beautypg.com

WIKA S-10 User Manual

Page 30

background image

1604457.14 GB/D/F/E 12/2009

58 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio S-10, S-11

1604457.14 GB/D/F/E 12/2009

59

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio S-10, S-11

Datos técnicos

Tipo S-10, S-11

Material

Piezas en contacto con el

medio

(Otros materiales ver programa de convertidores de presión WIKA)

Conexion de presión

»

316 Ti, S-11: Junta tórica NBR

3)

{FPM/FKM}

Sensor de presión

»

316 Ti (desde 40 bar 13-8 PH)

Carcasa

Acero CrNi

Líquido interno de transmisión

4)

Aceite sintético

3)

Junta tórica de FPM/FKM en el tipo S-11

con tramo de refrigeración integrado.

4)

No existe en el tipo S-10 para rangos de medición > 25 bar.

Energía auxiliar U+

U

B

en VDC

10 < U+

≤ 30 (14 … 30 con salida 0 … 10 V)

Señal de salida y

R

A

en Ohm

4 … 20 mA, 2-hilos

R

A

≤ (U+ – 10 V) / 0,02 A

carga óhmica máx. admisible R

A

0 … 20 mA, 3-hilos

R

A

≤ (U+ – 3 V) / 0,02 A

0 … 5 V, 3-hilos

R

A

> 5000

0 … 10 V, 3-hilos

R

A

>10000

{Otras señales de salida a petición}

Posibilidad de ajuste punto cero/

rango

%

±

5 mediante potenciómetro dentro del equipo

Datos técnicos

Tipo S-10, S-11

Rango de medición

bar

0,1

0,16 0,25 0,4

0,6

1

1,6

2,5

4

6

10

16

Límite de sobrecarga

bar

1

1,5

2

2

4

5

10

10

17

35

35

80

Presión de rotura

bar

2

2

2,4

2,4

4,8

6

12

12

20,5 42

42

96

Rango de medición

bar

25

40

60

100 160 250 400

600

1000

1)

Límite de sobrecarga

bar

50

80

120 200 320 500 800

1200

1500

Presión de rotura

bar

96

400

550 800 1000 1200 1700

2)

2400

2)

3000

{Vacío, presiones positivas,escalas compuestas, presión absoluta disponibles}.

1)

Solamente en el modelo S-10.

2)

Para el modelo S-11: el valor especificado en la tabla solo se aplica cuando

la estanqueidad se realiza con la junta anular debajo de la hexagonal. Si no aplica

max 1500 bar.

(D) Ranura de montaje

1. Destornille el tornillo central (1).
2. Abre el prensaestopas (2).
3. Estire el conector angular (5) con el

bloque de terminales (6) en su interior, del

instrumento.

4. Saque el bloque de terminales (6) del conector angular (5), usando un destornillador

pequeño como palanca en la ranura de montaje (D). Para no dañar la junta del conector

angular, por favor no trate de expulsar el bloque de terminales (6) a través del prensaes

topas (2) o del tornillo central (1).

5. Asegúrese que el diametro exterior del cable usado es adecuado para el prensaestopas

del conector angular. Pase el cable a través de la rosca (2), de la junta metalica (3), de la

junta de goma (4) y del conector angular (5).

6. Conecte los conductores a los terminales del bloque (6) según el dibujo de asignación.
7. Monte el bloque de terminales (6) a presión adentro del conector angular (5).
8. Cierre el prensaestopas (2). Asegúrese que la junta de goma no este dañada y que todas

las juntas estén montadas de forma correcta para asegurar la protección IP.

9. Ponga la junta plana cuadrada por encima de los conectores en el tope de la caja del

instrumento.

10. Enchufe el bloque de terminales (6) a los conectores.
11. Monte el conector angular (5) y el bloque de conectores (6) al instrumento atornillando el

tornillo central (1).

Conexión eléctrica DIN EN 17501-80 A

(6)

(5)

(1)

(2)

(3)

(4)

Clavija para

aparatos (ficha

macho),

carcasa con

conexion de presión

Junta

Clavija de

conductor

(hembrilla)

7. Puesta en servicio, funcionamiento

E

7. Puesta en servicio, funcionamiento

E