beautypg.com

Instructions d'opèration et manuel des pièces, Operación, Mantenimiento – Air King 9166D User Manual

Page 4: Ensamble y instalación, Método a (por afuera de las molduras), Método b (por ad- entro de las mol- duras), Lista de piezas de repuesto, Lire et conserver ces instructions, Specifications, Information générale de sécurité

background image

MODELE

3C614D/9166D

VITESSE HAUTE MOYENNE BASSE

PI

3

/MIN 3560

3120

2510

M

3

/s

1.68

1.47

1.18

TR/MIN 1600

1450

1100

Amps 1.4

1.2

1.0

Watts 170

145

115

dB A

64

57

50

Rev. J 12/07

4

2085109A

Rev. J 12/07

5

2085109A

4. Instale el Ventilador en la ventana enganchando las Ranuras en

los Tornillos en el marco de la ventana.
Deslice el Ventilador hacia abajo en los
Tornillos hasta que descanse sobre la
parte inferior del marco. (Figura 3)

5. Apriete los Tornillos para Paneles

de Extensión para asegurario en esa
posición.

OPERACIÓN

Este Ventilador Air King® para Toda la Casa tiene un duradero motor
eléctrico reversible de 3 velocidades con arranque por capacitor.
Tiene tres velocidades: Alta (Hi), Media (Medium) y Baja (Low) tanto
para uso de Ventilador como de extactor. El interuptor de control está
convenientemente ubicado en la Cubierta del Motor del Ventilador.
Ajuste la Perilla a la dirección y Velocidad deseadas.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE

ANTES DE MOVER O PROPORCIONAR SERVICIO AL

VENTILADOR.

ADVERTENCIA:

¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!

LIMPIEZA: Limpie el Ventilador con un aditamento de cepillo que

se ajuste a su máquina aspiradora. Esto eliminará la suciedad y el

polvo que se pueden acumular con el paso del tiempo. NO INTENTE

DESARMAR EL VENTILADOR. Limpie el cuerpo del Ventilador con

un paño suave.

ADVERTENCIA:

No use gasolina, bencina, acetona,

limpiadores abrasivos, etc., puesto que eso dañará el Ventilador,

NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES.
SERVICIO:
Cualquier otro servicio, con la excepción de

mantenimiento general por parte del usuario, deberá ser realizado

por un representante de servicio autorizado.
GUARDADO: Guarde el Ventilador, con estas instrucciones, en un

lugar fresco y seco.

ENSAMBLE Y INSTALACIÓN

El gran número de estilos y tipo de ventanas hace imposible de-
scribir un procedimiento de instalación universal.
NOTA: Antes de instalacion, debera aflojar los Tornillos del Tablero
de Extension y completamente remover los Tableros del Lado , luego
re-instalar los Tableros del Lado con las letillas hacia el lado afuera
de la ventana. Ahora puede continuar con la instalacion.
Los métodos que se detallan a continuación se recomiendan como
aptos para la mayoria de las ventanas de dos paneles que se deslizan
verticalmente. Cualquiera que sea el método que usted elija, deberá
permitir que la ventana se cierre con facilidad para su seguridad y para
la protección de los enseres domésticos contra el mal tiempo. Consulte
las ilustraciones mientras utiliza el MÉTODO A (POR AFUERA DE LAS
MOLDURAS) o el MÉTODO B (POR ADENTRO DE LAS MOLDURAS)
a continuación.
Herramientas Requeridas: Desarmadores: Punta Plana y Punta
Cruciforme
E L E M E N T O S

S U M I N I S T R A -

DOS: CUATRO TORNILLOS #8 X 3/4" CON RANURA
PARA DESTORNILLADOR PLANO

MÉTODO A (POR AFUERA DE LAS MOLDURAS)

1. Afloje los 4 Tornillos para Paneles de Extensión y extienda los

Paneles Laterales, pero que el Ventilador aún quepa en la ven-
tana. (Figura 1)

2. Coloque el Ventilador en el marco de la ventana con la Brida de los

Paneles Laterales sobre la moldura de la ventana. Presione los Pan-
eles Laterales hasta que queden bien ajustados contra las molduras.
Con Paneles Laterales en esta posición, marque los agujeros para los
Tornillos en la parte superior de las Ranuras, instale 4 Tornillos para
Madera (provistos) y apriételos.

3. Apriete los Tornillos para Paneles de Extensión para completar la

instalación.

MÉTODO B (POR AD-

ENTRO DE LAS MOL-

DURAS)

1. Marque la posición de los agu-

jeros para los Tornillos en los
bordes interiores del marco de
la ventana utilizando el Patrón
suministrado. (Figura 2)

2. Instale los 4 Tornillos en el

marco. NO LOS APRIETE DEL
TODO. Deje 1/8" (3,2 mm) en-
tre la superficie del marco y la
Cabeza de los Tornillos.

3. Afloje los 4 Tornillos para Paneles

de Extensión (Figura 1) y extienda los Paneles Laterales hasta
que el Ventilador quede bien ajustado entre los lados del marco
de la ventana.

MODELO 3C614D/9166D

PLANTILLA

Figura 2

1/8" (3,2 mm)

Figura 3

Ranura

Tornillo

Figura 1

Ranura

Brida

Tornillo para

Paneles de

Extensión

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

No.

Parte No.

Descripción

Cant.

No.

Parte No.

Descripción

Cant.

1

02030113

Motor Ensamble

1

2

2090008

Tornillo #8 x 1/2" PPH Tipo 25 ZP

24

3

05097110CG Rejilla Interior

1

4

5090045

Tornillo #10 -32 x1/2" HWH Serr F-ZP 3

5

5082090CH

Hélice

1

7

2010722

Body

1

8

05097100CG Rejilla Exterior

1

9

02084613

Adorno ATipo Ojo de Buey

1

10

2060087

Paneles Laterales

2

11

02090508

Canal de Goma

4

12

2060086

Channel

2

17

05010109

Perilla del Interruptor

1

19

5090044

Tornillo Prisionero 1/4-28 x 3/8

1

20

2091413

Tornillo para Madera #8 x 3/4"

4

21

2084076

Plantilla

1

22

2090024

Tornillo #8 x 3/4" PPH Tipo 25 ZP

4

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. LE MANQUEMENT À SE CONFORMER AUX

INSTRUCTIONS POURRAIT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ !

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

SPECIFICATIONS

Moteur ...............................120V, 50 / 60 Hz

Diamètre de l'hélice ...........20” (58,8 cm)

Vitesses ..............................3 d’entrée, 3 de sortie

Contrôle .............................Commutateur rotatif

Approbations ...................Liste ETL. Le garde à grille fermée

rencontre les exigences de OSHA.

INFORMATION GÉNÉRALE DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des
précautions de base doivent toujours être prises pour
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de
blessure personnelle, incluant ce qui suit :

1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce Ventilateur.

2. Assurez-vous que la pièce est équipée d’un détecteur de fumée

fonctionnel.

3. Utiliser ce Ventilateur uniquement tel que décrit dans ce manuel.

Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut

causer un incendie, un choc électrique, ou des blessures

personnelles.

NE PAS VOUS FIER SEULEMENT DE L’INTERRUPTEUR MARCHE

/ ARRÊT (ON/OFF) COMME UNIQUE MOYEN DE COUPURE DE

L’ALIMENTATION LORS DE DÉPLACEMENT OU DE SERVICE

SUR LE VENTILATEUR. TOUJOURS METTRE LE VENTILATEUR

À LA POSITION ARRÊT (OFF) ET DÉBRANCHER LE CORDON

D’ALIMENTATION AVANT DE QUITTER LE SECTEUR. NE JAMAIS

LAISSER LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE ALORS QUE LE

VENTILATEUR EST EN MARCHE OU BRANCHÉ.
4. Débrancher le cordon d’alimentation avant d’installer, de déplacer

ou d’effectuer un service sur le Ventilateur.

5. Ce Ventilateur ne doit PAS être utilisé dans des endroits

potentiellement dangereux tels que des atmosphères

inflammables, explosifs, chargés en produits chimiques et où

de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont

rangés ou utilisés.

6. Assembler complètement le Ventilateur, conformément aux

instructions, avant de brancher à la source d’alimentation.

Le cordon d'alimentation est équipé avec une fische mise à la terre

à trois broches qui doit obligatoirement être insérée dans un

réceptacle apparié. En aucune circonstance la broche de mise à la

terre ne doit être coupée ou enlevée de la fiche. Lorsqu'une prise

murale à deux broches est rencontrée, celle-ci doit être remplacée

par une prise mise à la terre à trois broches correctement

installée en conformité avec le Code Electrique National (NEC)

et avec tous les ordonnances et les codes locaux. Ce travail doit

être effectué par un électricien qualifié, en utilisant du fil de cuivre

uniquement. Cette fiche est un dispositif de sécurité, pour réduire

le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure personnelle.

NE PAS enlever, remplacer, réparer ou altérer la fiche

d’origine. Si le Ventilateur ne fonctionne pas correctement, cela

peut être attribuable au dispositif de sécurité incorporé dans

cette fiche. Contactez, votre Distributeur de Grainger.

7. Là où cela est possible, éviter d’utiliser des cordons

d’extension puisque le cordon d’extension peut surchauffer

et causer un incendie. Si vous devez utiliser un cordon

d’extension, minimiser les risques de surchauffe en utilisant

un cordon d’extension le plus court possible et en vous as-

surant qu’il soit approuvé UL. NE JAMAIS utiliser un seul

cordon d’extension pour alimenter plus d’un Ventilateur.

8. NE JAMAIS opérer de Ventilateur avec une fiche ou un cordon

endommagé ou après une défectuosité du Ventilateur, après

qu’il soit tombé ou qu’il ait été endommagé de quelque manière.

Il n’y a aucune pièce sur laquelle un service puisse être effectué

par l’utilisateur. Retourner le Ventilateur à un établissement de

service autorisé pour examen, pour ajustement ou réparation

mécanique ou électrique.

9. NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers

d’entrer dans toute ouverture de ventilation ou d’évacuation

car cela peut causer un incendie ou un choc électrique ou

endommager le Ventilateur. Pour réduire le risque d’incendie,

NE PAS bloquer ou altérer le Ventilateur d’aucune manière alors

qu’il est en opération.

10. Toujours placer le Ventilateur sur une surface stable, plane

et à niveau lors de l’opération, pour éviter la possibilité de

renversement du Ventilateur. Localiser le Cordon d’alimentation

afin que le Ventilateur ou tout autre objet ne repose pas sur

celui-ci. NE PAS faire courir le Cordon d’alimentation sous

les tapis. NE PAS recouvrir le Cordon d’alimentation avec des

carpettes, des tapis d’escalier ou autre semblable. Placer le

Cordon d’alimentation éloigné du trafic de la pièce et là où on

ne peut passer par-dessus.

11. Ce Ventilateur n’est pas conçu pour utilisation dans des

emplacements humides ou mouillés.

NE JAMAIS placer un

Ventilateur là où il pourrait tomber dans la baignoire ou dans un

autre contenant d’eau. NE JAMAIS utiliser le Ventilateur dans un

endroit ou des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés.

12. NE JAMAIS utiliser le Ventilateur à l’extérieur.

13. Ce Ventilateur n’est pas convenable pour utilisation dans des

installations agricoles incluant les endroits où le bétail, la vol-

aille ou d’autres animaux sont confinés. Veuillez vous référer à

l’article 547-7 (2008) du Code Electrique National (NEC), ou aux

normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences

électriques pour les bâtiments agricoles. CE VENTILATEUR

NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7

(2008) DU CODE ELECTRIQUE NATIONAL (NEC).

Le ventilateur de 50,8 cm de fenêtre pour maison entière de Air

King® offre trois vitesses d’entrée et de sortie d’air. Le ventila-

teur s’adapte aux fenêtres de 68,6 cm à 96,5 cm de largeur x 67,3

cm de hauteur. Les panneaux latéraux ajustables sont conçus

pour accommoder le montage du ventilateur soit à l’intérieur ou à

l’extérieur de la boiserie de fenêtre. L’hélice à 3 pales du ventila-

teur est entraînée par un moteur à lubrification permanente, à con-

densateur auxiliaire permanent et offrant un cordon 18/3 de 1,8 m.

DESCRIPTION

INSTRUCTIONS D'OPÈRATION ET MANUEL DES PIÈCES

VENTILATEUR DE 50,8 CM DE FENÊTRE POUR

MAISON ENTIÈRE

50,8 cm MODÈLE 3C614D/9166D

This manual is related to the following products: