beautypg.com

Ave rt is s e me n t – Snorkel LX50-sn2747-3299 User Manual

Page 31

background image

U

TILISATION

NOTA : Avant d’utiliser la plate-forme éléva-
trice, s’assurer que les vérifications prélimi-
naires et de sécurité ont été effectuées, que
les problèmes éventuels ont été corrigés et
que l’opérateur a reçu une formation adéquate
pour l’utilisation de cette machine.

D

ÉPLACEMENT

AVEC

LA

PLATE

-

FORME

ABAISSÉE

1.

Vérifier que le bouton d’arrêt d’urgence du châssis
est en position activée (ON) (tourné vers la gauche),
que le témoin de validation de conduite est allumé et
que le sélecteur de plate-forme/châssis est sur la
position plate-forme (PLATFORM).

Nota : Si le témoin de validation de conduite
est éteint, vérifier que la plate-forme est com-
plètement abaissée et que les stabilisateurs
(si la machine en est équipée) sont complète-
ment rétractés.

2.

Une fois sur la plate-forme, fermer et verrouiller le
portillon. Vérifier que les garde-corps sont en place
et correctement assemblés et que la boulonnerie est
correctement serrée.

3.

Vérifier que le parcours est exempt de toute
personne, obstacle, trou et dénivellation, et que le
terrain peut supporter la charge des roues.

4.

Vérifier les dégagements au-dessus, au-dessous et
sur les côtés de la plate-forme.

5.

Tirer l’interrupteur d'arrêt d’urgence du boîtier de
commande en position activée (ON).

6.

Tourner le commutateur à clé du boîtier de
commande à fond vers la droite pour lancer le moteur
et relâcher la clé dès que le moteur a démarré.

Nota : Si le moteur est froid, appuyer sur le
bouton de bougies incandescentes et le main-
tenir enfoncé pendant 6 secondes pour
chauffer les bougies.

7.

Régler le sélecteur de plage de vitesses de levage/
conduite sur couple élevé (HIGH TORQUE).

8.

Saisir le levier de commande afin de serrer le levier
d’enclenchement solidaire (lorsque le levier
d’enclenchement solidaire est relâché l’alimentation
électrique du boîtier de commande est coupée).
Pousser ou tirer lentement le levier de commande en
marche avant (FORWARD) ou marche arrière
(REVERSE) pour se déplacer dans la direction
souhaitée. Plus le levier est éloigné de la position
centrale (neutre), plus la machine se déplace
rapidement.

9.

Lors du déplacement, pousser sur le sélecteur de
gamme de vitesse d’élévation/conduite sur vitesse
élevée (HIGH SPEED) pour se déplacer sur surfaces
planes, ou sur couple élevé (HIGH TORQUE) pour
gravir des côtes ou se déplacer dans des espaces
restreints.

D

IRECTION

1.

Pousser le bouton de commande de direction vers la
DROITE ou la GAUCHE pour braquer. Observer les
roues pour s’assurer qu’elles tournent dans la bonne
direction.

NOTA : La direction n'est pas à centrage
automatique. Les roues doivent être remises
en position droite à l'aide du bouton de com-
mande de direction.

M

ISE

DE

NIVEAU

DE

LA

PLATE

-

FORME

(

MACHINES

ÉQUIPÉES

DE

STABILISATEURS

SEULEMENT

)

1.

Regarder autour de la machine, s'assurer que rien ne
gène l'extension des stabilisateurs et que la surface
sur laquelle ils s'appuient peut supporter le poids de
la machine.

2.

Appuyer sur le levier de verrouillage de la manette de
commande et actionner les commutateurs des
stabilisateurs pour les étendre, jusqu’à ce qu'ils
s’appuient fermement sur le sol.

3.

Tout en observant le niveau à bulle du garde-corps
avant (figure 3), étendre le stabilisateur du côté
opposé à la position de la bulle, jusqu'à ce que la
plate-forme soit de niveau. Par exemple, si la bulle se
trouve à l’avant et sur la gauche de l’orbite, étendre le
stabilisateur arrière droit. Continuer d’ajuster les
stabilisateurs jusqu'à ce que la bulle soit centrée
dans le petit cercle indiquant que la plate-forme est
de niveau.

4.

Les stabilisateurs doivent être fermement en contact
avec la surface d’appui. Vérifier que chaque
stabilisateur s’appuie fermement sur le sol.

R

ÉTRACTION

DES

STABILISATEURS

1.

Abaisser complètement la plate-forme.

2.

Mettre chaque commutateur de stabilisateur en
position de RÉTRACTION. Vérifier que tous les
stabilisateurs sont complètement rétractés. Le
témoin de validation de conduite ne s’allume que si
les quatre stabilisateurs sont complètement
rétractés.

Figure 1 : Niveau d’orbite de la plate-forme

Ne jamais utiliser la plate-forme lorsque les freins
de stationnement sont desserrés. Ceci présenterait
des risques de blessures graves ou mortelles.

!

AVE RT IS S E ME N T

!

1.

Desenganche el controlador de la barandilla
delantera. Sostenga con firmeza el soporte del con-
trolador de tal manera que la palanca de encla-
vamiento pueda accionarse mientras se realizan las
siguientes comprobaciones desde el suelo.

2.

Gire el interruptor de llave del controlador en el
sentido de las agujas del reloj a la posición
encendido (ON). Gire totalmente en el sentido de las
agujas del reloj para arrancar el motor, soltando la
llave una vez que haya arrancado éste.

Nota: Si el motor está frío, pulse el botón de la
bujía incandescente y manténgalo pulsado
durante 6 segundos para calentar las bujías
incandescentes.

3.

Coloque el interruptor conducir/elevar en la posición
conducir (DRIVE).

4.

Con el interruptor de rango de velocidad primero en
par alto (HIGH TORQUE) y luego en gran velocidad
(HIGH SPEED), accione la palanca de
enclavamiento y empuje lentamente la palanca de
control a las posiciones adelante (FORWARD) y
luego marcha atrás (REVERSE) para comprobar el
control de velocidad y el direccional. Cuanto más
empuje o tire de la palanca de control, más rápido se
desplazará la máquina.

5.

Empuje el interruptor de dirección a la DERECHA,
luego a la IZQUIERDA para comprobar el control de
dirección.

Figura 1: Controlador

6.

Pulse el interruptor de enclavamiento del mando de
control y coloque cada interruptor de soporte en la
posición extender (EXTEND) para accionar los cua-
tro soportes. Compruebe el indicador de conducción
permitida, que debería estar apagado.

7.

Retraiga totalmente los cuatro soportes y compruebe
el Indicador de conducción permitida, que debería
estar encendido.

8.

Vuelva a enganchar el controlador en la barandilla
delantera.

9.

Gire el conmutador plataforma/chasis a chasis
(CHASSIS).

10. Pulse el botón del acelerador. Pulse el botón de

elevación del chasis para elevar la plataforma
mientras apaga el sensor de inclinación de su
posición de nivelado. La plataforma debería elevarse
sólo parcialmente y la alarma de inclinación sonar. Si
la plataforma continúa elevándose y/o no suena la
alarma, DETENGA la máquina y retírela del servicio
hasta que sea reparada.

11. Libere el sensor de inclinación y eleve

completamente la plataforma.

12. Inspeccione visualmente el conjunto de elevación,

cilindro de elevación, cables y mangueras por
posibles daños o funcionamiento extraño.
Compruebe piezas flojas o perdidas

13. Baje la plataforma parcialmente, empujando el botón

de bajada en el chasis y verifique el funcionamiento
de la alarma audible de bajada.

14. Abra la válvula de bajada de emergencia del chasis

(Figura 4) para verificar el funcionamiento adecuado
tirando y sosteniendo la perilla. Cuando la plataforma
esté totalmente abajo cierre la válvula soltando la
perilla.

15. Gire el conmutador plataforma/chasis a plataforma

(PLATFORM).

16. Suba a la plataforma asegurándose de que la puerta

está asegurada.

17. Coloque el interruptor conducir/elevar en elevar

(LIFT).

18. Pulse la palanca de enclavamiento y empuje

lentamente la palanca de control hacia la posición
arriba (UP) para elevar la plataforma, accione
completamente la palanca de control para
comprobar la velocidad de elevación proporcional.
Lentamente tire de la palanca de control hacia la
posición abajo (DOWN) para bajar la plataforma.
Compruebe que la alarma sonora de bajada
funciona.

19. Pulse el interruptor de la palanca de enclavamiento

del mando de control y coloque cualquier interruptor
de soporte en la posición extender (EXTEND). los
Soportes deben desactivarse. Si alguno de los
soportes se extendiera durante esta prueba
DETÉNGALA. Baje la plataforma y retire la máquina
del servicio hasta que sea reparada.

20. Gire el interruptor de llave del controlador a la

posición apagado (OFF), pulse el botón de parada
de emergencia y desmonte la plataforma.

21. Cierre y asegure las cubiertas del módulo.

F

UNCIONAMIENTO

NOTA: Antes de trabajar con la plataforma,
asegúrese de que se haya completado la
inspección de pre-operación y de seguridad,
que se haya corregido cualquier deficiencia y
que el operador conozca perfectamente el
funcionamiento de esta máquina.

1

2

3

4

9

5

6

7

8

1.

Interruptor de
dirección

2.

Interruptor de la
palanca de
enclavamiento

3.

Palanca de control

4.

Interruptores de
soportes

5.

Interruptor de parada
de emergencia

6.

Interruptor conducir/
elevar

7.

Interruptor selector
de velocidad de
conducción / Par

8.

Indicador de
conducción permitida

9.

Interruptor del
contacto

14

31

This manual is related to the following products: