2 extent of supply, 2 contenu de l’emballage, 3 cautions – Xylem TTX 100/110/120 User Manual
Page 11: 3 précautions, 11 english français

11
English
Français
2 Extent of supply
Check contents of the packing for complete-
ness and integrity.
If you discover any damage or have any reason
for complaint, please contact your distributor
or:
ebro Electronic GmbH & Co. KG
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.:
(0841) 9 54 78–0
Fax:
(0841) 9 54 78 80
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.ebro.de
Parts list:
Thermometer with:
•
Calibration certifi cate
•
Instruction manual
2 Contenu de
l’emballage
Veuillez vérifi er que le contenu de l’emballage
est complet et intact.
Si vous constatez un dommage ou si vous avez
un motif de réclamation, ad ressez-vous à votre
fournisseur ou à:
ebro Electronic GmbH & Co. KG
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.:
(0841) 9 54 78–0
Fax:
(0841) 9 54 78 80
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.ebro.de
Liste des pièces:
Thermomètre avec:
•
Certifi cat de calibrage
•
Mode d’emploi
1.3 Cautions
The thermometer should be protected from
the following:
Electro Static Discharge
“Thermal shock” caused by large or ab-
ruptambient temperature changes — allow
30 minutes for unit to stabilize before use
when exposed to “thermal shock”.
Do not leave the unit on or near objects of
high temperature.
1.3 Précautions
Le thermométre doit être pro-tégés contre :
l’électricité statique
Les chocs thermiques causés par
d’importants ou de brusques changements
de température - laissez le thermomètre
se stabiliser pendant 30 minutes avant de
l’utiliser
Ne laissez pas le thermomètre sur ou à
proximité d’objets à température élevée.