +70 °C

Installazione

Guida ad installazione rapida da

35 mm secondo

DIN EN 60715 TH35

Requisiti di protezione EMV

Conforme a EN 50295

(norma AS‑Interface)

Tensione di esercizio

DC 24 V +15%/‑15%

Apparecchio alimentato dalla rete

con interruzione sicura

(IEC 60742, PELV)

Ondulazione residua

< 15 %

Corrente di taratura

SFM‑...1: 150 mA

SFM‑...2/SFM‑...2.: 200 mA

Tempo di reazione

< 40 ms

< 50 ms per SFM‑B02A

Ritardo di inserimento

< 10 s

Dati AS-Interface conformi

codice EA: 7

Specifica AS‑Interface 2.1

codice ID: F

Corrente totale assorbita max.

45 mA

Intervallo di tensione AS‑Interface 18,5 ... 31,6 V
Ingressi
Avviamento

Ingresso accoppiatore ottico

high‑active

Corrente di entrata ca. 10 mA a

24 V DC

Controllo di protezione

Ingresso accoppiatore ottico

high‑active

Corrente di entrata ca. 10 mA

a 24 V DC

Uscite
Safety on

Uscita del segnale

Uscita transistor PNP, 200 mA,

protezione da corto circuito e

dalle inversioni di polarità

Uscita di sicurezza

SFM‑...1

SFM‑...2/SFM‑...2.

2 uscite NA

4 uscite NA

Carico max. dei contatti

1 A DC‑13 a 24 V DC

3 A DC‑15 a 230 V DC

Corrente massima

3 A per circuito di uscita

Protezione esterna max.

4 A (MT) ritardato

Categoria di sovratensione

3

per corrente di taratura 300 V AC

secondo VDE 0110 parte 1