Panasonic NVRS7EG User Manual
Page 25
49
SVENSKA
ESPAÑOL
48
ITALIANO
ENGLISH
Ajuste del visor
Antes de utilizar el visor, ajústelo a su vista para que pueda
ver y leer claramente las indicaciones del visor.
1
Conecte el adaptador de CA o instale una
batería cargada.
2
Mueva el interruptor [CAMERA/OFF/VCR] a
[CAMERA] o [VCR].
Conecte el interruptor mientras presiona el botón
1
.
3
Si fuera necesario, ajuste el ángulo del visor
inclinándolo hacia arriba.
¡
El visor puede inclinarse hacia arriba hasta 90
u
.
4
Ajuste girando la palanca del corrector del
ocular
2
.
No se debe apuntar el visor o el objetivo de la videocámara
directamente hacia el sol, esto puede dañar las piezas en el
interior de la videocámara.
3
Si entra la luz del sol u otra luz fuerte en el visor, puede
producirse centelleo en la pantalla del visor.
4
Bloquee esta
luz y desaparecerá este fenómeno después de unos minutos
y no afecta la imagen grabada.
Si aparece un objeto de gran contraste o un menú en el visor,
puede quedar una imagen fantasma temporalmente.
5
Sin
embargo, esto no es un mal funcionamiento y no afecta la
imagen grabada.
Ajuste de la correa de la empuñadura
Ajuste la longitud de la correa de forma que pueda oprimir
fácilmente el botón de inicio/parada de grabación
6
con el
pulgar y presionar la palanca del zoom [W/T]
7
con el índice
o dedo mayor.
Uso de la tapa de objetivo
Saque la tapa de objetivo de la visera del objetivo y enganche
en el sujetador de tapa en la correa de la empuñadura
8
.
Justering av sökaren
Justera sökaren efter din syn innan du använder den så att
sökarindikeringarna syns klart och tydligt.
1
Koppla in nätadaptern eller sätt på ett uppladdat
batteri.
2
Ställ strömbrytaren [CAMERA/OFF/VCR] på
[CAMERA] eller [VCR].
Håll knapp
1
intryckt medan du flyttar strömbrytaren.
3
Justera vid behov sökarens vinkel genom att
luta den uppåt.
¡
Det går att vrida sökaren upp till 90
u
uppåt.
4
Justera genom att vrida på
okularinställningsspaken
2
.
Rikta aldrig videokamerans objektiv eller sökare rakt mot
solen, eftersom det kan leda till skador inuti videokameran.
3
Om det kommer in solljus eller annat starkt ljus i sökaren
uppstår det glittrande störningar på sökarskärmen
4
. Om du
blockerar ljuset försvinner detta fenomen igen efter ett par
minuter, och bilden som faktiskt spelas in påverkas inte.
Om ett motiv med stark kontrast eller en meny visas i sökaren
kan det hända att en spökbild dröjer kvar en kort stund.
5
Detta är dock inget fel och påverkar inte bilden som faktiskt
spelas in.
Justering av handremmen
Justera längden på handremmen så att du lätt kan trycka på
inspelningsstart/stoppknappen
6
med tummen och sköta
[W/T]-zoomknappen
7
med pekfingret eller långfingret.
Hantering av linsskyddet
Ta av linsskyddet från linskåpan och sätt fast det i
linsskyddshållaren på handremmen
8
.
0:00.00
0:00.00
1
2
3
8
6 7
4
5
2
4
3
CAMERA
OFF
VCR
1
Adjusting the Finder
Before using the Finder, adjust it to your eyesight so that the
indications in the Finder are clear and easy to read.
1
Connect the AC Adaptor or attach a charged
Battery.
2
Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to
[CAMERA] or [VCR].
Turn the switch while pressing the button
1
.
3
If necessary, adjust the angle of the Finder by
tilting it upward.
¡
The Finder can be tilted upward up to 90
u
.
4
Adjust by turning the Eyepiece Corrector Lever
2
.
Never aim the Movie Camera with its Finder or Lens directly at
the sun; this could damage internal parts of the unit.
3
If sunlight or other strong light enters the Finder, sparkling
noise occurs on the Finder screen.
4
If you block off the light,
this phenomenon disappears after a few minutes and does not
affect the recorded picture.
If a subject with strong contrast or a menu is displayed in the
Finder, a ghost image may remain temporarily.
5
However,
this is not a malfunction and does not affect the recorded
picture.
Adjusting the Grip Belt
Adjust the length of the Grip Belt so that you can easily press
the Recording Star t/Stop Button
6
with your thumb and push
the [W/T] Zoom Lever
7
with your index or middle finger.
Handling the Lens Cap
Remove the Lens Cap from the Lens Hood and attach it to the
Lens Cap Holder on the Grip Belt
8
.
Regolazione del mirino
Prima di utilizzare il mirino, adattatelo alla vostra vista, di
modo che le indicazioni al suo interno siano nitide e facilmente
leggibili.
1
Collegate l’alimentatore CA o inserite una
batteria carica.
2
Impostate l’interruttore [CAMERA/OFF/VCR] su
[CAMERA] o [VCR].
Per far ruotare l’interruttore tenete premuto il tasto
centrale
1
.
3
Se necessario, estraete il mirino tirandolo verso
l’alto e regolate la sua angolazione.
¡
Il mirino può essere inclinato verso l’alto di un massimo
di 90
u
.
4
Ruotate la leva
2
per regolare la correzione
diottrica.
Non puntate mai direttamente verso il sole il mirino o l’obiettivo
della movie; le parti interne dell’apparecchio potrebbero
danneggiarsi.
3
Se il mirino viene colpito dalla luce del sole o da un’altra forte
sorgente di luce, sullo schermo del mirino potrebbero prodursi
degli scintillii
4
. Il fenomeno scompare in pochi minuti se
viene mascherata la sorgente di luce e, comunque, non ha
influenza sulle immagini registrate.
Se sul mirino viene visualizzato un soggetto con forte
contrasto o un menu, potrebbe prodursi temporaneamente un
effetto “ghost” (doppia immagine o ombra).
5
Non si tratta,
tuttavia, di un difetto di funzionamento e non influisce
assolutamente sull’immagine registrata.
Regolazione della cinghietta
Regolate la cinghietta in modo da poter premere agevolmente
il tasto di Avvio/Arresto
6
con il pollice e la leva Zoom [W/T]
7
con l’indice o il medio.
Copri-obiettivo
Togliete il copri-obiettivo dal paraluce e agganciatelo
all’apposito supporto sulla cinghietta
8
.