12/24v ac/dc – Comelit MT 8171I User Manual
Page 95
95
12/24V
AC/DC
L
L
O
D
C
O
M
+
V
V
-
E
T
R
P
R
G
N
D
NO
NC
S
E
4680K / 4680KC
110-240V
1207
L
N
22
+
V V
0 0
V V
+
33
E
S
NC NO
D
N
G
R
P
R
T
E
-
V V
+
M
O
C
D
O
L L
230 V
10A MAX
AC-DC
12V/24V
4680KC
4680K/
110-240V
1207
L
N
22
+
V V
0 0
V V
+
33
PXK/RTNP
PXK/SNP
FR
NL
DE
ES
PT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
IT
EN
Utilizzo relé posto esterno su apriporta o comando attuatore (vedi programmazioni speciali pag.12: gestione comando attuatore)
Variante con serratura di sicurezza e alimentazione aggiuntiva
Using the external unit relay on lock-release or actuator control (see special programming, page23: actuator control management)
Variant with security door lock and additional power supply
Utilisation relais poste extérieur sur ouvre-porte ou commande actionneur (voir programmations spéciales, page 34 : gestion commande actionneur)
Variante avec gâche de sécurité et alimentation supplémentaire
Gebruik relais entreepaneel op deuropener of relaissturing (zie Speciale programmeringsmogelijkheden, pag. 45: Beheer relaissturing)
Variant met veiligheidsslot en extra voeding
Verwendung des Relais der Außensprechstelle als Türöffner oder zur Relaisansteuerung (siehe Besondere Programmierungen, Seite 56: Relaisansteuerung)
Variante mit Sicherheits-Türöffner und zusätzlicher Stromversorgung
Uso del relé de la unidad externa en el abrepuertas o mando actuador (véase Programaciones especiales en la pág 67: Gestión del mando actuador)
Variante con cerradura de seguridad y alimentación adicional
Utilização do relé do posto exterior para abertura de porta ou comando actuador (vide Programações especiais da Pág 78: Gestão do comando actuador)
Variante com fechadura de segurança e alimentação suplementar