beautypg.com

M fans p2, Planning planificación planification – Ventamatic MS Series Exhaust Fans User Manual

Page 2

background image

NEW CONSTRUCTION: When installing this product in new

construction the housing should be mounted with wiring and duct

during the rough-in phase. The blower unit and grille should be

installed after the ceiling is finished.
EXISTING CONSTRUCTION: Installation for existing

construction requires access above or behind planned installation

location.
WIRING: This product requires 120v AC standard house wiring

(with ground) from the power source through a standard wall switch

to the unit's housing.
DUCTING: For best performance use the following guidelines

when planning for the installation of duct work for this unit:
1. Use correct duct size as indicated in installation instructions.

(Step 8)

2. Ducting should run from the fan to the outside of the home or

building. The duct run should be as short and as straight as

possible.

3. Identify the ducting requirements per local/municipal code.
4. When using flexible duct, avoid kinks and always expand the

ducting as fully as possible.

NUEVA CONSTRUCCIÓN: Cuando se instala este producto en

una construcción nueva, el bastidor debe estar montado con

alambre y tubo de cable durante de instalación dentro de las

paredes. La unidad del soplador y la rejilla deben ser instaladas

después que el techo esté acabado.
CONSTRUCCIÓN EXISTENTE: La instalación en construcción

existente requiere acceso sobre el lugar planificado para la

instalación.
ALAMBRADO: Este producto requiere de 120v AC estándar de

casa (a tierra) desde la fuente de energía eléctrica a través de un

interruptor estándar de pared, hasta el bastidor de la unidad.
ENTUBAMIENTO: Para el mejor funcionamiento use las

siguientes reglas cuando se planifique la instalación de tubos para

esta unidad:
1. Use el tamaño correcto de tubo como se indica en las

instrucciones de instalación (Paso 8).

2. Los tubos de cables deben extenderse desde el ventilador al

exterior de la casa o edificio. La extensión del tubo debe ser lo

más corta y recta posible.

3. Identificamos el ducting requerimientos per local codificamos.
4. Cuando use un tubo flexible evite retorcidos y siempre estire el

tubo de cables lo más posible.

CONSTRUCTION NOUVELLE: Lorsque vous installez ce produit

dans une construction nouvelle, l'enveloppe devrait être montée en

même temps que le câblage et les gaines, à l'étape de la mise en

place des canalisations et supports d'appareil. L'unité de soufflante et

la grille devraient être installées après la finition du plafond.
CONSTRUCTION EXISTANTE: L'installation dans une

construction existante nécessite que l'on puisse accéder á l'espace

situé au-dessus du lieu prévu pour l'installation.
CÂBLAGE: Le produit nécessite un câblage de maison

standard120v c.a. (avec mise à terre) partant de la source

d'alimentation électrique et aboutissant à l'enveloppe de l'unité et en

passant par un interrupteur mural standard.
GAINES: Pour un rendement optimal, suivre les directives

suivantes lorsque vous planifiez l'installatin du système de gaines

pour cette unité:
1. Utiliser les conduits de bonne dimension, tel qu'indiqué dans les

instructions d'installation (Étape 8).

2. Les gaines devraient mener du ventilateur jusqu'à l'extérieur du

bâtiment ou de la maison. Le tracé des gaines devrait être aussi

court et direct que possible.

3. Déterminer les conduits d’évacuation nécessaires en fonction des

codes du bâtiment locaux

.

4. Lorsque vous vous servez d'une gaine flexible, évitar les

tortillements et toujours étirer la gaine aussi complètement que

possible.

PLANNING

PLANIFICACIÓN

PLANIFICATION

FIGURE 1

FIGURE 5

FIGURE 4

FIGURE 3

FIGURE 2

REPLACEMENT INSTALLATION
INSTALACION PRO REEMPLAZO
INSTALLATION DE REMPLACEMENT

This manual is related to the following products: