beautypg.com

Consignes de sécurité spécifiques, Symboles de sécurité, Sécurité du tourniquet – RIDGID Power-Spin User Manual

Page 12

background image

10

Tourniquet POWER-SPIN

®

stresser le câble et provoquer son vrillage,

son plissage ou sa rupture.

Tenez le tourniquet à moins de 10 cm

(4") de l’entrée de la canalisation ou

soutenez la longueur de câble exposée

de manière appropriée en cas d’un

éloignement supérieur à 10 cm (4"). Un

éloignement supérieur à 10 cm peut aug-

menter les risques de vrillage, plissage et

rupture du câble.

Ne portez ni bijoux, ni vêtements très

amples. Éloignez vos cheveux et vos

vêtements des éléments rotatifs de l’ap-

pareil. Les vêtements amples, les bijoux et

les cheveux risquent d’être entraînés par le

mécanisme.

Prévoyez systématiquement les équipe-

ments de protection individuelle ap-

propriés lors de la manipulation et util-

isation des appareils de curage. Les

canalisations risquent de renfermer des

produits chimiques, des bactéries ou

autres substances toxiques, infectieuses

ou susceptibles de provoquer des brûlures

ou autres lésions. Outre le besoin éventuel

de gants en latex ou caoutchouc, de

visières, de lunettes de sécurité étanches,

de vêtements de protection, de respira-

teurs ou de chaussures de sécurité, les

lunettes de sécurité et des gants de

Consignes de sécurité
spécifiques

AVERTISSEMENT

La section suivante contient d’impor-
tantes consignes de sécurité qui s’adres-
sent spécifiquement à cet outil.

Afin de limiter les risques de choc élec-
trique ou autres blessures graves, lisez
le mode d’emploi soigneusement avant
d’utiliser le tourniquet électrique Power-
Spin

®

afin de limiter les risques de choc

électrique et autres graves blessures
corporelles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

Sécurité du tourniquet

Portez des gants de travail en cuir. Ne

jamais utiliser autre chose (gants en

tissu, chiffons, etc.) pour tenir le câble

lorsqu’il tourne. Ceux-ci risquent de s’em-

bobiner autour du câble et provoquer des

blessures. Ne portez que des gants en

latex ou caoutchouc sous les gants de

travail en cuir. Ne portez pas de gants en-

dommagés.

Ne permettez pas à l’embout du câble

de s’arrêter de tourner lorsque l’ap-

pareil est en marche. Cela risque de

Symboles de sécurité

Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-

même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux

comprendre la signification de ces mots clés et symboles.

Ce symbole sert à vous avertir de risques d’accident potentiels. Le respect des consignes qui

le suivent vous permettra d’éviter les risques d’accidents graves ou mortelles..

Le terme DANGER signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée,

provoquerait la mort ou de graves blessures corporelles.

Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse potentielle

qui, faute d’être évitée, serait susceptible d’entraîner la mort ou de graves

blessures corporelles.

Le terme CAUTION signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée,

serait susceptible d’entraîner des blessures corporelles légères ou modérées.

Le terme AVIS IMPORTANT signifie des informations concernant la protection des

biens.

Ce symbole indique la nécessité de lire le manuel soigneusement avant d’utiliser le matériel.

Le mode d’emploi renferme d’importantes informations concernant la sécurité d’utilisation du

matériel.

Ce symbole indique la nécessité de lire le manuel soigneusement avant d’utiliser le matériel.

Le mode d’emploi renferme d’importantes informations concernant la sécurité d’utilisation du

matériel.

Ce symbole indique un risque d’entraînement, d’enchevêtrement ou d’écrasement des

doigts, mains ou autres membres par le câble de dégorgement.

DANGER

AVERTISSEMENT

CAUTION

AVIS IMPORTANT