Ouellet XAP User Manual
Page 4
4
DISPOSAL
Packaging:
Packaging protects the unit in warehouse and transportation. It is made of
recyclable materials. When packaging is no longer needed, dispose it
appropriately according to recycling normative.
When replacing a product:
This unit has been marked with European WEEE symbol. Obsolete or inoperative
units must be disposed according to electric and electronic waste management
normative in your country. This unit must be disposed in an appropriate
manner to avoid potential environmental damages or just for re-cycling some
of their materials. In Europe you must dispose this unit in a recycling centre
in your area or contacting your dealer or local government.
MAINTENANCE
•
External: This unit must be cleaned once per day using a soft cloth with water for removing
dust and water over external case. Do not use scouring agents or all purpose cleaners. Never
immerse unit in water.
•
Water Tank: Water from drying process is recollected in a tank located in bottom part of the
unit. Water tank must be emptied at least once per week. This unit generates a visual and
audible alarm when tank is near high level. If tank is not emptied water will overflow dropping
to the floor. This unit works properly even when high level alarm is in ON status.
•
Dust Filters: This unit has 2 dust filters (one per motor) located in water tank. This filters need
to be revised and cleaned at least once per week. Please consult maintenance section of this
manual before performing any maintenance operation.
INSTALLATION AND OPERATION
Revise related sections of this manual
TABLE OF SPECIFICATIONS
MODEL:
Voltage
Frequency
Power
Current
Electrical Isolation
Air Speed
Drying Time
Dimensions
Weight
Protection Level
EN
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
•
Important Safety Instructions
WARNING – To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-
State Speed Control Devise
•
Installation Instructions
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
•
Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with
applicable codes and standards, including fire-rated construction.
•
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
•
Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact
to the manufacturer.
•
Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a
tag to the service panel.
! WARNING: MANUALS
This product has been designed to operate safely and reliable for several years. However because
of its electronic nature manuals and technical information supplied along with the hand dryer
must be carefully read. Please keep this manual and the rest of information for future consults.
If you transfer the unit to a third party please include manuals and unit technical information.
!! WARNING: ELECTRICAL CIRCUIT:
This unit must be powered by a dedicated circuit branch protected by a circuit breaker with the
appropriate rating:
Model 240V:
Circuit Breaker: 16A
Model 120V:
Circuit Breaker: 20A
Circuit cable must fit current consumption for your product as stated in this manual.
SAFETY AND USE
•
This unit has been designed for indoor use only, covered from water sun and extreme
temperatures do not use it outdoors or close to moisture and heat generators.
•
Minimal distance to water source must be at least 16 inches (40cm).
•
Must be installed following the instructions of this manual.
•
Manufacturer is not responsible for damages caused by misuses or defective installations
•
This hand dryer can only be revised maintained and repaired by trained and authorized
personnel.
•
Always use original pieces and spare parts.
•
Power the hand dryer from appropriate power source according to the acquired equipment.
The unit electrical specifications plate shows the power rating.
•
Children must be supervised by an adult while using this product.
•
This product is designed for an efficient and quick hand drying. Never try to dry any other part
of the body
•
Foreign objects must not be put neither in nor over the hand dryer
•
Heavy objects must not be put over the hand dryer
•
If this unit fails it must be taken out of order and technical service (or distributor) must be
called for a product check.
•
Inner space of this product is protected and locked by screws so only trained and authorized per-
sonnel should revise this unit. There are neither serviceable nor replaceable parts inside the unit.
240V
120V
220/230/240V~
50/60 Hz
1.760 W
8.0A @ 230Vac
Class ll
125 Mph (200 Km/h)
10-15 s
11.81x7.67x24.29 (inches)
300x195x617 (mm)
21.1 Lb (9.55 Kg)
IP33
110/120V~
50/60 Hz
1.749 W
15.9A @ 120Vac
Class ll
125 Mph (200 Km/h)
10-15 s
11.81x7.67x24.29 (inches)
300x195x617 (mm)
21.1 Lb (9.55 Kg)
IP33
This unit complies with the recognised regulations of technology and relevant safety directives.
We hereby confirm the conformity with following European directives: 89/336/EEC (92/31EEC)
y 73/23EEC (93/68/EEC).
Subject to modifications without notice.
2
SAFETY
A
SEGURIDAD
SÛRETÉ
SEGURANÇA
XAP1760AL
XAP1762AL
3
de manera apropiada para evitar posibles daños al medio ambiente o bien para que algunos de
sus materiales sean reciclados y re-aprovechados. En Europa, los equipos inutilizados deben
ser entregados en los centros especializados de recogida de desechos pertenecientes a la red
de su comunidad o bien contactando al distribuidor del equipo en su región o al organismo
especializado de su gobierno local.
MANTENIMIENTO
•
Limpieza externa: De forma diaria, use un trapo suave humedecido en agua para quitar el
polvo y los restos de agua de las superficies externas del equipo. No use detergentes ni químicos
que pueden afectar el acabado externo. Nunca sumerja el equipo en agua para limpiarlo.
•
Depósito de Agua: El agua desprendida durante el secado es recogida en un contenedor
ubicado en la parte inferior del equipo. Este depósito debe ser vaciado por lo menos una vez
por semana. El secador genera una señal de alarma sonora y visual cuando el depósito se
encuentra cerca de su límite máximo de agua. Si el depósito no es vaciado el agua se desbordará
goteando al suelo. El equipo seguirá operando normalmente incluso bajo estas circunstancias.
•
Filtros de Aire: En la parte inferior del equipo, justo en el cuerpo del depósito de agua se
encuentran dos filtros de aire (uno para cada motor). Estos filtros deben ser revisados y limpiados
de residuos y pelusas al menos una vez por semana. Consulte la sección de mantenimiento de
este manual antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Consulte la sección dedicada a Instalación y Funcionamiento de este manual.
TABLA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ELÉCTRICAS
MODELO:
Voltaje
Frecuencia
Potencia
Corriente
Aislamiento Eléctrico
Velocidad Aire
Tiempo Secado
Dimensiones
Peso
Protección
ES
! ADVERTENCIA: MANUALES
Este producto ha sido diseñado para operar de forma segura y fiable durante varios años. No
obstante, debido a su naturaleza eléctrica, los manuales y la información que se suministran
deben ser cuidadosamente leídas. Por favor guarde los manuales para futuras consultas. Si
transfiere el producto a un tercero transfiera también los manuales y la información del equipo.
!! ADVERTENCIA: CIRCUITO ELECTRICO:
Debe conectarse a un circuito eléctrico dedicado de forma exclusiva a este equipo. El circuito
debe contar con una protección magneto-térmica adecuada al consumo del equipo:
Modelo 240V:
Protección Magneto-térmica: 16A
Modelo 120V:
Protección Magneto-térmica: 20A
El cable de alimentación también debe ser apropiado para el consumo previsto en este manual.
SEGURIDAD Y USO
•
Este producto ha sido concebido para ser usado en ambientes interiores protegidos del agua,
sol y temperaturas extremas. No debe ser usado en exteriores o cercano a fuentes de humedad
o calor.
•
Debe mantenerse una distancia mínima de 40cm de cualquier fuente de agua como lavamanos,
WC, ducha, etc.
•
Debe ser instalado siguiendo las instrucciones indicadas en este manual.
•
El fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran surgir de instalaciones
defectuosas o usos incorrectos.
•
Debe ser revisado, mantenido y reparado por personal entrenado y autorizado
•
Debe funcionar con piezas y recambios originales.
•
Debe conectarse al servicio eléctrico adecuado para el modelo del producto comprado. En la
placa de especificaciones eléctricas se suministran los datos eléctricos del equipo.
•
Los niños deben ser supervisados por adultos mientras que hagan uso del producto.
•
Este equipo está diseñado para el eficiente y rápido secado de las manos. No se debe intentar
secar ninguna otra parte del cuerpo.
•
No deben colocarse elementos extraños ni sobre ni dentro del producto.
•
No deben colocarse objetos pesados ni aplicar fuerza sobre el equipo.
•
Si el producto sufre algún daño debe ser puesto fuera de funcionamiento y llamar al servicio
técnico o distribuidor autorizado para su revisión.
•
Sólo personal entrenado y autorizado debe tener acceso al interior del producto. El interior
del producto está protegido y cerrado mediante tornillos. No existen partes que deban ser
reemplazadas ni mantenidas dentro del equipo.
ELIMINACIÓN
Embalaje:
El embalaje protege al equipo durante su transporte y almacenamiento. El
embalaje está hecho de materiales reciclables. Una vez que el embalaje no
haga falta, deséchelo en el lugar apropiado del sistema de reciclado en su
comunidad.
Equipos Viejos:
Este producto tiene piezas de naturaleza eléctrica y electrónica es por eso
que ha sido marcado con el símbolo RAEE (WEEE) según normativas europeas.
Se recomienda desechar este producto de acuerdo con las normativas vigentes
en su país. Al momento de su eliminación, estas piezas necesitan ser gestionadas
240V
120V
220/230/240V~
50/60 Hz
1.760 W
8.0A @ 230Vac
Clase ll
200 Km/h (125 Mph)
10-15 s
300x195x617 (mm)
11.81x7.67x24.29 (inches)
9.55 Kg (21.1 Lb)
IP33
110/120V~
50/60 Hz
1.749 W
15.9A @ 120Vac
Clase ll
200 Km/h (125 Mph)
10-15 s
300x195x617 (mm)
11.81x7.67x24.29 (inches)
9.55 Kg (21.1 Lb)
IP33
Este equipo cumple con regulaciones reconocidas de tecnología y directivas de seguridad.
Confirmamos la conformidad con las directivas europeas: 89/336/EEC (92/31EEC) y 73/23EEC
(93/68/EEC).
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones sin aviso previo.