beautypg.com

Unfold desplegar déplier fold plegar plier, Warning, Advertencia – BabyTrend DJ99156 - EXPEDITION DOUBLE JOGGER - CONCORD User Manual

Page 13: Avertissement

background image

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

24

23

Lorsque les verrous sont libérés, la poignée va

commencer à tomber vers le sol. Relâchez les

boutons et appuyez vers le bas sur la Poussette

jusqu’à ce qu’elle est complètement pliée.

Verrouillez la Poussette pliée dans la position

fermée en attachant la sangle de verrouillage,

situé sur le côté droit de la poignée de la

poussette, sur le rivet situé sur l’accoudoir. (Fig.

20b)

TO UNFOLD STROLLER

PARA DESPLEGAR EL CARRITO

DÉPLIER LA POUSSETTE

• Stand the stroller on the ground with all three

wheels touching the ground. Release the folding

latch, which is located on the right side. (Fig. 21a)

• Lift up on the stroller handle with both hands

until the stroller frame is erected and locked

in the open position. (Fig. 21b) The stroller

has spring-loaded latches on both sides of the

frame. Test that both latches are fully engaged

prior to placing your child in the stroller.

• Apoye el carrito de modo tal que las tres ruedas

toquen el suelo. Suelte el pestillo de pliegue, que

se encuentra a la derecha del carrito. (Fig. 21a )

• Levante el manubrio del carrito con ambas

manos hasta que el armazón del carrito esté

erguido y trabado en la posición abierta. (Fig.

21b) El carrito tiene pestillos accionados por

resorte a ambos lados del armazón. Pruebe

que ambos pestillos estén completamente

sujetados antes de colocar a su hijo en el carrito.

• Placer la poussette sur le sol avec les trois roues

touchant le sol. Relâchez le levier de verrouillage

qui est situé sur le côté droit. (Fig. 21a)

• Tirer vers haut sur la poignée de la poussette

avec les deux mains jusqu’à ce que le cadre est

redressé et verrouillé en position ouvert. (Fig.

21b) La Poussette a des verrous à ressort des

deux côtés de l’armature. S’assurer que les

deux verrous sont entièrement engagés avant

de placer votre enfant dans la poussette.

TO FOLD STROLLER

PARA DESPLEGAR EL CARRITO

PLIER LA POUSSETTE

• Close the canopy as described in the canopy

section. Recline seat by releasing buckle as

described in seatback positioning section.

• The stroller is folded by simultaneously pulling

each trigger fold. (Fig. 20a) When the fold latches

are released, the handle will begin to fall toward

the floor. Release the fold buttons and press

downward on the stroller handle until the stroller is

completely folded. Secure the stroller in the folded

position by locking the fold latch, located on the

right side of the stroller, over the rivet that protrudes

from the frame. (Fig. 20b)

• Cierre la cubierta como se describe en la sección

de la cubierta. Suelte la hebilla para reclinar el

asiento como se describe en la sección sobre las

posiciones del respaldo.

• El carrito se pliega tirando simultáneamente

de cada gatillo. (Fig. 20a) Cuando se sueltan

los pestillos para plegar el carrito, el manubrio

comienza a caer al suelo. Suelte los botones para

plegar el carrito y presione hacia abajo el manubrio

hasta que el carrito esté completamente plegado.

El carrito se asegura en la posición plegada por

el bloqueo que esta localizado en el lado derecho

del carrito sobre el remache que sobresale del

armazón. (Fig. 20b)

• Fermer l’auvent comme décrit dans la section sur

l’auvent. Incliner le siège en libérant boucle comme

décrit dans la section de positionnement du siège.

• La poussette est pliée en tirant simultanément

chaque plide déclenchement. (Fig. 20a)

21)

Fig. 20b

Fig. 20a

Fig. 21a

Fig. 21b

UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER

FOLD PLEGAR PLIER

20)

WARNING:

Care must be taken when folding and

unfolding the stroller to prevent finger entrapment

ADVERTENCIA:

Se debe ser prudente al plegar

y desplegar el carrito para evitar que queden dedos

atrapados.

AVERTISSEMENT :

prenez soins de ne pincer

vos doigts lors du pliage et du dépliage de la Poussette.