beautypg.com

Montaje nivelado o al ras - atornillado, Instrucciones para la instalación, Sure – D&D Technologies SureClose Flush Mount Screw-On User Manual

Page 2: Close

background image

Para instalacion por soldando, operaciones general
de soldando en campo con controles adecuados de
transferencia de calor, limpieza y procedimientos de
óxido protectoin se deben seguir.
Ver consejo de

ADVERTENCIA en la pagina proximo.

NOTA: Si se usa una bisagra SM instalar siempre en la base de la
puerta. Los modelos 57 y 108 deberán instalarse en la parte superior.
Usar tornillos avellanados #14.

Instrucciones para la instalación

Los modelos 57SF y 108SF

Se autocierran desde 90

o

.

NO cuentan con la característica de mantenerse abiertos.

*

Adecuados para puerta de seguridad para niños/piscinas.

NO MANTENER LA PUERTA ABIERTA CON UN OBJETO.

Modelos 57 y 108

Se abren a 180

o

. Se mantienen

abiertos entre 180

o

y 90

o

.

Se autocierran entre 85

o

y 0

o

.

NO usar para puertas de seguridad

para niños/piscinas.

Los modelos 108 y 108SF

tienen acción final de chasquido.

La parte frontal de la puerta y

del poste se encuentran alineados

Usar cerrojos/cerraduras para montaje nivelado.

SURE

Close

®

(V)

+

(S)

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE CIERRE
Y ACCIÓN FINAL DE ‘CHASQUIDO’ (108 ÚNICAMENTE)

SURE

Close

®

Instrucciones para la instalación

Hi-Performance Hardware

Los modelos SF

tienen 5 hoyuelos para la

identificación

PRECAUCIÓN: Ajuste sensible; rotar MAX

1

/

4

de vuelta a la vez.

V=Velocidad de cierre
S=Acción final de chasquido
Girar las boquillas en dirección de las agujas del reloj para reducir
la velocidad y en contra de las agujas del reloj para aumentarla.

IMPORTANTE:

Usar un hoyuelo para determinar hasta dónde giró la boquilla.

NO girar las boquillas de ajuste más de 3 rotaciones completas.
NO destornillar la boquilla más allá de la superficie del cuerpo.
PRECAUCIÓN:
NO
retirar las boquillas de ajuste ni desarmar la bisagra.

Si se procede de este modo la garantía se anulará.

Si se usa una combinación 57+57 o 108+108 cada cerrador
deberá tener la misma velocidad de cierre en todo momento.

SCOLM000015PA 10/2/14

REQUISITOS DE MANTENIMIENTO
• Deberá instalarse un tope para puertas cuando se usen los modelos SF.
Deberá impedirse que la puerta se abra a más de 90

˚

. De lo contrario, la garantía carecerá de validez.

• No usar nunca más de dos (2) bisagras/cerradores SureClose por puerta.
• Retirar todos los tipos de bisagra y aparatos de autocierre.
• Instalar siempre la bisagra SM en la base de la puerta y el cerrador 57 o 108 en la parte superior.
• Asegurarse de que la puerta no se balancee a través de la línea de la cerca. Usar un tope para puerta o un cerrojo (con cerradura
hembra) para evitarlo.
• Todos los soportes de metal (puerta y poste) deberán pintarse o tener un acabado de polvo. Se recomienda pintar con pulverizador.
• Los soportes para montar de aluminio anodizado no necesitan acabado pero pueden pintarse o tener un acabado de polvo.
• NO aplicar una película de polvo a la bisagra/cerrador pero pueden pintarse.
• NO destornillar la boquilla más allá de la superficie del cuerpo.
• NO girar las boquillas de ajuste más de dos (2) rotaciones completas.
• NO retirar las boquillas de ajuste ni desarmar estas bisagras en ningún momento. Si se procede de este modo se anulará la garantía.
• Asegurarse de que las bisagras no tengan arena, hielo ni escombros que podrían afectar el funcionamiento correcto.

AUSTRALIA: Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086
USA: 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647

www.ddtechglobal.com

GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS:
Para la versión descargable de Adobe Acrobat (.PDF) de nuestra GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS dirigirse a nuestro sitio
web www.ddtechglobal.com

* PRECAUCIÓN:

Cuando

se usa en puertas de piscina para

natación consulte siempre a las

autoridades locales sobre los códigos

para piscinas de natación.

G AT E F R A M E

F E N C E P O S T

G AT E

G AT E

G AT E

90˚

90˚

G AT E F R A M E

F E N C E P O S T

G AT E

G AT E

G AT E

90˚

90˚

G AT E F R A M E

F E N C E P O S T

G AT E

G AT E

G AT E

90˚

90˚

G AT E F R A M E

F E N C E P O S T

G AT E

G AT E

G AT E

90˚

90˚

G AT E F R A M E

F E N C E P O S T

G AT E

G AT E

G AT E

90˚

90˚

MONTAJE NIVELADO O AL RAS - ATORNILLADO

GA

TE

F

RA

ME

FE

NC

E

PO

ST

GA

TE

GA

TE

GA

TE

90˚

90˚

Diámetro del agujero Tamaño mín del poste

SM AT90 S 1

9

/

16

” (40mm)

2” (50mm)

57 AT90 S

1

9

/

16

” (40mm)

2” (50mm)

57SF AT90 S

1

9

/

16

” (40mm)

2” (50mm)

108 AT90 S

1

9

/

16

” (40mm)

3” (75mm)

108SF AT90 S

1

9

/

16

” (40mm)

3” (75mm)

3, 4, 5mm

1

9

/

16

(40mm)

18V

F E N C E P O S T

G AT E

90˚

90˚

F E N C E P O S T

F E N C E P O S T

DETERMINAR LA DIRECCIÓN

Las boquillas

de ajuste

deberán estar

en la parte

superior

Sujetado (con bisagras)

desde el poste izquierdo

de la cerca

Sujetado desde el

poste derecho de la

cerca

Retirar el soporte
de la puerta

F E N C E P O S T

G AT E

90˚

90˚

F E N C E P O S T

F E N C E P O S T

Marcar las líneas en
el centro de la bisagra

MARCAR LAS ALTURAS

ESPACIO:

5

/

16

”-

1

/

2

(8-13mm)

Asegurarse de que el poste se encuentre en

posición vertical en las elevaciones

frontales y laterales

MARCAR LA UBICACIÓN DEL SOPORTE

DE LA BISAGRA EN EL MARCO

DE LA PUERTA

Marcar las líneas del
centro como guías para
sujetar los soportes en
el marco de la puerta

1” (25mm)

SUJETAR, CENTRADO EN EL TORNILLO ALLEN

A) Soltar el tornillo
allen e instalar
dos sujetadores
principales.
AJUSTAR BIEN.

F E N C E P O S T

G AT E

90˚

90˚

F E N C E P O S T

F E N C E P O S T

F E N C E P O S T

G AT E

90˚

90˚

F E N C E P O S T

F E N C E P O S T

MARCAR LOS SOPORTES DE LA PARTE
SUPERIOR E INFERIOR EN EL POSTE

Asegurarse de que
la perforación de los
agujeros traspase el
grosor de la pared
del poste.

7

/

8

”-1

1

/

16

(22-27mm)

Nivel láser

F E N C E P O S T

G AT E

90˚

90˚

F E N C E P O S T

F E N C E P O S T

Perforar agujeros de
1

9

/

16

” (40mm) arriba

y abajo

NOTA: Aplicar
protección
anticorrosiva a las
superficies metálicas
expuestas.

ATORNILLAR EL SOPORTE DEL POSTE
EN LA BISAGRA

ARMAR LA BISAGRA

EN LOS SOPORTES DE

LA PUERTA

G AT E F R A M E

F E N C E P O S T

G AT E

G AT E

G AT E

90˚

90˚

GA

TE

F

RA

ME

FE

NC

E

PO

ST

GA

TE

GA

TE

GA

TE

90˚

90˚

REEMPLAZAR LOS PASADORES DE
BISAGRA E INSERTAR EN EL POSTE

SUJETAR LOS SOPORTES

AL POSTE DE LA CERCA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

TORNILLO ALLEN

Asegurarse de que la parte frontal y lateral
de la puerta se encuentren nivelados. Ajustar
bien los dos sujetadores principales antes de
ajustar el tornillo allen.

SURE

Close

®

Hi-Performance Hardware

B) Después de que
el soporte se
encuentre en la
posición deseada
ajustar bien el
tornillo allen.

3/16” (5mm)

Montaje nivelado:
La cara de la puerta y del poste
se encuentran alineados.

3/16” (5mm)

NIVELAR

Bloques de apoyo

MARCO DE LA PUERTA

Nivel láser

Las boquillas

de ajuste

deberán estar

en la parte

superior

NOTA: Aplicar grasa a las
roscas de las bisagras para
ayudar a prevenir la entrada
de agua al poste.

Ni la totalidad ni una parte de esta publicación pueden ser reproducidas sin el permiso previo.

MONTAJE NIVELADO O AL RAS - ATORNILLADO

1

9

/

16

(40mm)

Lápiz

Modelos de

Montaje Nivelado

Distancia entre las bisagras 35

1

/

2

” (900 mm) mínimo

v

Puertas de Alberca en

AU/NZ

v

Para albercas

en el AU/NZ, vea la

pagina inverso

PRECAUCIÓN: El sobrecalentamiento de cualquier producto SureClose durante la soldadura podría causar una

falla invalidando la garantía. Para asegurarse que las roscas en el soporte del montaje no se deformen soldar
cada superficie una a la vez y alternar entre la bisagra superior e inferior. Permitir el enfriamiento entre una
soldadura y otra. Terminar con la protección anticorrosiva adecuada evitando la contaminación de la rosca.

Patentado: CA 2650769; US 7900319; NZ 573211;
AU2010280342, AU2011202070
Derechos de autor 2011 D&D Group Pty Ltd, Sydney Australia

3

/

16

(5mm)

MANUFACTURED BY OL.MI

PRECISION ENGINEERING

Deberá instalarse un tope para puertas cuando se usen los

modelos SF. Deberá impedirse que la puerta se abra

a más de 90

˚

. De lo contrario, la garantía carecerá de validez.