beautypg.com

Conserver ces instructions, Replacement parts list, Operation – Air King 9723F User Manual

Page 3: Maintenance, Specifications, Description, Information générale de sécurité

background image

1

2091119

Screw #6 x 3/8" PPH Type AB ZP 12

2

2018001

Rear Grill

1

3

2011405

Handle

1

4

2011402

Knob

1

5

2061713

Fan Body

1

6

02050031WFPB Cordset Only

1

7

02031246S

Motor with Switch

1

8

2011278

Blade

1

9

2018000A

Front Grill

1

10

2091211

Screw #10 x 1/2" PPH Type A

4

11

2091118

Screw #6 x 3/8" PPH Type AB Grn 1

MODÉLE

4CH71F/9723F

VITESSE HAUTE MOYENNE

BASSE

PI

3

/MIN 2163

1900

1463

M

3

/s

1.02

0.90

0.69

TR/MIN

1220

1075

855

Amps

0.94

0.72

0.56

Watts

105

87

65

dB A

60

55

51

Rev. K 11/07

Rev. K 11/07

2084008

2084008

10

3

OPERATION

1. Plug the Fan into any standard 120V AC household outlet.

2. Using the rotary switch, set the desired fan speed.

MAINTENANCE

WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE SERVICING.

CLEANING: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish washing detergent.

NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER.

CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. which will damage the fan.

Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power supply.

STORAGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.

MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.

MODEL 4CH71F/9723F

1

8

9

11

6

7

5

4

3

2

1

10

REPLACEMENT PARTS LIST

Ref.

Part

No. Number Description Qty.

SPECIFICATIONS

Moteur ...............................120V, 60 Hz

Diamètre de l'hélice ...........50.8 cm

Vitesses ..............................3

Contrôle .............................Bouton rotatif

Approbations ...................Liste ETL. Le garde à grille fermée

rencontre les exigences de OSHA.

DESCRIPTION

Le ventilateur encadré de 50,8 cm de Air King® offre une opération

à 3 vitesses par bouton rotatif et des coins arrondis. L'hélice de 50,8

cm à 5 pales est entraînée par un moteur à lubrification permanente

muni d'un cordon d'alimentation de 1,8 m de calibre 18/3.

MODÉLE 4CH71F/9723F

INFORMATION GÉNÉRALE DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des
précautions de base doivent toujours être prises pour
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de
blessure personnelle, incluant ce qui suit :

1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce Ventilateur.

2. Assurez-vous que la pièce est équipée d’un détecteur de fumée

fonctionnel.

3. Utiliser ce Ventilateur uniquement tel que décrit dans ce manuel.

Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut

causer un incendie, un choc électrique, ou des blessures

personnelles.

NE PAS VOUS FIER SEULEMENT DE L’INTERRUPTEUR MARCHE

/ ARRÊT (ON/OFF) COMME UNIQUE MOYEN DE COUPURE DE

L’ALIMENTATION LORS DE DÉPLACEMENT OU DE SERVICE

SUR LE VENTILATEUR. TOUJOURS METTRE LE VENTILATEUR

À LA POSITION ARRÊT (OFF) ET DÉBRANCHER LE CORDON

D’ALIMENTATION AVANT DE QUITTER LE SECTEUR. NE JAMAIS

LAISSER LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE ALORS QUE LE

VENTILATEUR EST EN MARCHE OU BRANCHÉ.

4. Débrancher le cordon d’alimentation avant d’installer, de déplacer

ou d’effectuer un service sur le Ventilateur.

5. Ce Ventilateur ne doit PAS être utilisé dans des endroits

potentiellement dangereux tels que des atmosphères

inflammables, explosifs, chargés en produits chimiques et où

de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont

rangés ou utilisés.

6. NE PAS utiliser le Ventilateur près d’une fenêtre ou dans une

fenêtre. La pluie peut causer un risque électrique.

7 Assembler complètement le Ventilateur, conformément aux

instructions, avant de brancher à la source d’alimentation.

Le cordon d'alimentation est équipé avec une fische mise à la terre

à trois broches qui doit obligatoirement être insérée dans un

réceptacle apparié. En aucune circonstance la broche de mise à la

terre ne doit être coupée ou enlevée de la fiche. Lorsqu'une prise

murale à deux broches est rencontrée, celle-ci doit être remplacée

par une prise mise à la terre à trois broches correctement

installée en conformité avec le Code Electrique National (NEC)

et avec tous les ordonnances et les codes locaux. Ce travail doit

être effectué par un électricien qualifié, en utilisant du fil de cuivre

uniquement. Cette fiche est un dispositif de sécurité, pour réduire le

risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure personnelle.

NE PAS enlever, remplacer, réparer ou altérer la fiche

d’origine. Si le Ventilateur ne fonctionne pas correctement, cela

peut être attribuable au dispositif de sécurité incorporé dans

cette fiche. Contactez, votre Distributeur de Grainger.

8. Là où cela est possible, éviter d’utiliser des cordons

d’extension puisque le cordon d’extension peut surchauffer

et causer un incendie. Si vous devez utiliser un cordon

d’extension, minimiser les risques de surchauffe en utilisant

un cordon d’extension le plus court possible et en vous as-

surant qu’il soit approuvé UL. NE JAMAIS utiliser un seul

cordon d’extension pour alimenter plus d’un Ventilateur.

9. NE JAMAIS opérer de Ventilateur avec une fiche ou un cordon

endommagé ou après une défectuosité du Ventilateur, après

qu’il soit tombé ou qu’il ait été endommagé de quelque manière.

Il n’y a aucune pièce sur laquelle un service puisse être effectué

par l’utilisateur. Retourner le Ventilateur à un établissement de

service autorisé pour examen, pour ajustement ou réparation

mécanique ou électrique.

10. NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers

d’entrer dans toute ouverture de ventilation ou d’évacuation

car cela peut causer un incendie ou un choc électrique ou

endommager le Ventilateur. Pour réduire le risque d’incendie,

NE PAS bloquer ou altérer le Ventilateur d’aucune manière alors

qu’il est en opération.

11. Toujours placer le Ventilateur sur une surface stable, plane

et à niveau lors de l’opération, pour éviter la possibilité de

renversement du Ventilateur. Localiser le Cordon d’alimentation

afin que le Ventilateur ou tout autre objet ne repose pas sur

celui-ci. NE PAS faire courir le Cordon d’alimentation sous

les tapis. NE PAS recouvrir le Cordon d’alimentation avec des

carpettes, des tapis d’escalier ou autre semblable. Placer le

Cordon d’alimentation éloigné du trafic de la pièce et là où on

ne peut passer par-dessus.

12. Ce Ventilateur n’est pas conçu pour utilisation dans des

emplacements humides ou mouillés. NE JAMAIS placer un

Ventilateur là où il pourrait tomber dans la baignoire ou dans

un autre contenant d’eau. NE JAMAIS utiliser le Ventilateur

dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés ou

entreposés.

13. NE JAMAIS utiliser le Ventilateur à l’extérieur.

14. Ce Ventilateur n’est pas convenable pour utilisation dans des

installations agricoles incluant les endroits où le bétail, la vol-

aille ou d’autres animaux sont confinés. Veuillez vous référer à

l’article 547-7 (2008) du Code Electrique National (NEC), ou aux

normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences

électriques pour les bâtiments agricoles. CE VENTILATEUR

NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7

(2008) DU CODE ELECTRIQUE NATIONAL (NEC)

15.Ce Ventilateur n’est pas convenable pour utilisation dans les

endroits dangereux. Veuillez vous référer à l’article 500 du

Code Electrique National (NEC), ou aux normes ou codes

locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour

les endroits dangereux. CE VENTILATEUR NE RENCONTRE

PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008) DU CODE

ELECTRIQUE NATIONAL (NEC)

RÉDUISEZ LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE

– NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC QUELQUE

DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE CONTRÔLE DE VITESSE.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

This manual is related to the following products: