beautypg.com

Montage – Bosch PFS 105 E WALLPaint User Manual

Page 22

background image

22 | Français

1 619 929 K18 | (18.11.11)

Bosch Power Tools

Caractéristiques techniques

Niveau sonore et vibrations

Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément

à la norme EN 60745.
Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de

l’appareil sont de 74 dB(A). Incertitude K=3 dB.

Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A).

Porter une protection acoustique !
Valeurs totales des vibrations a

h

(somme vectorielle des trois

axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à

la norme EN 60745 :

a

h

< 2,5 m/s

2

, K= 1,5 m/s

2

.

Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-

tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut

être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il

est également approprié pour une estimation préliminaire de

la charge vibratoire.

Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales

de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est cependant

utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de tra-

vail ou avec un entretien non approprié, le niveau d’oscillation

peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la

charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-

commandé de prendre aussi en considération les périodes

pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement,

mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable-

ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour

protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par

exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail,

maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des

opérations de travail.

Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-

duit décrit sous « Caractéristiques Techniques » est en con-

formité avec les normes ou documents normatifs suivants :

EN 60335 conformément aux règlements des directives

2006/42/CE, 2004/108/CE, ainsi qu’à leurs modifications.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :

Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 18.11.2011

Montage

f

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-

tif, retirez la fiche de la prise de courant.

Raccordement du tuyau flexible

(voir figures A1

A2)

– Retirez le tuyau d’aération 18 du compartiment pour ac-

cessoires 22.

– Retirez les capots de protection 20 des deux extrémités du

tuyau flexible.

Raccordement au pistolet-pulvérisateur :
– Bien enfoncer une fermeture SDS 19 du tuyau flexible con-

formément à la flèche bien dans le raccord du pistolet-pul-

vérisateur 8.

– Tournez la fermeture SDS jusqu’à ce que le blocage s’encli-

quette.

Raccordement de l’unité de base :
– Bien enfoncer la deuxième fermeture SDS du tuyau flexible

conformément à la flèche dans le raccord de l’unité de ba-

se 26.

– Tournez la fermeture SDS jusqu’à ce que le blocage s’encli-

quette.

Note : Après l’utilisation, protégez les extrémités du tuyau à

nouveau avec les capots de protection.

Système de pulvérisation fine

PFS 105 E WALLPaint

N° d’article
3 603 B06 ...

... 201

... 271

Puissance nominale

absorbée

W

375

375

Débit

g/min 200–350 200–350

Puissance de pulvérisation

W

120

120

Temps nécessaire pour

5 m

2

l’application de la

peinture

min

2,5

2,5

Volume du récipient pour

produit de pulvérisation

ml

1000

1000

Longueur du tuyau flexible

m

3,40

3,40

Poids suivant

EPTA-Procedure 01/2003

kg

5,2

5,2

Classe de protection

/II

/II

Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spécifiques à certains pays.

Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque
signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales
des différents outils électroportatifs peuvent varier.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Engineering Director

PT/ESI

OBJ_BUCH-1543-001.book Page 22 Friday, November 18, 2011 9:16 AM