ABUS FAS 101 User Manual
Page 6

www.abus.com
Montagehandleiding | Istruzioni per il montaggio
FAS101
390
33
2 ©
ABUS
0
1/
20
12
Boortabel
voor schroeven Ø
in hout en kunststof
zonder metalen kern
boor Ø
in aluminium en kunst-
stof met metalen kern
boor Ø
5,5 mm
4 mm
4,5 mm
4,8 mm
3,5 mm
3,5 mm
3,5 mm
2,5 mm
3 mm
V. Montageaanwijzing:
Belangrijke aanwijzingen:
· Voor de montage dient u de afstelling van het raam resp. de deur te controleren.
Zorg ervoor dat het raam / de deur probleenloos geopend en gesloten kan worden.
· Meet na of de in afb. 1a+b aangegeven afmetingen daadwerkelijk beschikbaar zijn.
· De boordieptes en schroeflengten moeten aan het gevelelement aangepast worden.
Evenals de aanbevolen schuine verschroeving bij houten gevelelementen.
· Voorkom doorboren en -schroeven. Eventueel met een booraanslag werken of de
schroeven inkorten. Bij het boren geen beslag, afdichtingen of ruiten beschadigen.
Montage:
Indien de afdekkappen (8+9) van de raamplaat (7) en de kozijnlijst (1) reeds
aangebracht zijn deze voorzichtig verwijderen.
1. Steek de vergrendelingpen (5) met het langste eind in de kozijnlijst (1) en houd
dit geheel zo tegen het kozijn (afb. 4) dat het hart van de van de vergrende-
lingspen (5) in lijn staat met het draaipunt van de scharnieren (afwijking van
max. 1 mm is toegestaan). De kozijnlijst (1) eventueel met opvulplaatjes (12)
uitvullen.
2. Meet de afstand (x) tot de raamkant; eventueel kunnen de diverse opvulplaatjes
hierbij als hulpmiddel dienen (afb. 5).
3. Verwijder de vergrendelingspen (5) en plaats de kozijnlijst (1) op de gewenste
montagepositie (let op afstand x) tegen het kozijn (afb. 5).
4. Teken de boorgaten A+B af en boor ze voor (zie boortabel). Monteer de kozijnlijst
(1) incl. eventuele opvulplaatjes (12) met de schroeven 5,5 x 50 mm. (A) en
4,8 x 50 mm (B) (handvast!).
5. Plaats de drukstift (3) van boven af in de geleidingshuls (2) (afb. 6a) zodat deze
onder ca. 30 mm uitsteekt (eventueel de drukstift (3) hiervoor iets draaien)
(afb. 6b). Steek de vergrendelingspen (5) met het dikste eind in de geleidings-
huls (2) en breng de veer (6) aan (afb. 6c).
6. Plaats vervolgens het geheel van onder af en over de weerstand van de blad-
veer heen in de kozijnlijst (1). Drukstift (3) niet indrukken (afb. 7)!
7. Druk clip (4) zo op de geleidingshuls (2) dat hij links en rechts op de kozijnlijst
(1) klikt (afb. 8). De kozijnlijst-afdekkap (9) van onder af over de drukstift (3)
op de kozijnlijst (1) steken en vast aandrukken. Open het raam en controleer of
beide zijden van de clip (4) goed vastzitten.
8. Plaats de raamplaat (7) incl. eventuele opvulplaatjes (11) op de juiste montage-
positie tegen het raam en druk drukstift (3) in zodat de FAS101 vergrendeld is.
Richt de raamplaat (7), teken de boorgaten C (D nog niet!) af en boor ze voor
(zie boortabel) . Afhankelijk van de gebruikte opvulplaatjes (11) de raamplaat
(7) met 3,5 x 13 mm of 3,5 x 25 mm schroeven monteren (handvast!).
Bediening van het raam controleren; sluiten / openen en eventueel bijstellen.
Vervolgens schroefgaten D voorboren (afb. 9) (zie boortabel). Bij houten gevel-
elementen de beide aten vooraan licht schuin, tot max. 20°, richting het midden
van het raam voorboren.
Opmerking: bij rondom doorlopend beslag bij het boren van het middelste
schroefgat D niet het beslag beschadigen.
9. Breng vervolgens de schroeven in de boorgaten D van de raamplaat (7) aan: bij
ramen zonder rondom doorlopend beslag met 3 4,8 x 50 mm schroeven en
bij ramen met rondom doorlopend beslag met 2 4,8 x 50 mm en 1 4,8 x 22 mm
schroef in het middelste schroefgat D.
10. Druk de raamplaat-afdekkap (8) op de raamplaat (7) (afb.10).
VI. Bediening
· De FAS101 wordt bij de normale functies van het raam betrokken.
· Indien het raam gesloten is de drukstift altijd indrukken. Bij het draaien van het
raam is geen verdere bediening nodig en scharniert de FAS101 mee.
· Voor het kiepen van het raam dient de FAS101 ontgrendeld te worden door de
drukstift als een balpen in te drukken.
· Na het sluiten van het raam de drukstift weer indrukken zodat het raam weer
vergrendeld is.
Technische wijzigingen voorbehouden. Er is geen aansprakelijkheid voor vergissingen
of drukfouten.
Tabella di trapanazioni
per viti Ø
in legno e plastica
senza inserto metallico
punta da trapano Ø
in alluminio e plastica
con inserto metallico
punta da trapano Ø
5,5 mm
4 mm
4,5 mm
4,8 mm
3,5 mm
3,5 mm
3,5 mm
2,5 mm
3 mm
V. Istruzioni per il montaggio:
Avvertenze importanti:
· Prima del montaggio verificare per favore la regolazione della finestra risp. della
porta finestra.
· Se necessario registrare nuovamente i ferramenti affinché la finestra (la porta-
finestra) si chiuda e si apra perfettamente.
· Verificare anche che le misure indicate nell’ill. 1a+b esistano nelle vostre finestre/
porte-finestre.
· Le profondità per trapanare i fori, risp. le lunghezze delle viti devono essere adattate
alle condizioni particolari. Anche l’avvitazione diagonale a finestre in legno.
· Evitare che la punta del trapano risp. la vite fuoriesca dall’altra parte!
Se necessario lavorare con arresto del trapano o accorciare le viti.
· Quando si trapana, non danneggiare parti mobili, guarnizioni o vetri.
Montaggio:
Montaggio della scatola della serratura:
Se il coperchietto per la lamierina del battente (8) e il coperchietto del listello del
telaio (9) sono montati, prima toglierli con cautela.
1. Infilare il perno del chiavistello con l’estremità lunga in avanti nel listello del
telaio (1), tenere sulla cerniera già esistente della finestra (ill. 4), in modo che
il punto centrale del perno del chiavistello (5) coincida (è permesso ± 1 mm)
con l’asse di rotazione della cerniera superiore ed inferiore. In caso compensare
il listello del telaio (1) con spessori (12).
2. Misurare la distanza (X) del listello del telaio (1) rispetto al battente della finestra
(mezzi di ausilio: spessori).
3. Rimuovere il perno del chiavistello. Portare nella posizione di montaggio desiderata
il listello del telaio (1) e fare attenzione che la distanza (X) accertata rispetto al bat-
tente della finestra (asse di rotazione) venga mantenuta esattamente (ill. 5).
4. Disegnare e trapanare i fori A + B (vedi tabella trapanazioni). Se necessario
avvitare saldamente a mano il listello del telaio (1) con gli spessori (12) con
viti A = 5,5 x 50 mm, B = 4,8 x 50 mm.
5. Inserire dall’alto il perno di spinta (3) nella boccola di guida (2) (ill. 6a) in modo
tale che il perno di spinta (3) fuoriesca in basso di circa 30 mm dalla boccola
di guida (2) (ill. 6b), in caso girare un po’ più volte. Infilare il perno del chiavi-
stello (5) con l´estremità larga in avanti nella boccola di guida (2) e infilare la
molla (6) (ill. 6c).
6. Infilare l’unità completa dal basso, ben aderente nel listello del telaio (1)
superando la resistenza delle molle a lamina. Non inserire premendo il
perno di spinta (3) (ill. 7).
7. Mettere premendo il clip (4) sulla boccola di guida (2) in modo che il clip (4) a
destra e a sinistra si innesti nel listello del telaio (1) e premere saldamente
(ill. 8). Aprire la finestra e verificare che tutti due i clip si siano innestati saldamente.
8. Inserire la lamierina del battente (7) nel listello del telaio (1) e in caso compensare
con spessori (11). Inserire premendo il perno di spinta in modo che la FAS101
sia bloccata. Allineare centrata la lamierina del battente (7) e disegnare i fori C
e trapanare centratamene (ill. 9); (vedi tabella trapanazioni). A seconda dello
spessore del pacco di spessori (11) avvitare a mano saldamente la lamierina del
battente (7) con viti 3,5 x 13 mm rsp. 3,5 x 25 mm.
Controllare il funzionamento della finestra. Chiudere ed aprire, in caso registrare.
Trapanare i fori per viti D (ill. 9) (Vedi tabella trapanazioni). Da finestre in legno
forare i due buchi con una inclinazione di al massimo 20° in direzione del centro
della finestra
Avvertenza:
Con serramenti delle finestre poste su tutto il perimetro della finestra, non danneg-
giare il meccanismo della finestra quando si trapana il foro per viti centrale D
9. Avvitare la lamierina del battente (7): con le finestre senza serramenti tutt’intorno,
usare 3 viti da 4,6 x 50 mm. Con le finestre con serramenti su tutto il perimetro,
avvitare con 2 viti da 4,8 x 50 mm ed 1 vite 4,8 x 22 mm, per il foro centrale D.
10. Attaccare premendo il coperchietto della lamierina del battente (8) (ill. 10).
VI. Uso
· FAS101 viene azionata con il normale azionamento della finestra.
· Con finestra chiusa, in generale si può inserire il perno a spinta fino a che si
innesta. Per normale apertura girevole, non serve fare nient’altro.
· Per aprire a ribalta la finestra disinnestare il perno a spinta come se fosse una
penna a sfera, in modo che esca di circa 30 mm.
· Dopo aver chiuso la finestra, reinserire premendo il perno a spinta fino a che
si innesta.
Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per inesattezze ed errori di stampa.