beautypg.com

XIGMATEK SPARK!8000 User Manual

Spark, Powerful dual usb power bank

background image

SPARK!

Powerful Dual USB Power Bank

Thanks for your choosing the SPARK!. To get most out of the

portable power, please read the User Manual carefully.

Scope: Lithium Battery is inside the portable power to storage

electricity, and voltage up-circuit board to recharge all digital

products is been applied in the device. Normally there’s heat can

be felt during using.

Warning: It’s dangerous to use in high temperature condition, to

make short circuit in the output pin, to charge improper devices, for

strange heat and fire dangers.

この度はSPARK!をお買い上げいただきありがとうございます。ポ
ータブル電源を最大限に活用するため、ユーザーズマニュアルをお
読みください。用途:SPARK! ポータブル電源にはリチウム電池や充
電回路基盤が内蔵されており、あらゆるデジタルデバイスへの充電が
可能です。通常の状態で発熱がありますが、問題ありません。

警告:不適切な機器への充電や、出力端子の短絡、また高温条件下
での使用は、異常発熱や火災の危険性がありますので、取り扱いには
十分ご注意ください。

感謝您選擇我們移動電源產品SPARK!,請詳細閱讀本說明書

保證產品發揮最大的性能。關於設備,本產品內置鋰離子電池,採
用高效力的升壓電路板達到可以為數位產品充電的目的,所以充電

及放電過程會發熱為正常工作狀態。

警 告: 在高溫環境下、輸出短路、不適合本機的電源充電,可能

發生異常發熱、著火等危險

Power Capacity Indicating:,Push the ON/OFF button, the

indicating LED lights will be lit on. Indicating meaning as below table.

Charge digital products:connect digital items with the portable

power, then press the power switch button and hold for 2 seconds.

And then it’s charging the digital, indicating lights flash from high

capacity position to low capacity position continuously. When digital

products charged fully, it will shut off automatically.

Sides Drawing :

A.USB high current output.

Tablet PC、iPAD)

B.Micro USB input charge.

C.USB low current output.

iPhone、iPod、cell phone、PSP……etc.)

D.Power indicate light.

E.Power switch.

I. Operation Instructions :

I . 操 作 説 明

II. Recharge the portable power :

III. Specifications :

IV. What are in the box :

V. Cautions :

1.Portable Power×1

2. Micro usb×1

3. User Manual×1

1.Don’t dispatch the portable power.

2.Not a toy, keep away from Children.

3.To avoid overheating, please dont use in plane, un-attend car, bag;

Not use when exposed in shining sunshine or high temperature.

4.Please use proper adapter to recharge the portable power in case it'

5.If the portable power with liquid leaking or vaulting, please stop using.

6.Please dispose it properly when out of use life span.

I V . 付 属 品:

V . 注 意:

1.SPARK! ポータブル電源×1
2. Micro USBケーブル×1
3. ユーザーズマニュアル×1

1.

2.

3.

Indicate Light

1blue on

2 blue on

3 blue on

4 blue on

Light off

(please recharge)

Power

25%

25%~50% 50%~75% 75%~100%

100 %

バッテリーインジケーター:パワースイッチを押すと、インジケータ
ーランプが点等します。インジケーターの意味は下記を参照にして

ください。

充電方法:充電するデバイスをSPARK!ポータブル電源に接続し、
パワースイッチを2秒間押し続けます。充電が開始されるとインジ
ケーターランプが点滅します。充電が完了すると、本体の電源は自
動的に切れます。

製品図:

1.

2.

3.

インジケータ

ーカラー

青1つ点灯 青2つ点灯

青3つ点灯

青4つ点灯

暗い

(充電が必要です)

バッテリー残量

25%

25%~50% 50%~75% 75%~100%

100 %

一 、 操 作 說 明:

電量指示功能:短按電源開關鍵,面板上指示燈將會亮起,對
應的電池圖示顯示相應的電池容量

為數位產品充電方法:以手機為例,首先將手機與本機相連、

長按開機2秒鍵電壓自動輸出,手機顯示充電中,本機的電量指
示燈就會從高電量指示燈向低電量指示燈閃爍,充電過程可以
清楚瞭解本機的電量,手機充滿時本機將自動關機

圖示:

1.

1.

2.

2.

3.

電量指示燈

1個藍燈

2個藍燈

3個藍燈

4個藍燈

熄燈(請充電)

電池狀況

25%

25%~50% 50%~75% 75%~100%

100 %

A B C

D

E

micro USB input connector, as picture above shows: to recharge

the portable power(input voltage 5V-5.5V); Then connect the

electricity and recharging, indicating lights running from low capacity

to full capacity continuously. When all four indicating lamps are kept

on still, it’s fully recharged.

A.USB 2.1A出力ポート

(Tablet PC、iPAD等)

B.本体充電用Micro USB入力ポート
C.USB 1A出力ポート

(iPhone、iPod、cell phone、PSP等)

D.パワーインジケーター
E.パワースイッチ

A B C

D

E

A.USB大電流輸出

(平板電腦、iPAD)
B.Micro USB電源輸入,提供SPARK!
本身充電用
C.USB小電流輸出

(iPhone、iPod、手機、PSP等)
D.電力指示燈號
E.電源開關

A B C

D

E

number of blue lamps,show power capacity

4 blue lamps on means fully recharged.

Power Status:

I I . 本 体 充 電:

本体のmicro USB入力コネクタ(上記製品図参照)へ接続するこ

とで再充電が行われます(入力電圧5V-5.5V)。充電が開始されると
インジケーターランプが点灯します。4つのランプがすべて点灯し
た状態になれば充電は完了です。

★青色1∼3点灯 バッテリー残量有
★青色4つ点灯 満充電

電源状態 :

二、本機充電:

micro usb介面。(注意:輸入電壓5伏)方便用戶選擇. 如上
圖示
首先將室內充電器或電腦USB介面通過傳輸線連接至輸入口

,只能二選一,接通電源後,電量指示燈將從低電量往高電量
指示,直到4顆燈全亮時為充滿。

可用原廠充電器或有認證USB充電器充電

★藍燈亮時,代表當前電池電量
★4顆藍燈全亮時代表已充滿電

充電狀態:

Input

Output

Battery
Product Size:
Net Weight
Auto Off
Power Indicates
Working Temperature

5V 1000MA
OUT-H: 5V 2100MA (max)
OUT-L : 5 V 1000MA
8000MAH
110*70*14.5MM
150g
Yes
Yes
-10°C and +40°C

I I I . 製 品 仕 様:

入力

出力

バッテリー容量
製品寸法
製品重量
自動電源切断機能
パワーインジケーター
動作温度

5V 1000MA
OUT-H: 5V 2100MA (max)
OUT-L : 5 V 1000MA
8000MAH
110*70*14.5MM
150g


-10°C and +40°C

三、技術規格:

輸 入

輸 出

電池容量

體 積
淨 重
自動關機

電量指示
工作溫度

5V 1000MA
OUT-H: 5V 2100MA

(最大)

OUT-L : 5 V 1000MA
8000MAH
110*70*14.5MM
150g


室內-10℃至+40℃

2012 © XIGMATEK Co., Ltd. All rights reserved.
All trademarks are the property of their respective owners.

http://www.xigmatek.com

E-mail: [email protected][email protected]

1.本体を分解しないで下さい。
2.子どもが触れないようにしてください。
3.本体の加熱の恐れがあります、飛行機や車での使用はおやめ下
さい。また直射日光や高温環境下で使用しないで下さい。
4. 本体を充電する際は適切なアダプターを使用してください。
5.本体が変形、液漏れが生じた場合はただちに使用を中止してく
ださい。
6.本品を廃棄する場合は、地方自治体の指示にしたがって適切に
処理してください。

四、產品內容:

五、注意事項:

1.主機×1
2.Micro usb×1

3.說明書×1

a)請勿自行拆解本機或碰摔

b)勿讓小孩玩耍

c)勿在飛機上、無人看管的汽車內、皮包裡、高溫、烈日或在沒

有看管的情況下充電,以防過熱

d)請用正規充電器為本機充電以防損壞

e)如發現本機有膨漲或漏液,請立即停止使用

f)報廢後請勿隨便丟棄

Garanti Koşulları

1. Herhangi bir problem olduğunda 1yıl içinde fatura ve garanti belgesini ana servisimize

gönderiniz.

2. Hatalı kullanımla ilgili herhangi bir problem veya zararı garanti koşulların dışında kalır.

3. Ürün üzerinde darbe, kırık , yanık ve bilgimizin dahilinde ki servisler dışında sisteme

herhangi bir teknik müdahale ürünün garanti dışı sayılmasına yol açar.

4. Taşınma esnasında doğabilecek herhangi bir aksaklıkta firmamız mesul değildir.

5. Servise getirilen ürünlerin arıza durumu ve arıza oluş şekilleri açık ve net olarak belirtiniz.

6. Servise gönderilen sistemin en geç bir ay içinde geri alınması gerekmektedir.

İthalatçı Firma

Yetkili servis istasyonu

Unvanı: Segment Bilgisayar Dış Tic. Ltd. Şti

Adresi: Dereboyu cd. No:65 Mecidiyeköy İstanbul/Türkiye

Tel: .+90212 266 62 90

Fax: .+90212 266 62 98

E-mail: [email protected]

Web: http://www.segment.com.tr

Unvanı: Segment Bilgisayar Dış Tic. Ltd. Şti

Adresi: Dereboyu cd. No:65 Mecidiyeköy İstanbul/Türkiye

Tel: .+90212 266 62 90

Fax: .+90212 266 62 98

E-mail: [email protected]

Web: http://www.segment.com.tr

Unvanı: Segment Bilgisayar Dış Tic. Ltd. Şti

Adresi: Dereboyu cd. No:65 Mecidiyeköy İstanbul/Türkiye

Tel: .+90212 266 62 90

Fax: .+90212 266 62 98

E-mail: [email protected]

Web: http://www.segment.com.tr

Unvanı: Segment Bilgisayar Dış Tic. Ltd. Şti

Adresi: Dereboyu cd. No:65 Mecidiyeköy İstanbul/Türkiye

Tel: .+90212 266 62 90

Fax: .+90212 266 62 98

E-mail: [email protected]

Web: http://www.segment.com.tr

DAĞITICI FİRMA

SATICI FİRMA

Menşe:MADE IN P.R.C

GARANTİ BELGESİ

BELGE NUMARASI:

108896

BELGE İZİN TARİHİ:

12.01.2012

Bu garanti Belgesi'nin kullanılmasına 4077 sayılı kanun ile bu kanun'a dayanarak düzenlenen

TRGKM-95/116-117 SAYILItebliğ uyarınca T.C Sanayi ve Ticaret Bakanlığı,Tüketicinin ve rekabetin

korunması genel müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.

İMALATCI VE İTHALATCI FİRMA

ÜNVANI:SEGMENT Bilgisayar Dış Tic Ltd Şti

ADRESİ:Dereboyu cd.No:65 Mecidiyeköy-İST

TEL:0212 266 62 90

FAKS:0212 266 62 98
İMALATCI VE İTHALATCI FİRMA

İmza ve Kaşesi:

MARKA:

XIGMATEK

MALIN CİNSİ: POWER BANK

MODELİ:

SPARK!8000

BANDROL VE SERİ NO:

AZAMİ TAMİR SÜRESİ: 20 İŞ GÜNÜ

GARANTİ :1 YIL

SATICI FİRMANIN

ÜNVANI

ADRESİ

TEL. FAKS:

FATURA TARİHİ VE NO.

TARİH İMZA KAŞE.

Warranty

With the following warrants, this product is free from any defects in materials or workmanship for a period of up
to 1 years from the date of purchase. During the warranty period, should the products have indications of defects in
workmanship and/or materials, XIGMATEK will repair the product and / or replace the defective components or the
defective product without change on the following terms.

Terms

This warranty is valid only upon presentation (together with the defective product) of a completed warranty card
with purchase date filled in. If product purchase date is not filled in, the date of manufacture is considered as the
beginning of the warranty period.
This warranty does not cover:

Any adaptation and / or modification for the purchase of improvement and enhancement of the products
usual range of the application as described in the user guide without XIGMATEK prior written permission.
Damages due to:

Misuse, including but not limited to: (1) use of the product for the purpose other than that it is designed for,
or the failure to follow XIGMATEK user guide. And (2) product installation or operation in the conditions other
than specified by the standards and safety regulations in the force of the country of operation.
Repair by any one except for XIGMATEK or dealers.
Accident, lightning, water, fire, improper ventilation and other causes that does not come under XIGMATEK
control.
Shipment except for the cases when it is carried our by the RMA.

This warranty does not infringe upon customer’s legal rights given to him by the laws currently in force in his
country as well as consumer’s right toward to the dealer arising from the sale contract.
For more information about the warranty and service, please go to XIGMATEK website or contact by e-mail:
[email protected].

Garantie

Avec les bons de garantie suivants, ce produit est exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication
pour une période pouvant aller jusqu'à 1 ans à compter de la date d'achat. Au cours de la période de
garantie, si des produits ont des défauts de fabrication et / ou de matériaux, XIGMATEK réparera le
produit et / ou remplacera les composants défectueux ou bien échangera le produit défectueux.

Termes

Cette garantie est valable uniquement sur présentation (en concordance avec le produit défectueux) d'une
carte de garantie dûment remplie avec la date d'achat Si la date d'achat du produit n'est pas remplie, la date
de fabrication est considéré comme le début de la période de garantie.
La grantie ne couvre pas:

Toute modification et/ou amelioration du produit si procedure non note dans le manuel d’utilisation, sans accord
signé, au préalable par Xigmatek.
Dommages dus à:

(1) Utilisation autre que celle notée dans le manuel d’installation. Et (2) installation et utilization en non
réglementation avec les norms du pays.
Réparé par une autre personne que par Xigmatek ou revendeur XIgmatek.
Aaccidents, foudre, eau, incendie, mauvaise aération et d'autres causes qui ne relèvent pas de XIGMATEK.
Livraison, à l’exception des boitiers gérés par notre service SAV.

Cette garantie ne porte pas atteinte aux droits légaux du client à lui données par les lois actuellement en
vigueur dans son pays ainsi que le droit des consommateurs à l'égard de chez le concessionnaire découlant
du contrat de vente.

Pour plus d’informations, merci de visiter le site Xigmatek ou de nous contacter à cette adresse :
[email protected].

Garantie

Middels deze garantie garanderen wij dat het product geen defecten vertoont in materiaal en uitvoering

voor een periode van 1 jaar na de aankoopdatum. Mocht zich een indicatie voordoen van een defect in

materiaal en / of uitvoering van het product binnen de garantieperiode, zal XIGMATEK het product

repareren en/of de defecte componenten danwel product vervangen onder de volgende voorwaarden.

Voorwaarden

De garantie is alleen geldig op vertoon (samen met het defecte product) van een compleet ingevulde

garantiekaart inclusief aankoopdatum. Als de aankoopdatum niet is ingevuld dan wordt de productiedatum

van het product als begin van de garantieperiode beschouwd.

Deze garantie dekt niet:

Enige aanpassing aan het product met het doel de oorspronkelijke prestatie en toepassing zoals beschreven

in de handleiding te verbeteren/verhogen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van

XIGMATEK.
Schade naar aanleiding van:

Verkeerd gebruik, inclusief maar niet beperkt tot: (1) Gebruik van het product anders dan waar het

voor bedoeld was, of het niet volgen van de handleiding van XIGMATEK. En (2) productinstallatie of

gebruik anders dan de gespecifiseerde veiligheidsvoorschriften in het land waar u zich bevindt.

Reparatie door één ieder anders dan XIGMATEK of XIGMATEK dealers.
Ongeluk, bliksem, water, vuur, verkeerde ventilatie en andere oorzaken waar XIGMATEK geen macht

over kan uitoefenen.
Vrachten behalve degene die onder RMA (retouren defecte producten) uitgevoerd worden.

Deze garantie doet geen afbreuk aan de rechten van de klant zoals die zijn uiteengezet in zijn land alsmede

de consumentenrechten ten aanzien van de dealer voortvloeiend uit de koopovereenkomst.

Voor meer informatie over de garantie en service, bezoekt u onze XIGMATEK website of neemt u contact

met ons op via email: [email protected].

Garantiebestimmungen

Mit folgender Garantie, bestätigt Xigmatek Co. Ltd, dass dieses Produkt frei von Fehlern und Beschädigungen in
Material oder der Verarbeitung ist, für den Garantieanspruch von 1 Jahren ab dem Kaufdatum. Sollten dennoch
irgendwelche Probleme während der Garantiezeit erscheinen sowie defekte aufgrund der Verarbeitung oder der
Materialien, wird XIGMATEK die defekten Komponenten oder das defekte Produkt reparieren und / oder ersetzen
ohne jegliche Änderung der Garantie- bestimmungen:

Garantiebestimmungen:

Diese Garantiekarte ist gültig nur in Verbindung einer Vollständigkeit und dem Eintrag des Kaufdatums und dem
Kaufnachweis / Rechnung (nur bei defekten Produkten). Sollte das Kaufdatum nicht eingetragen sein / werden, ist der
Hersteller gezwungen das Datum der Herstellung als Garantiebeginn zu datieren.
Diese Garantie beinhaltet nicht:

Jegliche Modifikation / Anpassung um eine Verbesserung hervorzurufen, jegliche Erweiterung / Verbesserung des
Produkts in der eigentlichen Sparte welche in der Applikation des Benutzerhandbuschs festgelegt ist und / oder ohne die
vorherige schriftliche Zusage / Erlaubnis der Firma XIGMATEK Co. Ltd.
Schäden wegen:

Missgebrauchs, beinhaltend aber nicht limitiert in Bezug auf: (1) Gebrauch des Produkts für einen anderen
Zweck ausser dem, dem er vorhergesehen / entwickelt worden ist, oder das Nichteinhalten des mitgelieferten
Benutzerhandbuchs. Und (2) Produktinstallationen oder Operationen die in keinster Weise einem Standard
der Sicherheitsbestimmung des Landes entsprechen.
Die Reparatur durch irgendjemanden außer XIGMATEK oder der jeweiligen Händlern.
Unfällen, Blitzeinschlägen, Wasserschäden, Feuer, unpassender Ventilation und anderer Gründe welche durch
XIGMATEK nicht nachvollzogen werden können.
Versendungen, außer im Falle der RMA offiziell gekennzeichnet sind.

Diese Garantie verletzt in keinster Weise die legalen Rechte eines Kunden die ihm durch die locale Gesetzgebung
erteilt wurden, auch nicht gegen die Konsumerrechte die er durch den Kaufvertrag enstanden.
Für mehr Informationen über die Garantieansprüche und den Service, besuchen Sie bitte die offizielle XIGMATEK
Webseite oder kontaktieren Sie uns direkt über E-mail: [email protected].

English

日 本 語

中 文