beautypg.com

Warning advertencia avertissement, Programacion de la presion del rodillo de presion, Réglage de la pression du galet mené – Lincoln Electric IMT953 CENTURY WIRE FEED 255 User Manual

Page 20

background image

20

OPERATION

OPERACIÓN

FONCTIONNEMENT

IDLE ROLL PRESSURE SETTING

ELECTRIC SHOCK can kill.

• Turn the input power OFF at the weld-

ing power source before installation
or changing drive rolls and/or guides.

• Do not touch electrically live parts.
• When inching with the gun trigger, electrode

and drive mechanism are "hot" to work and
ground and could remain energized several sec-
onds after the gun trigger is released.

• Only qualified personnel should perform main-

tenance work.

-----------------------------------------------------------------------

The pressure arm controls the amount of force the drive
rolls exert on the wire. Proper adjustment of both pres-
sure arm gives the best welding performance.

Set the pressure arm as follows (See Figure B.4):

Aluminum wires

between 1 and 3

Cored wires

between 3 and 4

Steel, Stainless wires

between 4 and 5

PROGRAMACION DE LA PRESION
DEL RODILLO DE PRESION

La DESCARGA ELÉCTRICA puede
matar.

• Vuelta del la energía de entrada

APAGADO en la fuente de energía de
la soldadura antes de las guías de la
instalación o el cambiar de rodillos
impulsores y/o.

• El no toca eléctricamente piezas vivas.
• El al avanzar a poquitos con el disparador del

arma, el electrodo y el mecanismo de arrastre
son "calientes" trabajar y moler y podrían
seguir energizados varios segundos después
de que se lance el disparador del arma.

• Solamente el personal cualificado debe realizar

el trabajo del mantenimiento.

-----------------------------------------------------------------------

Los controles de armamentos de presión la fuerza
que los rodillos impulsores ejercen en el alambre. El
ajuste apropiado de ambos brazo de presión da el
mejor funcionamiento de la soldadura.

Fije el brazo de presión como sigue (Véase la
Figura B.4):
Los alambres de aluminio entre

1 y 3

Quitaron el corazón a los alambres entre

3 y 4

El acero, alambres inoxidables entre

4 y 5

RÉGLAGE DE LA PRESSION DU
GALET MENÉ

La DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut tuer.
• La puissance d'entrée AU LOIN à la

source d'énergie de soudure roule-
ments et/ou guides avant d'installation
ou de changer entraînement.

• Le ne touchent pas électriquement les

pièces de phase.

• En s'avançant petit à petit avec le déclenche-

ment de pistolet, l'électrode et le mécanisme
d'entraînement sont "chauds" pour fonctionner
et rectifier et pourraient rester activés plusieurs
secondes après que le déclenchement de pisto-
let soit libéré.

• De seulement devrait effectuer le travail d'entre-
tien.

----------------------------------------------------------------------

Les limitations des armements de pression la force
que les roulements d'entraînement exercent sur le fil.
L'ajustement approprié des les deux bras de pression
donne la meilleure exécution de soudure.

Placez le bras de pression comme suit (Voir la
Figure B.4):
Les fils en aluminium entre

1 et 3

Ont creusé des fils entre

3 et 4

l'acier, fils inoxidables entre

4 et 5

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

ALUMINUM

OUTERSHIELD

METALSHIELD
INNERS HIELD

STEEL

STAINLE SS

CORED WIRES

SOLID WIRES

1

3

2

5

4

ALUMINIO

PROTECTOR EXTERNO
PROTECTOR DEL METAL
PROTECTOR INTERNO

ACERO
INOXIDABLE

ALAMBRE BASE

ALAMBRE SÓLIDO

1

3

2

5

4

ALUMINIUM

BOUCLIER EXTERNE
BOUCLIER EN MÉTAL
BOUCLIER INTÉRIEUR

ACIER
INOXIDABLE

FILS CREUSÉS

FILS PLEINS

1

3

2

5

4

FIGURE B.4

FIGURA B.4

FIGURE B.4