beautypg.com

Karcher HKS 100 LM User Manual

Page 63

background image

-

1

Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,

actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.

¡Antes de la primera puesta en marcha
lea sin falta las instrucciones de uso y
las instrucciones de seguridad n.°
5.951-949.0!

En caso de daños de transporte infor-
me inmediatamente al fabricante.

Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH

ƽ

Peligro

Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.

Precaución

Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves.
Atención
Aviso sobre una situación probablemente
peligrosa que puede provocar daños mate-
riales.

Los purificadores interiores HKS 100
son mecanismos pulverizadores para
limpiar barriles y depósitos.

El cabezal de limpieza se coloca en el
depósito a través de un orificio con el
diámetro mínimo correspondiente.

Una bomba de alta presión separada
se conecta con el purificador interior
mediante una manguera de alta pre-
sión.

Indicación: Una lista de los detergentes lí-
quidos permitidos se encuentra en el capí-
tulo "Datos técnicos".

El funcionamiento fuera del depósito cerra-
do se considera como indebido y con pre-
siones y temperaturas más altas que las in-
dicadas en los datos técnicos.

Las boquillas del cabezal de limpieza
giran sobre dos ejes y abarcan así cada
zona del depósito.

Debido a la fuerza de retroceso del de-
tergente líquido en las boquillas, el pu-
rificador interior se autoimpulsa. La ve-
locidad depende de la presión, canti-
dad y temperatura del detergente líqui-
do y se puede ajustar con el tornillo re-
gulador.

Respetar las normativas vigentes na-
cionales correspondientes.

Respetar las indicaciones de seguridad
que figuran en los detergentes utiliza-
dos (por lo general, figuran en la etique-
ta).

Para evitar peligros por un manejo inco-
rrecto, sólo se puede encargar la ope-
ración de la instalación a personas for-
madas en el manejo, cuyas capacida-
des operativas hayan sido desmostra-
das.

El manual de instrucciones debe estar
accesible para cada operario.

Si se utiliza este aparato de manera inco-
rrecta o inapropiada se podrán provocar si-
tuaciones de peligro para el usuario y otras
personas debido a

presión alta

Detergente o detergente líquido utiliza-
do

piezas de la instalación calientes, cuan-
do se utilizan detergentes líquidos ca-
lientes

Peligro de explosiones

ƽ

Peligro

Peligro de lesiones por el chorro de pre-
sión alta presión, por eso sólo se debe
poner el purificador interior en funcio-
namiento en depósitos cerrados.

Peligro para la salud por sustancias re-
siduales en depósitos, que se deben
limpiar o mediante el detergente líquido
utilizado. Por este motivo, cumpla las
medidas protectoras prescritas.

Peligro de lesiones si se cae el purifica-
dor interior por una profundidad de su-
mersión reducida. En este caso, asegu-
rar adicionalmente el purificador inte-
rior.

Peligro de lesiones si se cae el depósi-
to, asegurar adicionalmente el depósito
y el purificador interior.

Peligro de quemaduras por mangueras
calientes y estructura caliente cuando
se opera con detergentes líquidos ca-
lientes. Si se opera con detergentes lí-
quidos calientes, no tocar la estructura
y el conducto y utilice ropa de protec-
ción correspondiente.

Peligro de explosión e incendio al utilizar
los detergentes correspondientes y sustan-
cias residuales en los depósitos. En estos
casos, infórmese en Kärcher de cómo se
deben aplicar los detergentes correspon-
dientes.

Índice de contenidos

Protección del medio ambiente ES . . 1
Símbolos del manual de ins-

trucciones . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 1
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . ES . . 1
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 1
Indicaciones de seguridad . . . ES . . 1
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . ES . . 4
Puesta en marcha. . . . . . . . . . ES . 10
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES . 11
Puesta fuera de servicio . . . . . ES . 11
Almacenamiento . . . . . . . . . . . ES . 11
Transporte. . . . . . . . . . . . . . . . ES . 11
Cuidados y mantenimiento . . . ES . 11
Ayuda en caso de avería . . . . ES . 11
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . ES . 12
Declaración de conformidad CE ES . 12
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . ES . 12

Protección del medio

ambiente

Los materiales empleados
para el embalaje son recicla-
bles y recuperables. No tire el
embalaje a la basura domésti-
ca y entréguelo en los puntos
oficiales de recogida para su
reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento pos-
terior. Evite el contacto de ba-
terías, aceites y materias se-
mejantes con el medio ambien-
te. Por este motivo, entregue
los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos
para su reciclaje.

Símbolos del manual de

instrucciones

Uso previsto

Cabezal limpiador

Orificio mín. del
depósito

HKS 100

200 mm

Evite que los detergentes líquidos entre
en contacto con el medio ambiente. Evite
que sustancias nocivas penetren en el
suelo y elimine el aceite usado de forma
que no dañe el medio ambiente.

Las aguas residuales que contengan
aceite no deben penetrar en el suelo ni
verterse en aguas naturales o en el siste-
ma de canalización.

El líquido de regulación en el purificador
interno tiene las mismas propiedades
que el aceite mineral. Si se cambiar el lí-
quido regulador, entregar el líquido usa-
do en los puntos de recogida previstos
para ello. Ensuciar el medioambiente con
líquido de regulación es ilegal.

Función

Indicaciones de seguridad

63

ES

This manual is related to the following products: