XIGMATEK AIO-S80DP User Manual
Page 21
20
Befor installation, peel the protect label on the bottom of
copper base off. Tear the package of thermal grease off,
apply thermal grease evenly to the bottom of copper base
Przed instalacją, zdejmij etykietę zabezpieczającą na przycisku
miedzianej podstawy. Otwórz opakowanie ze smarem
termicznym , nałóż równo smar termiczny na dolną część
miedzianej podstawy
○
10
Ziehen Sie vor der Installation das Schutzetikett der
Kupferoberfläche ab. Reißen Sie die Packung der
Wärmeleitpaste auf und tragen Sie die Paste gleichmäßig
auf die Kupferoberfläche auf.
取り付ける前に、銅ベースの底部の保護ラベルをはがします。サー
マルグリース
のパッケージを破って、銅ベースの底部にサー
マルグリースを均等に塗ります。
○
10
○
10
○
10
Thermal grease Application / Wärmeleitpaste auftragen / サーマル
グリースの塗布 / Nakładanie smaru termicznego / Application
de la pâte thermique / 導熱膏應用
○
10
4
According to the different system, you may select the direction of heat
sink’s fan port !
*
Je nach System können Sie die Richtung des Kühlkörper-Lüfters wählen!
*
*
*
システムの違いにより、ヒートシンクのファンポートの方向を変更しなければな
らない場合があります!
Zależnie od rodzaju posiadanego systemu, można wybrać kierunek portu
wentylatora radiatora!
*
Selon les différents systèmes, vous pouvez choisir le sens du port ventilateur
du radiateur !
*
可依系統的不同,選擇安裝散熱器風扇進出風口的方向