En es – Ouellet XAP User Manual
Page 18
18
EN
ES
GARANTÍA LIMITADA
Este equipo está garantizado por 3 años desde el momento de su compra contra defectos de materiales o
fabricación. En el eventual caso de requerirse servicio en garantía, debe contactarse al representante o
distribuidor VELTIA en su región. En caso de dificultad puede contactar directamente al fabricante en
CONDICIONES DE GARANTÍA:
1) Esta garantía se limita a reparar o a su criterio reemplazar cualquier equipo o parte defectuosa por una
de similares características.
2) La garantía es válida solo si se suministra la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada o en su defecto
el original del documento de compra donde se debe indicar la fecha de compra, el modelo del equipo y el
número de serie.
3) No se podrá hacer ninguna reclamación en garantía si el daño ha sido producido por una mala instalación,
un uso indebido o una apertura no autorizada del equipo. La garantía tampoco cubre daños ocasionados por
malos tratos, accidentes, fuego e inundaciones.
4) Los términos y condiciones de esta garantía no podrán ser modificados o extendidos por terceras partes.
5) Esta declaración de Garantía otorga al cliente ciertos derechos legales concretos. El cliente también puede
tener derechos adicionales otorgados por la legislación vigente del país donde se produzca la compra del equipo.
TARJETA GARANTÍA
MODELO DEL PRODUCTO:
NUMERO DE SERIE DEL PRODUCTO:
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO:
FECHA DE COMPRA:
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL USUARIO:
*Estos datos deben cumplimentarse al momento de la compra
LIMITED WARRANTY
This product is guaranteed for 3 years after purchase date by the end user to be free from defects in material
and workmanship.
For a warranty claim please contact your local supplier or send us an e-mail to [email protected].
TERMS OF WARRANTY:
1) In case of a Warranty claim the defective product shall be either repaired or replaced at the manufacturer’s
choice
2) Warranty Claims are possible only with the Warranty Card appropriately filled or with the purchase document
where purchase date, model name and serial number must be indicated.
3) Warranty does not cover product failures caused by: Improper or inadequate installation or maintenance,
misuse, accidents, fire or floods. In these cases warranty will be considered void.
4) Warranty terms and conditions can not be modified or extended by third parties.
5) This warranty statement concedes the end user concrete legal rights. Local law may also grant additional
rights to the end user according to the country where the product was purchased.
WARRANTY CARD
PRODUCT MODEL:
PRODUCT SERIAL NUMBER:
DISTRIBUTOR NAME AND STAMP:
PURCHASE DATE:
END USER NAME AND ADDRESS:
*Fill this card at purchase moment
FR
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit jouit d’une garantie de 3 ans après la date de son acquisition par le consommateur assurant qu’il
ne comporte aucun défaut ni dans ses composants ni dans son mode de fabrication.
Pour les réclamations de garantie, veuillez contacter le fournisseur local ou nous envoyez un mail au
TERMES DE GARANTIE:
1) Dans le cas d’une réclamation de garantie, le produit défectueux sera ou réparé ou remplacé, selon
l’anomalie en question .
2) Les réclamations de garantie ne peuvent être effectuées que par la Carte de Garantie dûment remplie ou
parle document d’acquisition dans lequel la date d’acquisition, le nom du modèle et le numéro de série
doivent être indiqués.
3) La garantie ne couvre pas les pannes dues aux incidents suivants: mauvaise installation, mauvais usage,
accidents, incendies ou inondations. Dans de tels cas, la garantie sera jugée nulle et non avenue.
4) Les termes et conditions de la garantie ne peuvent être modifiés ou transférés aux tiers.
5) Le texte de cette garantie accorde au consommateur des droits matériels. Les lois locales peuvent également
accorder des droits supplémentaires au consommateur selon le pays dans lequel le produit a été acquis.
CARTE DE GARANTIE
MODELE DU PRODUIT:
NUMERO DE SERIE DU PRODUIT:
NOM ET CACHET DU DISTRIBUTEUR:
DATE D’ACQUISITION:
NOM ET ADRESSE DU CONSOMMATEUR:
*Remplir cette carte au moment de l’acquisition
WARRANTY
E
GARANTÍA
GARANTIE
GARANTIA
PT
GARANTIA LIMITADA
Este equipamento tem garantia de 3 anos a partir da data de compra contra defeitos de materiais ou de
fabrico. Na eventualidade de ser necessária assistência durante o período da garantia, deverá entrar em
contacto com o seu fornecedor ou contactar directamente por correio electrónico através do endereço
CONDIÇÕES DA GARANTIA:
1) Esta garantia limita-se à reparação ou, a seu critério, à substituição de qualquer equipamento ou peça
defeituosa por uma de características idênticas.
2) A garantia sу й válida se se devolver o cupão de garantia devidamente preenchido ou em sua vez o original
do comprovativo de compra onde se deve indicar a data de compra, o modelo do equipamento e o número
de série.
3) Não se poderá fazer quaisquer reclamações ao abrigo da garantia se o dano tiver sido causado por uma
má instalação, uma utilização indevida ou pela abertura não autorizada do equipamento. A garantia também
não cobre danos causados por maus tratos, acidentes, incêndio e inundações.
4) Os termos e as condições desta garantia não poderão ser modificados ou alargados por terceiros.
5) Esta declaração de Garantia outorga ao cliente determinados direitos legais concretos. O cliente também
pode ter direitos adicionais outorgados pela legislação vigente do país onde se realiza a compra do equipamento.
CUPÃO DE GARANTIA
MODELO DO PRODUTO:
NÚMERO DE SÉRIE DO PRODUTO:
NOME DO DISTRIBUIDOR E CARIMBO:
DATA DE COMPRA:
NOME E ENDEREÇO DO UTILIZADOR:
*Estes dados devem ser preenchidos no momento da compra
EN
ES
GARANTÍA LIMITADA
Este equipo está garantizado por 3 años desde el momento de su compra contra defectos de materiales o
fabricación. En el eventual caso de requerirse servicio en garantía, debe contactarse al representante o
distribuidor VELTIA en su región. En caso de dificultad puede contactar directamente al fabricante en
CONDICIONES DE GARANTÍA:
1) Esta garantía se limita a reparar o a su criterio reemplazar cualquier equipo o parte defectuosa por una
de similares características.
2) La garantía es válida solo si se suministra la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada o en su defecto
el original del documento de compra donde se debe indicar la fecha de compra, el modelo del equipo y el
número de serie.
3) No se podrá hacer ninguna reclamación en garantía si el daño ha sido producido por una mala instalación,
un uso indebido o una apertura no autorizada del equipo. La garantía tampoco cubre daños ocasionados por
malos tratos, accidentes, fuego e inundaciones.
4) Los términos y condiciones de esta garantía no podrán ser modificados o extendidos por terceras partes.
5) Esta declaración de Garantía otorga al cliente ciertos derechos legales concretos. El cliente también puede
tener derechos adicionales otorgados por la legislación vigente del país donde se produzca la compra del equipo.
TARJETA GARANTÍA
MODELO DEL PRODUCTO:
NUMERO DE SERIE DEL PRODUCTO:
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO:
FECHA DE COMPRA:
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL USUARIO:
*Estos datos deben cumplimentarse al momento de la compra
LIMITED WARRANTY
This product is guaranteed for 3 years after purchase date by the end user to be free from defects in material
and workmanship.
For a warranty claim please contact your local supplier or send us an e-mail to [email protected].
TERMS OF WARRANTY:
1) In case of a Warranty claim the defective product shall be either repaired or replaced at the manufacturer’s
choice
2) Warranty Claims are possible only with the Warranty Card appropriately filled or with the purchase document
where purchase date, model name and serial number must be indicated.
3) Warranty does not cover product failures caused by: Improper or inadequate installation or maintenance,
misuse, accidents, fire or floods. In these cases warranty will be considered void.
4) Warranty terms and conditions can not be modified or extended by third parties.
5) This warranty statement concedes the end user concrete legal rights. Local law may also grant additional
rights to the end user according to the country where the product was purchased.
WARRANTY CARD
PRODUCT MODEL:
PRODUCT SERIAL NUMBER:
DISTRIBUTOR NAME AND STAMP:
PURCHASE DATE:
END USER NAME AND ADDRESS:
*Fill this card at purchase moment
FR
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit jouit d’une garantie de 3 ans après la date de son acquisition par le consommateur assurant qu’il
ne comporte aucun défaut ni dans ses composants ni dans son mode de fabrication.
Pour les réclamations de garantie, veuillez contacter le fournisseur local ou nous envoyez un mail au
TERMES DE GARANTIE:
1) Dans le cas d’une réclamation de garantie, le produit défectueux sera ou réparé ou remplacé, selon
l’anomalie en question .
2) Les réclamations de garantie ne peuvent être effectuées que par la Carte de Garantie dûment remplie ou
parle document d’acquisition dans lequel la date d’acquisition, le nom du modèle et le numéro de série
doivent être indiqués.
3) La garantie ne couvre pas les pannes dues aux incidents suivants: mauvaise installation, mauvais usage,
accidents, incendies ou inondations. Dans de tels cas, la garantie sera jugée nulle et non avenue.
4) Les termes et conditions de la garantie ne peuvent être modifiés ou transférés aux tiers.
5) Le texte de cette garantie accorde au consommateur des droits matériels. Les lois locales peuvent également
accorder des droits supplémentaires au consommateur selon le pays dans lequel le produit a été acquis.
CARTE DE GARANTIE
MODELE DU PRODUIT:
NUMERO DE SERIE DU PRODUIT:
NOM ET CACHET DU DISTRIBUTEUR:
DATE D’ACQUISITION:
NOM ET ADRESSE DU CONSOMMATEUR:
*Remplir cette carte au moment de l’acquisition
WARRANTY
E
GARANTÍA
GARANTIE
GARANTIA
PT
GARANTIA LIMITADA
Este equipamento tem garantia de 3 anos a partir da data de compra contra defeitos de materiais ou de
fabrico. Na eventualidade de ser necessária assistência durante o período da garantia, deverá entrar em
contacto com o seu fornecedor ou contactar directamente por correio electrónico através do endereço
CONDIÇÕES DA GARANTIA:
1) Esta garantia limita-se à reparação ou, a seu critério, à substituição de qualquer equipamento ou peça
defeituosa por uma de características idênticas.
2) A garantia sу й válida se se devolver o cupão de garantia devidamente preenchido ou em sua vez o original
do comprovativo de compra onde se deve indicar a data de compra, o modelo do equipamento e o número
de série.
3) Não se poderá fazer quaisquer reclamações ao abrigo da garantia se o dano tiver sido causado por uma
má instalação, uma utilização indevida ou pela abertura não autorizada do equipamento. A garantia também
não cobre danos causados por maus tratos, acidentes, incêndio e inundações.
4) Os termos e as condições desta garantia não poderão ser modificados ou alargados por terceiros.
5) Esta declaração de Garantia outorga ao cliente determinados direitos legais concretos. O cliente também
pode ter direitos adicionais outorgados pela legislação vigente do país onde se realiza a compra do equipamento.
CUPÃO DE GARANTIA
MODELO DO PRODUTO:
NÚMERO DE SÉRIE DO PRODUTO:
NOME DO DISTRIBUIDOR E CARIMBO:
DATA DE COMPRA:
NOME E ENDEREÇO DO UTILIZADOR:
*Estes dados devem ser preenchidos no momento da compra
EN
ES
GARANTÍA LIMITADA
Este equipo está garantizado por 3 años desde el momento de su compra contra defectos de materiales o
fabricación. En el eventual caso de requerirse servicio en garantía, debe contactarse al representante o
distribuidor VELTIA en su región. En caso de dificultad puede contactar directamente al fabricante en
CONDICIONES DE GARANTÍA:
1) Esta garantía se limita a reparar o a su criterio reemplazar cualquier equipo o parte defectuosa por una
de similares características.
2) La garantía es válida solo si se suministra la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada o en su defecto
el original del documento de compra donde se debe indicar la fecha de compra, el modelo del equipo y el
número de serie.
3) No se podrá hacer ninguna reclamación en garantía si el daño ha sido producido por una mala instalación,
un uso indebido o una apertura no autorizada del equipo. La garantía tampoco cubre daños ocasionados por
malos tratos, accidentes, fuego e inundaciones.
4) Los términos y condiciones de esta garantía no podrán ser modificados o extendidos por terceras partes.
5) Esta declaración de Garantía otorga al cliente ciertos derechos legales concretos. El cliente también puede
tener derechos adicionales otorgados por la legislación vigente del país donde se produzca la compra del equipo.
TARJETA GARANTÍA
MODELO DEL PRODUCTO:
NUMERO DE SERIE DEL PRODUCTO:
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO:
FECHA DE COMPRA:
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL USUARIO:
*Estos datos deben cumplimentarse al momento de la compra
LIMITED WARRANTY
This product is guaranteed for 3 years after purchase date by the end user to be free from defects in material
and workmanship.
For a warranty claim please contact your local supplier or send us an e-mail to [email protected].
TERMS OF WARRANTY:
1) In case of a Warranty claim the defective product shall be either repaired or replaced at the manufacturer’s
choice
2) Warranty Claims are possible only with the Warranty Card appropriately filled or with the purchase document
where purchase date, model name and serial number must be indicated.
3) Warranty does not cover product failures caused by: Improper or inadequate installation or maintenance,
misuse, accidents, fire or floods. In these cases warranty will be considered void.
4) Warranty terms and conditions can not be modified or extended by third parties.
5) This warranty statement concedes the end user concrete legal rights. Local law may also grant additional
rights to the end user according to the country where the product was purchased.
WARRANTY CARD
PRODUCT MODEL:
PRODUCT SERIAL NUMBER:
DISTRIBUTOR NAME AND STAMP:
PURCHASE DATE:
END USER NAME AND ADDRESS:
*Fill this card at purchase moment
FR
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit jouit d’une garantie de 3 ans après la date de son acquisition par le consommateur assurant qu’il
ne comporte aucun défaut ni dans ses composants ni dans son mode de fabrication.
Pour les réclamations de garantie, veuillez contacter le fournisseur local ou nous envoyez un mail au
TERMES DE GARANTIE:
1) Dans le cas d’une réclamation de garantie, le produit défectueux sera ou réparé ou remplacé, selon
l’anomalie en question .
2) Les réclamations de garantie ne peuvent être effectuées que par la Carte de Garantie dûment remplie ou
parle document d’acquisition dans lequel la date d’acquisition, le nom du modèle et le numéro de série
doivent être indiqués.
3) La garantie ne couvre pas les pannes dues aux incidents suivants: mauvaise installation, mauvais usage,
accidents, incendies ou inondations. Dans de tels cas, la garantie sera jugée nulle et non avenue.
4) Les termes et conditions de la garantie ne peuvent être modifiés ou transférés aux tiers.
5) Le texte de cette garantie accorde au consommateur des droits matériels. Les lois locales peuvent également
accorder des droits supplémentaires au consommateur selon le pays dans lequel le produit a été acquis.
CARTE DE GARANTIE
MODELE DU PRODUIT:
NUMERO DE SERIE DU PRODUIT:
NOM ET CACHET DU DISTRIBUTEUR:
DATE D’ACQUISITION:
NOM ET ADRESSE DU CONSOMMATEUR:
*Remplir cette carte au moment de l’acquisition
WARRANTY
E
GARANTÍA
GARANTIE
GARANTIA
PT
GARANTIA LIMITADA
Este equipamento tem garantia de 3 anos a partir da data de compra contra defeitos de materiais ou de
fabrico. Na eventualidade de ser necessária assistência durante o período da garantia, deverá entrar em
contacto com o seu fornecedor ou contactar directamente por correio electrónico através do endereço
CONDIÇÕES DA GARANTIA:
1) Esta garantia limita-se à reparação ou, a seu critério, à substituição de qualquer equipamento ou peça
defeituosa por uma de características idênticas.
2) A garantia sу й válida se se devolver o cupão de garantia devidamente preenchido ou em sua vez o original
do comprovativo de compra onde se deve indicar a data de compra, o modelo do equipamento e o número
de série.
3) Não se poderá fazer quaisquer reclamações ao abrigo da garantia se o dano tiver sido causado por uma
má instalação, uma utilização indevida ou pela abertura não autorizada do equipamento. A garantia também
não cobre danos causados por maus tratos, acidentes, incêndio e inundações.
4) Os termos e as condições desta garantia não poderão ser modificados ou alargados por terceiros.
5) Esta declaração de Garantia outorga ao cliente determinados direitos legais concretos. O cliente também
pode ter direitos adicionais outorgados pela legislação vigente do país onde se realiza a compra do equipamento.
CUPÃO DE GARANTIA
MODELO DO PRODUTO:
NÚMERO DE SÉRIE DO PRODUTO:
NOME DO DISTRIBUIDOR E CARIMBO:
DATA DE COMPRA:
NOME E ENDEREÇO DO UTILIZADOR:
*Estes dados devem ser preenchidos no momento da compra