De en fr it es – OSRAM CC Dimmers with DALI User Manual
Page 2

DE
EN
FR
IT
ES
OSRAM AG
Kunden Service Center
Customer-Service-Center (CSC)
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
Tel : +49 (0) 1803 677 - 200
(kostenpflichtig / charges apply)
Fax.: +49 (0) 1803 677 - 202
www.osram.com
www.osram.de
XI 2011
OTi-DALI- 2x700-CS_ma1111_we1.01.indd
40083216943178
4008321694317
Sicherheitsanweisungen
Der Dimmer darf nur von einer
Elektrofachkraft installiert und in
Betrieb genommen werden.
Die geltenden Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften sind zu
beachten.
WARNUNG!
Freiliegende, stromführende
Leitungen.
Gefahr von Stromschlag!
• Arbeiten am Dimmer nur im
spannungsfreien Zustand
durchführen.
VORSICHT!
Zerstörung des Dimmers und
weiterer Geräte durch fehlerhafte
Montage!
• Touch DIM darf niemals
gleichzeitig mit einem DALI-
Steuersystem verwendet wer-
den. Der DALI-Modus und der
Touch DIM-Modus schließen
sich gegenseitig aus (siehe
nachfolgende Schaltpläne bzw.
www.osram.de/dali).
• Sicherstellen, dass der
Kabelquerschnitt der
Anschlussleitung der Span-
nugsversorgung ausreichend
ist, den gesamten für die LED-
Leuchten benötigten Strom
zu führen.
• Nur im Innenbereich betreiben.
Verdrahtungsplan
1 DALI-Steuergerät
2 Konstantstrom-LED-Modul
3 OT-Netzteil
4 Taster
5 Touch DIM-Sensor (optional)
Plan A: Beispiel für einen DALI-
Schaltplan mit Anschluss an ein
DALI-Steuergerät
The CE requirements as per
EN 55015, EN 61547 and EN 61347
are fulfilled.
Conformity with the
relevant EU directives is
confirmed by the CE
symbol.
Die CE-Anforderungen nach
EN 55015, EN 61547 und EN 61347
sind erfüllt.
Durch das CE-Zeichen
wird die Konformität mit
den relevanten
EU-Richtlinien bestätigt.
2
A
1
3
OTI DALI 2x700 CS
L
N
B
5
4
3
2
OTI DALI 2x700 CS
L
N
Plan B: Beispiel für einen Touch DIM-
Schaltplan (Schaltplan einschließlich
präsenz- und tageslichtabhängiger
Steuerung mit Touch DIM-Sensor)
Safety instructions
The dimmer must only be installed
and put into operation by a qualified
electrician.
The applicable safety regulations
and accident prevention regulations
must be observed.
WARNING!
Exposed, live cables.
Danger of electric shock!
• Only work on the dimmer when
it is de-energised.
CAUTION!
Destruction of the dimmer and
other devices through incorrect
mounting!
• Touch DIM must never be used
at the same time as a DALI
control system. Either DALI
mode or Touch DIM mode, but
never both (see wiring dia-
grams below and www.osram.
de/dali respectively).
• Ensure that the connecting
lines of the power supply are
sized to conduct the total
current required for the LED
luminaires.
• Use indoors only.
Wiring diagram
1 DALI controller
2 Constant current LED module
3 OT power supply unit
4 Button
5 Touch DIM sensor (optional)
Scheme A: Sample DALI wiring
diagram with a connection to a DALI
control unit
Montage
Installation
Installazione
Instalación
Installation
Scheme B: Sample Touch DIM wiring
diagram (wiring diagram including
presence and daylight depending
control with Touch DIM sensor)
Instructions de sécurité
Le contrôleur ne doit être installé et
mis en service que par un électricien
qualifié.
La réglementation en vigueur en
matière de sécurité et de prévention
des accidents doit être respectée.
AVERTISSEMENT!
Câbles nus sous tension.
Risque d'électrocution !
• Ne procéder à des travaux sur
le contrôleur que s'il est hors
tension.
ATTENTION !
Un montage incorrect peut entrai-
ner la destruction du contrôleur et
d'autres appareils !
• Ne jamais utiliser la fonction
Touch DIM conjointement à un
système de commande DALI.
Utiliser soit le mode DALI soit
le mode Touch DIM, mais
jamais les deux (voir les sché-
mas de câblage ci-dessous et
www.osram.de/dali à ce sujet).
• S'assurer que les câbles de
l'alimentation soient dimension-
nés correctement pour le
courant total requis par les
luminaires LED.
• Utiliser uniquement en
intérieur.
Schéma de câblage
1 Appareil de commande DALI
2 Module LED à courant constant
3 Bloc d’alimentation OT
4 Bouton - poussoir
5 Touch DIM Sensor (en option)
Schéma A: Exemple de câblage
DALI avec une connexion à une
unité de commande DALI
Schéma B: Exemple de câblage
Touch DIM (éclairage par détection
de la présence et de la lumière du
jour avec Touch DIM Sensor)
Les exigences CE sont remplies se-
lon les normes EN 55015, EN 61547
et EN 61347.
La conformité aux
directives UE applicables
est confirmée par le
symbole CE.
Avvertenze di sicurezza
Il regolatore di luminosità deve es-
sere installato e messo in funzione
esclusivamente da un elettricista
qualificato.
Osservare le regolamentazioni
vigenti in materia di sicurezza e sulla
prevenzione degli infortuni.
AVVISO
!
Presenza di cavi accessibili e
sotto tensione elettrica.
Pericolo di folgorazione!
• Eseguire interventi sul regola-
tore di luminosità solo se è sta-
to scollegato dall'alimentazione
di energia.
ATTENZIONE!
Danneggiamento totale del
regolatore di luminosità e di altri
apparecchi in caso di errore di
montaggio!
• Touch DIM non deve mai
essere usato contemporanea-
mente come sistema di con-
trollo DALI. Usare o la modalità
DALI o la modalità Touch DIM,
ma mai entrambe insieme (ve-
dere rispettivamente lo schema
di cablaggio sottostante e
www.osram.de/dali).
• Assicurarsi che le linee di col-
legamento dell'alimentazione
siano dimensionate corret-
tamente per poter condurre la
corrente complessiva neces-
saria per i corpi di illuminazione
a LED.
• Usare solo in ambienti interni.
Schema di cablaggio
1 Controller DALI
2 Modulo LED a corrente costante
3 Unità di alimentazione OT
4 Pulsante
5 Sensore Touch DIM (opzionale)
Schema A: Schema di collegamento
esemplificativo DALI con un collega-
mento ad un’unità di comando DALI
Schema B: Schema di cablaggio es-
emplificativo Touch DIM (schema di
cablaggio con comando in funzione
di presenza e di luce diurna tramite
sensore Touch DIM)
I requisiti CE secondo EN 55015,
EN 61547 e EN 61347 sono
soddisfatti.
Il simbolo CE conferma la
conformità alle direttive
UE in materia.
Indicaciones de
seguridad
El dimmer solo puede ser instalado
y puesto en funcionamiento por un
electricista cualificado.
Es preciso respetar las prescrip-
ciones vigentes en materia de
seguridad y prevención de riesgos
laborales.
¡ATENCIÓN!
Cables descubiertos, conductores
de corriente.
¡Peligro de descarga eléctrica!
• Realice los trabajos en el
dimmer solo cuando esté
desconectado.
¡PRECAUCIÓN!
¡El dimmer y otros dispositivos
podrían estropearse si se realiza
un montaje incorrecto!
• El Touch DIM nunca se debe
utilizar al mismo tiempo que
el sistema de control DALI.
Modo DALI o modo Touch DIM,
pero nunca ambos (consulte
los diagramas de cableado a
continuación y www.osram.de/
dali respectivamente).
• Asegúrese de que las dimen-
siones de las vías de conexión
de la fuente de alimentación
son adecuadas para conducir
el nivel de corriente que
requieren las luminarias LED.
• Solo para uso interior.
Diagrama de cableado
1 Controlador DALI
2 Módulo LED de corriente con-
stante
3 Unidad de alimentación OT
4 Pulsador
5 Sensor Touch DIM (opcional)
Esquema A: Muestra el diagrama de
cableado DALI con una conexión a
una unidad de control DALI
Esquema B: Muestra el diagrama
de cableado Touch DIM (diagrama
de cableado incluyendo un control
de presencia dependiente de la luz
diurna con sensor Touch DIM)
EN 55015, EN 61547 y EN 61347
cumplen los requisitos de la CE.
El cumplimiento de las
directivas de la UE
correspondientes se
indica con el símbolo CE.