beautypg.com

Es pa ñ o l – Factory Direct Hardware Pfister 001-9120 01 Series User Manual

Page 7

background image

ESPAÑOL

ES

PA

Ñ

O

L

7

8

6 DISTRIBUCIÓN DE LAS CONEXIONES DE SUMINISTRO

A CONEXIONES DE CAÑERÍA DE HIERRO:

Se requiere accesorios (6E) apropiados para su tipo de cuerpo de válvula.

Las entradas (6A) y salidas (6B) del cuerpo de la válvula están diseñadas para cañería

de

1

/

2

-14 NPT. Enrosque la tubería de hierro (6C) en las entradas (6A). Apriete con

una llave de tuercas.

ADVERTENCIA: Conexiones para cañerías de hierro o conectores roscados,

utilice sellador para roscas o cinta para plomero de PTFE, de acuerdo con las

instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: Si está usando cañerías de hierro, no se recomienda para reducir

el diámetro de la cañería de salida.

B CONEXIONES DE CAÑERÍA DE COBRE:

ADVERTENCIA: Retire todos los componentes internos de plásticos y de goma

del cuerpo de válvula antes de soldar. De lo contrario, podrían producirse daños

debido a fugas de agua.

Las entradas (6A) del cuerpo de la válvula están diseñadas para cañería de cobre de

1

/

2

pulg. Conecte las pipas (6D) entradas de agua caliente y fría en las entradas (6A)

y suelde las uniones.

7 CONEXIONES DE SALIDA DEL SURTIDOR Y LA DUCHA

Conecte las cañerías de salida de la ducha (7A) y del surtidor (7B) al cuerpo de la válvula

(7C). Conecte codos para tubos (7D) (no incluidos) a los extremos de ambas cañerías.

Recomendamos utilizar codos de orejas (7D) (no incluidos). Sujételos firmemente al entramado

u otro soporte sólido.

ADVERTENCIA: Conexiones para cañerías de hierro o conectores roscados, utilice

sellador para roscas o cinta para plomero de PTFE, de acuerdo con las instrucciones

del fabricante.

8 PRUEBA DE PRESIÓN DE LAS VÁLVULAS

(No se recomiendan las pruebas con aire)

NOTA: Función de las válvulas (izquierdo y derecho): cerrar en el sentido de las agujas del

reloj, abrir en sentido contrario al de las agujas del reloj.

Utilice un tapón para tubo de hierro de

1

/

2

pulg. (8A) (no incluido) en la salida del surtidor (8B) y de

la ducha (8C). Gire el abastecimiento de agua.

Quite la cubierta de plástico (8D). Gire los vástagos (izquierdo y derecho) de las válvulas caliente y

fría (8E) a la posición completamente abierta y revise todas las conexiones para ver si hay fugas.

Gire el vástago del desviador (8F) en sentido contrahorario, permitiendo que fluya agua a la salida

de la ducha (8C). Gire el vástago del desviador (8F) en sentido horario, permitiendo que fluya agua

a la salida del surtidor (8B). hasta haber eliminado todas las materias extrañas de la línea. Gire los

vástagos (izquierdo y derecho) de las válvulas caliente y fría (8E) a la posición cerrada y verifique

que no haya fugas de las salidas.

PRECAUCIÓN: Retire lentamente los tapones para tubo de las salidas de la

bañera y de la ducha para aliviar la presión.

Reinstale la cubierta de plástico (8D) en el cuerpo de la válvula. Prosiga con el

acabado de la pared.

7

ABIERTA

ABIERTA

7A

7D

7D

7B

7C

8E

8E

8F

8B

8A

8A

8C

8D

PARA LA

DUCHA

PARA EL

SURTIDOR

This manual is related to the following products: