Назначение использование по назначе- нию – Karcher KM 150-500 BAT User Manual
Page 149

-
2
законодательства по обращению с
аккумуляторами.
–
Никогда не оставляйте разряженный
аккумулятор, и как можно скорее сно-
ва зарядите его.
–
Поддерживайте аккумуляторы всег-
да в чистом и сухом виде во избежа-
ние утечки тока. Защищать от
попадания грязи, например, метал-
лической пыли.
–
Не класть инструменты или подоб-
ные предметы на аккумулятор. Опа-
сность короткого замыкания и
взрыва.
–
Ни в коем случае не обращаться с ог-
нем, искрить или курить вблизи акку-
мулятора или в аккумуляторной.
Опасность взрыва.
–
Не прикасаться к горячим узлам, на-
пример, к приводному двигателю
(опасность ожога).
–
Осторожное обращение с аккумуля-
торным электролитом. Соблюдайте
соответствующие правила техники
безопасности!
–
Использованные аккумуляторы сле-
дует утилизировать, согласно Дирек-
тиве ЕС 91/ 157 EWG, без ущерба
для окружающей среды.
–
Разрешается использовать исключи-
тельно те принадлежности и запа-
сные детали, использование
которых было одобрено изготовите-
лем. Использование оригинальных
принадлежностей и оригинальных
запасных деталей гарантирует Вам
надежную работу прибора.
–
Выбор наиболее часто необходимых
запчастей вы найдете в конце ин-
струкции по эксплуатации.
–
Дальнейшую информацию о запча-
стях вы найдете на сайте
www.kaercher.com в разделе Service.
ƽ
Опасность
Предупреждает о грозящей опасно-
сти, которая может привести к тяже-
лым увечьям или к смерти.
ṇ
Предупреждение
Предупреждает о возможной потенци-
ально опасной ситуации, которая мо-
жет привести к тяжелым увечьям или
к смерти.
Внимание!
Указание относительно возможной по-
тенциально опасной ситуации, кото-
рая может привести к легким травмам
или повлечь материальный ущерб.
Подметающая машина работает по
принципу совка.
–
Вращающийся подметающий вал на-
правляет мусор напрямую в резерву-
ар для сбора мусора.
–
Боковая щетка подметает углы и
края подметаемой поверхности и до-
ставляет мусор в зону работы подме-
тающего вала.
–
Мелкая пыль всасывается всасыва-
ющим вентилятором через фильтр
для пыли.
Данная подметающая машина предназ-
начена для подметания загрязненных
поверхностей в помещении и на улице.
–
Перед началом работы аппарат и ра-
бочие приспособления следует про-
верить на их надлежащее состояние
и их соответствие требованиям без-
опасности. Если состояние прибора
не является безупречным, использо-
вать его не разрешается.
–
Используйте эту подметающую ма-
шину исключительно в соответствии
с указаниями данного руководства по
эксплуатации.
–
Данная подметающая машина пред-
назначена для подметания загряз-
ненных поверхностей в помещении и
на улице.
–
Прибор не предназначен для сбора
опасной для здоровья пыли.
–
Запрещается вносить изменения в
прибор.
–
Никогда не выполняйте подметания/
всасывания прибором взрывоопа-
сных жидкостей, горючих газов, а
также концентрированных кислот и
растворителей!
–
Не допускать подметания/всасыва-
ния прибором горящих или тлеющих
предметов.
–
Прибор предназначен только для ра-
боты на поверхностях, указанных в
данном руководстве по эксплуата-
ции.
–
Прибор может передвигаться только
по поверхностям, допущенным руко-
водством предприятия или их пред-
ставителем для использования
подметательных машин.
–
Запрещено находиться в опасной зо-
не. Эксплуатация прибора во взры-
воопасных зонах запрещается.
–
В качестве общего положения дейст-
вует следующее правило: не допу-
скать соприкосновения прибора с
легковоспламеняющимися вещест-
вами (опасность взрыва/пожара).
ƽ
Опасность
Опасность получения травм! Прове-
рить несущую способность грунта пе-
ред ездой.
–
Асфальт
–
Промышленные полы
–
Сплошной (наливной) пол
–
Бетон
–
Брусчатка
Принадлежности и запасные детали
Символы на приборе
Опасность получения
ожогов, горячие повер-
хности! Перед проведе-
нием работ на приборе
выхлопная система
должна остыть.
Работы с прибором
следует всегда прово-
дить только в соот-
ветствующих
защитных рукавицах.
Опасность защемления
подвижными деталями
автомобиля.
Опасность получения
травмы от подвижных
частей. Не прикасать-
ся.
Опасность пожара. Не
допускать всасывания
горящих или тлеющих
предметов.
Зажим для цепи / точка
расположения крана
Точки подъема для до-
мкрата
Регулировка подмета-
ющего вала
Максимальный наклон
поверхности при дви-
жении с поднятым бун-
кером.
В направлении движе-
ния допускается езда
по склонам до 12%.
Внимание, вращающая-
ся щетка (соблюдать
направление враще-
ния).
Предупреждение об
опасности поражения
электрическим током!
Опасность поврежде-
ния!
Пылевой фильтр не
нужно промывать.
Символы в руководстве по эк-
сплуатации
Назначение
Использование по назначе-
нию
Подходящие поверхности
149
RU