Type 6011 – Burkert Type 6011 User Manual
Page 5
Montage
Montage
Störungen
Ersatzteile
Ersatzteile
Ersatzteile
Armatur
Armature
Armature
Armadura
Spule
Coil
Bobine
Bobina
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Spare parts / Pièces de rechange / Pieza de repuesto
max. 2,8 Nm
Montage
Troubleshooting / Dérangements / Averías
Montage
Durchflußrichtung / Direction of flow /
Sens d’écoulement / Estanqueidad
Spannung prüfen! / Check the voltage!
Vérifier la tension! / Comprobar tensión!
Druck prüfen! / Check the pressure!
Vérifier la pression! / Comprobar presión!
Rohrleitungen prüfen! / Check the piperun!
Vérifier les conduites! / Comprobar tuberías!
Spulenmontage / Coil assembly
Montage de la bobine / Montaje de bobina
Rohrleitungen reinigen / Cleaning the piperuns
Nettoyer les conduites / Limpieza tuberías
Schmutzfänger / Dirt trap / Collecteur d’impuretés
Sentido de paso
PTFE
Einbaulage beliebig / Any assembly position / Position de
montage quelconque / Sentido de montaje discrecional
0,30 Nm
Type 2506
Gerätesteckdose / Instrument socket / Connecteur /
Caja de enchufe para aparatos eléctricos
Montage / Assembly/ Montage / Montaje
Abdichtung / Seal / Etanchéification / Atornillado
Einschrauben der Rohrleitungen / Screwing in the pipe
connections / Vissage les conduites / Averías las tuberías
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Niederlassungen / Branch Offices
Vorzugsrichtung
Preffered direction
Orientation préférentielle
Colector de lodo
Immer den Schutzleiter
anschließen!
Always connect the
protective conductor!
Raccordez dans tous les
cas le conducteur de pro-
tection!
Conectar en todo caso el
conductor de puesta a
tierra!
bar, psi, kPa
Operating Instructions 0606/16_EU-ML_00803024
Flanschanschluß / Flange connections /
Raccords à brides / Conexión de brida
Bitte bestellen Sie Spule oder Armatur komplett
unter Angabe der Identnummer des Gerätes lt.
Typenschild, z. B. Spulensatz für Typ 6011
Identnummer XXX XXX X.
Please order coils or armatures complete, quoting
the ident. number of the device according to the
rating plate; e. g., coil set for Type 6011 Id. No. XXX
XXX X.
Pièces de rechange: veuillez commander la bobine
ou l'armature complète en indiquant le numéro
d'identification de l'appareil selon la plaquette
signalétique: par ex. jeu de bobine pour type 6011
N
o
Id. XXX XXX X.
Piazas de rerecambio: Pida bobina o accesorios
completos indicando el número de identidad del
aparato; placa indicadora del tipo; por ejemplö:
juego de bobinas para tipo 6011 núm. de id. XXX
XXXX.
Spare parts
Pièces de rechange / Pieza de repuesto
06/06/10'M
Dichtung
Seal
Joint d'étanchéité
Sellado
Dichtung
Seal
Joint d'étanchéité
Sellado
O-Ring
Joint torique
Anillo en O
Mutter
Nut
Ecrou
Tuerca
Type 6011
Chr.-Bürkert-Straße 13-17 Berlin
Ph: (0 30) 67 97 17 - 0
74653 Ingelfingen
Dortmund Ph: (0 23 73) 96 81 - 0
Ph: +49 (0)7940-10-91111 Frankfurt Ph: (0 61 03) 94 14 - 0
Fax +49 (0)7940-10-91448 Hannover Ph: (05 11) 9 02 76 - 0
www.burkert.com
München Ph: (0 89) 82 92 28 - 0
Stuttgart Ph: (07 11) 4 51 10 - 0
BÜRKERT INTERNATIONAL
A
Ph. +43 (0)1-894 13 33
Fax +43 (0)1-894 13 00
AUS Ph. +61 2 8853 6353
Fax +61 2 8853 6363
B
Ph. +32 (0)3 325 89 00
Fax +32 (0)3 325 61 61
BRA Ph. +55 (0)11-2186 1155
Fax +55 (0)11-2186 1165
CND Ph. +1 905-632 30 33
Fax +1 905-632 38 33
CH
Ph. +41 (0)41-785 66 66
Fax +41 (0)41-785 66 33
CN
Ph. +86 21-5863 99 90
Fax +86 21-5863 99 68
CZ
Ph. +420 543-25 25 05
Fax +420 543-25 25 06
DK
Ph. +45 44-50 75 00
Fax +45 44-50 75 75
E
Ph. +34 93-477 79 80
Fax +34 93-477 79 81
FIN
Ph. +358 (0)207 412 550
Fax +358 (0)207 412 555
F
Ph. +33 (0)388-58 91 11
Fax +33(0)388-57 20 08
HKG Ph. +852 2480 1202
Fax +852 2418 1945
I
Ph. +39 02-959 071
Fax +39 02-959 07 251
IND Ph. +91 (0)44-2454 0100
Fax +91 (0)44-2454 0099
J
Ph. +81 (0)3-5804-5020
Fax +81 (0)3-5804-5021
KOR Ph. +82 (0)2-3462 5592
Fax +82 (0)2-3462 5594
N
Ph. +47 63-84 44 10
Fax +47 63-84 44 55
NL
Ph. +31 (0)88 12 67 300
Fax +31 (0)88 12 67 350
NZ
Ph. +64 (0)9-256 77 37
Fax +64 (0)9-256 77 47
P
Ph. +351 212 898 275
Fax +351 212 898 276
PL
Ph. +48 (0)22-840 60 10
Fax +48 (0)22-840 60 11
RC
Ph. +886 (0)2-2653 78 68
Fax +886 (0)2-2653 7968
RP
Ph. +63 (0)2-776 43 84
Fax +63 (0)2-776 43 82
S
Ph. +46 (0)40-664 51 00
Fax +46 (0)40-664 51 01
SA
Ph. +27 (0)11-574 60 00
Fax +27 (0)11-454 14 77
SIN Ph. +65 6844 2233
Fax +65 6844 3532
TR
Ph. +90 (0)232-459 53 95
Fax +90 (0)232-459 76 94
TT
Ph. +60 (0)4-643 5008
Fax +60 (0)4-643 7010
UK
Ph. +44 (0)1453-73 13 53
Fax +44 (0)1453-73 13 43
USA Ph. +1 704-504 44 40
Fax +1 949-223 31 98