beautypg.com

Importante, Precauciones, Instalacion – Actron CP7009 User Manual

Page 3: Dépannage

background image

3

INDICADOR DE NIVEL DEL COMBUSTIBLE

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

este indicador de nivel de combustible indica la

profundidad, y no la cantidad, del combustible

que queda en el tanque. debido a la variedad de

formas de los tanques de combustible, este indica-

dor universal no puede compensar las diferentes

velocidades con las que el combustible cae en

diferentes profundidades del tanque.

¡IMPORTANTE!

El indicador no está diseñado como reemplazo

directo de los indicadores instalados en la fá-

brica. Debe utilizarse únicamente con nuestro

transmisor de nivel de tanque de combustible

(QUE SE VENDE SEPARADAMENTE).

El transmisor no está diseñado como reem-

plazo directo de los transmisores instalados

en la fábrica. Debe utilizarse únicamente con

nuestros indicadores de nivel de combus-

tible.

LA INSTALACION PUEDE REQUERIR FABRI-

CACION.

Vea en las INSTRUCCIONES DEL TRANSMISOR

DE NIVEL DE TANQUE DE COMBUSTIBLE,

incluídas con el transmisor, los procedimien-

tos de ajuste necesarios para completar la

instalación.

PRECAUCIONES

1. lea las instrucciones antes de proceder a la

instalación.

2. observe todas las precauciones de seguridad

contenidas en estas instrucciones, y en las

instrucciones del transmisor de nivel de tanque

de combustible.

3. drene el combustible del tanque hacia un

recipiente seguro y ventilado, y si fuera nec-

esario hacer modificaciones al tanque, retírelo

del vehículo. Llene el tanque con agua para

desplazar los vapores de combustible, y luego

drene el tanque y séquelo bien a fondo.

4. se recomienda desconectar el cable de tierra

de la batería antes de realizar cualquier trabajo

eléctrico.

5. encamine todos los cables lejos de articula-

ciones, partes del motor que se calienten, o

partes móviles.

6. Nunca fume mientras trabaja en su vehículo,

y tenga siempre cerca un extinguidor de in-

cendios. El extinguidor debe ser de una clase

adecuada para fuegos de gas, químicos y

eléctricos.

7. Nunca deje herramientas sobre la batería ni use

ningún tipo de alhaja cuando realice trabajos

eléctricos, para evitar la posibilidad de severos

cortocircuitos.

tuercas

ESTRIaDaS

SUPORTE

tablero

INDICaDOR

Figura 1

Montaje del Indicador : No instalar suporte y tuercas

hasta que paso 10.

6

4. Reliez le fil bleu et le fil blanc en utilisant la

schéma 2a ou la schéma 2b.

5. lisez les instructions du transmetteur de niveau

de carburant du réservoir et installez le trans-

metteur.

6. Reportez-vous au Schéma 3. Faites passer une

longueur de fil de cuivre isolé calibre 18 depuis

la jauge jusqu’au transmetteur. branchez une

extrémité de ce fil sur fil sur le transmetteur, et

son autre extrémité sur la borne de connexion

à l’arrière de la jauge marquée “S”.

7. assurez-vous que le transmetteur de niveau de

carburant est relié à la masse sur le réservoir de

carburant ou au même point de mise à la masse

du transmetteur d’origine.

8. Branchez une seconde longueur de fil de cuivre

isolé calibre 18, la première extrémité sur la borne

de connexion à l’arrière de la jauge marquée “- “,

et l’autre extrémité sur le point où le transmetteur

du niveau de carburant de réservoir est mis à la

masse.

9. Branchez une troisième longueur de fil de

cuivre isolé calibre 18, la première extrémité

sur la borne de connexion à l’arrière de la jauge

marquée “+“, et l’autre extrémité sur la boîte

de fusibles pour recevoir l’alimentation en + 12

volts indépendamment de la position de la clé

de contact sauf l’arrêt.

10. terminez le montage de la jauge.

11. rebranchez le câble de masse de la batterie.
12. assurez-vous d’avoir bien évacué toute l’eau

et d’avoir complètement fait sécher le réservoir

avant de le remplir.

13. refaites le plein de carburant dans le réservoir,

en observant le bon fonctionnement de la jauge

au fur et à mesure.

boîte de

FUSIBLE

Schéma 3

MISE à La MaSSE DE

FIL DE MaSSE ET DU

TRaNSMETTEUR SUR

LE RéSERvOIR DE

carburant

Jauge au raccordement d’émetteur

rondelle

hecho en china

Importador: ver Producto.

Importador: ver Producto. Hecho en China.

8. ubique y opere los indicadores de modo que

no sea afectada la visibilidad de manejo.

INSTALACION

Haga una conexión temporal de la prueba antes

permanentemente de hardware de montaje o de

agujeros que perforan.
este indicador puede montarse en cualquier super-

ficie o en un soporte (pod). vea la Figura 1.

1. Desconecte el cable de tierra de la batería antes

de realizar el trabajo eléctrico.

2.” Elija para el montaje del indicador un lugar tal

que pueda verlo desde la posición normal de

manejo.

3. Si está instalando el indicador en una superficie

(por ejemplo en el tablero), haga un agujero de

5,24 cm (2-1/16”) para el indicador. Cuide de no

cortar accidentalmente ningún cable ni mangera.

asegúrese de que exista alrededor del agujero

un espacio libre para el soporte de montaje del

indicador.

DÉPANNAGE

si la jauge indique un niveau de carburant trop faible

par rapport au niveau réel, vérifiez à niveau toutes

les connexions pour chercher un mauvais contact,

en particulier sur les liaisons de masse, car cela

augmente la résistance électrique et donne des

lectures erronées car trop faibles.
Si la jauge n’indique pas plein ou vide au niveaux

de carburant correspondants, revoyez vos réglages

au transmetteur pour vous assurer que le bras du

Schéma 2a

Pour Les Cdes D’Intensité D’éclairage Sur Positif

Jauge

éCLaIRaGE DES

INSTRUMENTS

COMMaNDE DE

gradateur

vERS La MaSSE

bleu

blanc

vERS La MaSSE

+12V

Schéma 2b

Pour Les Cdes D’Intensité D’éclairage Sur Masse

Jauge

éCLaIRaGE DES

INSTRUMENTS

COMMaNDE DE

gradateur

vERS La MaSSE

+12V

+12V

bleu

blanc