beautypg.com

Allied Telesis AT-MC14 User Manual

Page 42

background image

Translated Safety and Emission Information

32

Europe - EC
Use um adaptador de corrente alternada com saída DC de 12 Vdc, 500 mA
em conformidade com as especificações da TÜV.

$

6

Laser/LED

EN60825

$

7

Este é um “PRODUTO CLASSE 1 LED”

Cuidado: O cabo de alimentação é utilizado como um dispositivo de
desconexão. Para deseletrificar o equipamento, desconecte o cabo de
ALIMENTAÇÃO.

$

8

Perigo De Choque Causado Por Raio
Perigo
: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante
períodos suscetíveis a QUEDAS DE RAIO.

$

9

Não bloqueie as aberturas de ventilação.

Não conecte uma linha telefônica ao conector de sinal.

$

10

Temperatura De Funcionamento: Este produto foi projetado para uma
temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.

$

11

Todos Os Países: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e
locais para instalações elétricas.

Estándares: Este producto cumple con los siguientes estándares.

$

1

Emisión RFI

EN55022 Clase B

$

2

Inmunidad

EN55024

$

3

Advertencia:

Este producto exige cables protectores para ajustarse a las

normas de emisión e inmunidad. Si se utiliza con cables sin protección, el
usuario tendrá que correr con los gastos por las medidas a tomar en caso de
problemas de interferencias.

$

4

Seguridad eléctrica

TUV-EN60950, UL60950 (UL/cUL)

Seguridad

$

5

La energía para el dispositivo central o “hub” debe provenir únicamente del
adaptador.

Europe - EC
Utilizar un adaptador de corriente alterna autorizado TÜV de 12 Vdc, 500
mA.

$

6

Laser/LED

EN60825

$

7

Este es un “Producto De Diodo Luminiscente (LED) Clase 1”

Atencion: El cable de alimentacion se usa como un dispositivo de
desconexion. Para desactivar el equipo, desconecte el cable de
alimentación.

This manual is related to the following products: