beautypg.com

Burkert Type 6628 User Manual

Page 4

background image

1.

LE MANUEL D’UTILISATION

Le manuel d‘utilisation contiennent des informations importantes.
• Lire attentivement le manuel et tenir particulièrement compte

des consignes de sécurité.

• Conserver le manuel d’utilisation afin qu’il soie accessible à tous

les utilisateurs.

• La responsabilité et la garantie légale concernant le type 6628

sont exclues en cas de non-respect des instructions de service.

2.

UTILISATION CONFORME

L'électrovanne à bascule de type 6628 est conçue pour une utili-

sation en technique d'analyse, de médecine et de laboratoire. Elle est

utilisable de préférence pour le dosage, le remplissage, le mélange

et la distribution de fluides et de gaz.
• Ne pas utiliser le type 6628 à l'extérieur sans mesures de pro-

tection adaptées.

• Utiliser uniquement en parfait état et veiller au stockage, au

transport, à l'installation et à l'utilisation conformes.

2.1. Mauvaise utilisation prévisible

• Ne pas utiliser le type 6628 dans une zone exposée à un risque

d'explosion.

• Ne pas effectuer de modifications à l'intérieur ou à l'extérieur du

type 6628.

3.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES

Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et

des événements pouvant survenir lors du montage, de l'exploitation

et de l'entretien.

AVERTISSEMENT !

Danger dы а la haute pression !
• Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la pres-

sion et purger l'air des conduites.

Risque de brûlures/d'incendie en fonctionnement continu dы

а des surfaces d'appareils brûlantes !
• Tenir le type 6628 à l'écart des substances et des fluides facile-

ment inflammables et ne pas le toucher à mains nues.

• Ne pas gêner l'évacuation de la chaleur nécessaire au

fonctionnement.

Pour prévenir les blessures, veuillez tenir compte de ce qui suit :
• Empêcher tout actionnement involontaire de l'installation/de

l'appareil.

• Seul du personnel qualifié peut effectuer l'installation et la

maintenance.

• Garantir un redémarrage contrôlé du process après la coupure

de l'alimentation électrique.

• Respecter les règles générales de la technique.

Eléments/sous-groupes sujets aux risques électrostatiques !
Respecter les exigences selon EN 61340-5-1 et 5-2 pour mini-

miser ou éviter la possibilité d'un dommage causé par une soudaine

décharge électrostatique !

4.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

4.1. Conditions d'exploitation

Températures autorisées :

Matériau de membrane Température ambiante et du fluide
FKM

0 ... +55 °C

FFKM

+10 ... +55 °C

EPDM

-10 ... +55 °C

Fluides : fluides liquides et fluides neutres gazeux agressifs n’atta-

quant pas le matériau du corps et du joint. (Recommandation : voir

le tableau de résistance chimique Bürkert sous www.buerkert.fr).

Contrôler si la résistance est suffisante au cas par cas.
Type de protection :

Connecteur rectangulaire IP40

Connecteur rond et cordon raccordement IP65

4.2. Normes

La conformité avec les directives CE est satisfaite par les normes

suivantes : EN 61000-6-2, EN 61000-6-4.

Caractéristiques électriques

Voir plaque signalétique.

5.

INSTALLATION / DÉMONTAGE

5.1. Installation fluidique

AVERTISSEMENT !

Risque de blessures dы а la présence de haute pression

dans l'installation.
• Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la pres-

sion et purger l'air des conduites.

Position de montage : au choix, de préférence actionneur vers le haut.

Nettoyer les tuyauteries et les raccordements à bride.

Monter le filtre à impuretés dans le sens de l'écoulement en amont

de la vanne (mailles de 5 μm).

AVERTISSEMENT !

Danger dы а la sortie de fluide suite au mauvais positionnement

des joints
• Veiller au bon positionnement des joints fournis.
• Utiliser uniquement une plaque de connexion de qualité suffi-

sante et de surface plane.

Vis

Joints

Plaque de
connexion

Effectuer les perçages

conformément au gabarit de

perçage

(dimensions, voir fiche

technique).

Placer le joint dans la vanne.

Affecter correctement les

raccordements fluidiques 1, 2

et 3 à la vanne et à la plaque

de connexion.

Fixer la vanne.

Contrôler l'étanchéité de

l'installation.

5.2. Installation électrique

Alimentation en tension :

tolérance ± 10 %

Ondulation résiduelle autorisée : tolérance ± 10 % de la tension

nominale

Puissance absorbée :

5 W

5.3. Démontage

AVERTISSEMENT !

Risque de blessures dы а des fluides dangereux.
• Avant de desserrer les conduites et les vannes, rincer les

fluides dangereux, couper la pression et purger les conduites.

6.

ENTRETIEN

Dans des conditions normales, la vanne ne nécessite aucun entretien.

7.

PANNES

En présence de pannes, vérifier
• l'affectation correcte des raccords fluidiques selon les fonctions,
• la présence d'une pression de service située dans la plage

autorisée,

• l'alimentation en tension et la commande de la vanne,
• la polarité correcte des raccordements électriques.

8.

TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION

• Transporter et stocker le type 6628 à l'abri de l'humidité et des

impuretés et dans un emballage résistant aux chocs.

• Température de stockage autorisée : -10 à +65 °C.
• Lors de l'élimination de l'appareil et de l'emballage, respecter

les prescriptions en matière d’élimination des déchets et de

protection de l’environnement en vigueur.

Type 6628

français