beautypg.com

2 extent of supply, 2 contenu de l’emballage, 3 cautions – Xylem TTX 100/110/120 User Manual

Page 11: 3 précautions, 11 english français

background image

11

English

Français

2 Extent of supply

Check contents of the packing for complete-
ness and integrity.

If you discover any damage or have any reason
for complaint, please contact your distributor
or:

ebro Electronic GmbH & Co. KG
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.:

(0841) 9 54 78–0

Fax:

(0841) 9 54 78 80

E-mail: [email protected]
Internet: http://www.ebro.de

Parts list:

Thermometer with:

Calibration certifi cate

Instruction manual

2 Contenu de
l’emballage

Veuillez vérifi er que le contenu de l’emballage
est complet et intact.

Si vous constatez un dommage ou si vous avez
un motif de réclamation, ad ressez-vous à votre
fournisseur ou à:

ebro Electronic GmbH & Co. KG
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.:

(0841) 9 54 78–0

Fax:

(0841) 9 54 78 80

E-mail: [email protected]
Internet: http://www.ebro.de

Liste des pièces:

Thermomètre avec:

Certifi cat de calibrage

Mode d’emploi

1.3 Cautions

The thermometer should be protected from
the following:

Electro Static Discharge

“Thermal shock” caused by large or ab-

ruptambient temperature changes — allow
30 minutes for unit to stabilize before use
when exposed to “thermal shock”.

Do not leave the unit on or near objects of

high temperature.

1.3 Précautions

Le thermométre doit être pro-tégés contre :

l’électricité statique

Les chocs thermiques causés par

d’importants ou de brusques changements
de température - laissez le thermomètre
se stabiliser pendant 30 minutes avant de
l’utiliser

Ne laissez pas le thermomètre sur ou à

proximité d’objets à température élevée.