beautypg.com

Aintenance – Snorkel MX19-sn18100-19999 User Manual

Page 14

background image

Page 12

Operation Manual

060570-027 MX 15/19

Maintenance

M

AINTENANCE

W A R N I N G

!

!

Never perform service while the platform is elevated without first blocking the elevating assembly.

DO NOT stand in the elevating assembly area while deploying or storing the brace.

Figure 8:

Scissor Brace

B

L O C K I N G

T

H E

E

L E V A T I N G

A

S S E M B L Y

S

CISSOR

B

RACE

I

NSTALLATION

1. Park the work platform on a firm, level surface.

Completely unload the platform before install-
ing the Scissor Brace.

2. Verify that the Chassis and Platform Emer-

gency Stop Switches are ON by pulling each
button out.

3. Turn and hold the Chassis Key Switch to

CHASSIS. Push the Chassis Lift/Lower Switch
to UP and elevate the platform approximately
2,1 m (7 ft.).

4. Rotate the Scissor Brace to a vertical position.

5. Carefully lower the platform until the end of the

Scissor Arm Weldment rests on the Brace.

S

CISSOR

B

RACE

S

TOWAGE

1. While holding the Brace, slowly raise the platform using the Chassis Controls until the end of the Scis-

sor Arm Weldment clears the Scissor Brace.

2. Rotate the Scissor Brace forward to rest on the Chassis.

3. Push the Chassis Lift/Lower Switch to LOWER and completely lower the platform.

Scissor Arm
Weldment

Brace Installed

Brace Stowed

Betrieb

060570-027 MX 15/19

Betriebsanleitung

Seite 45

H

O C H F A H R E N D E R

A

R B E I T S B Ü H N E

1. Eine feste, ebene Fläche suchen.

2. Den Schalter Fahren/Heben auf „Heben“ (LIFT) drehen.

3. Den Sperrschalter gedrückt halten und den Steuerhebel nach vorn drücken.

4. Falls die Maschine nicht waagerecht steht, ertönt die Kippwarnung, und die Maschine lässt sich weder

hochfahren, noch in anderer Weise bewegen. Falls die Kippwarnung ertönt, muss die Arbeitsbühne
abgesenkt und die Maschine an eine ebene Stelle mit festem Boden gefahren werden, bevor die
Arbeitsbühne wieder hochgefahren werden kann.

ANMERKUNG:

Beim Hochfahren der Arbeitsbühne werden automatisch Bodensenkungsstützen ausgefahren, die wieder

eingeschwenkt werden, wenn die Arbeitsbühne vollständig abgesenkt und auf Fahrt umgeschaltet wird.

F

A H R E N M I T G E H O B E N E R

A

R B E I T S B Ü H N E

ANMERKUNG:

Bei hochgefahrener Arbeitsbühne fährt die Maschine mit reduzierter Geschwindigkeit.

1. Nachprüfen, ob die Fahrstrecke frei von Hindernissen und eben ist (Personen, Blockierungen, Löcher,

Abhänge, Unebenheiten und Abfall) und die Radlasten aufnehmen Kann.

2. Den Sicherheitsabstand oberhalb, unterhalb und seitlich der Arbeitsbühne kontrollieren.

3. Den Schalter Fahren/Heben auf „Fahren“ (DRIVE) stellen.

4. Den Sperrschalter einrasten lassen und den Steuerhebel auf „Vorwärts“ (FORWARD) oder „Rückwärts“

(REVERSE) stellen, um in die gewünschte Richtung zu fahren. Die Geschwindigkeit der Maschine hängt von
der Entfernung des Steuerhebels zur Mittelstellung ab.

5. Falls die Maschine nicht waagerecht steht, ertönt die Kippwarnung, und die Maschine lässt sich weder

hochfahren, noch in anderer Weise bewegen. Falls die Kippwarnung ertönt, muss die Arbeitsbühne
abgesenkt und die Maschine an eine ebene Stelle mit festem Boden gefahren werden, bevor die
Arbeitsbühne wieder hochgefahren werden kann.

A

B S E N K E N D E R

A

R B E I T S B Ü H N E

1. Den Schalter Fahren/Heben auf „Heben“ (LIFT) drehen.

2. Die Umgebung des Arbeitsbühnensockels kontrollieren, um sicherzustellen, dass niemand die Maschine

berührt. Den Sperrschalter einrasten lassen und den Steuerhebel zurückziehen, um die Arbeitsbühne
abzusenken.

3. Die Arbeitsbühne hält an, wenn sie die PPE-Abschalthöhe erreicht. Maschinenumfeld untersuchen, um

sicherzustellen, dass niemand die Maschine berührt. Arbeitsbühne nach einer Verzögerung von vier
Sekunden gemäß Schritt 2 absenken.

This manual is related to the following products: