beautypg.com

RIDGID 535 User Manual

Page 28

background image

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

300 Compact, 1233, 300, 535

300

Compact

1233 300/300A

535

535 400 В

Резьбонарезные гребенки

HS 2 1/2”-3” BSPT

Минеральное масло для

нарезания резьбы

-

5 л

x

5 л

-

5 л

-

5 л

*Дополнительно

Принадлежности

300 Compact, 1233:

100 - подставка на ножках с лотком

200 - подставка в виде шкафа на колесиках

250 - складная подставка

419 - зажимной патрон для патрубков 2 1/2” или 3” (мин./макс. длина

патрубка 8,2/19 см)

819 - патрон для изготовления бочат 1/2”-2”

300, 300A, 535: См. каталог компании RIDGID

Транспортировка и погрузо-разгрузочные работы

Примечание: Для подъема станка требуются два человека. Подъем

станка следует осуществлять с использованием имеющихся поручней.

Станок можно установить на верстаке или прикрепить к одной из

показанных на рисунках стоек RIDGID (см. стр. 2). Иным образом в

имеющиеся гнезда можно вставить четыре отрезка трубы одинаковой

длины (только 300 Compact, 1233).

Подготовка станка к работе

Прежде чем начать пользоваться станком, следует прочесть листок с

информацией о технике безопасности. В случае неясности по какому-

либо аспекту использования настоящего оборудования обратиться к

дистрибьютору компании RIDGID. Станок предназначен на нарезания

резьбы на трубах и болтах, он оборудован дополнительными

принадлежностями RIDGID, обеспечивающими нарезание резьбы и

создание канавок на трубе. Компания RIDGID настоятельно рекомендует

не вносить НИКАКИХ изменений в конструкцию станка и не применять

станок для нецелевых задач, в том числе для соединения или

разъединения муфт, нанесения льна или приведения во вращение

другого оборудования. Установить станок вдали от дверей или проходов

и проверить, что вся рабочая зона просматривается из рабочего

положения. Использовать ограждения, чтобы не подпускать людей

близко к вращающейся трубе. Запрещается использовать станок в

условиях сырости или влажности. Проверить, что напряжение питания

станка соответствует напряжению источника электропитания. До

подсоединения к источнику электропитания проверить, что педальный

переключатель функционирует правильно, а выключатель установлен

в положение “O”. Использовать надлежащую вилку с заземляющим

контактом и убедиться, что розетка доступна и находится на расстоянии

0,6 - 1,9 м от заземления. Педальный переключатель обеспечивает

полное управление станком, который работает только при нажатой

педали. Для обеспечения безопасности проверить, что педальный

переключатель работает свободно, и установить его так, чтобы можно

было легко достать все органы управления станка. Использовать

опору для трубы, если труба выступает из заднего зажимного патрона

более чем на 1 м. Для труб большей длины следует устанавливать

дополнительные опоры (см. рис. 1).

Функционирование

Станки RIDGID для нарезания резьбы предназначены для упрощения

этой процедуры (см. рис. 2). Пояснения о положениях выключателя см.

на рис. 13.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Снять ногу с педального переключателя и

дождаться остановки зажимного патрона станка, только после этого

можно касаться маховичка зажимного патрона, трубы или резьбонарезных

гребенок. Перед выполнением каких-либо регулировок убедиться, что

выключатель находится в положении “0”.

Зажимной патрон (A): Зажать зажимной патрон поворотом

маховичка в направлении против часовой стрелки. Проверить

отцентрированное положение трубы и затянуть зажимные губки,

еще несколько раз повернув маховичок. Станок RIDGID 535A

оборудована автоматическим зажимным патроном. Поместить трубу

в зажимной патрон, установить переключатель в направлении “впе-

ред” и нажать педальный переключатель. Будет осуществлен захват

и центрирование трубы. Если труба не отцентрирована, установить

переключатель в направлении “назад”, чтобы освободить трубу, и

вновь установить переключатель в направлении “вперед”.

При подключении станка к источнику электропитания держать

руки в стороне от губок зажимного патрона. Сжимающиеся

губки могут раздробить пальцы.

Труборез(B): Установить режущий ролик трубореза в точке резания

и подать ролик к трубе, поворачивая рукоятку по часовой стрелке

(рис. 3) во время вращения трубы.

Зенковка (C): Развертывание отверстия трубы осуществляется

прикладыванием усилия к маховичку (рис. 4).

Резьбонарезная головка (D): Установить надлежащие резьбо-

нарезные гребенки. Отрегулировать резьбонарезную головку (см.

рис. 5). Во время вращения трубы подать каретку, чтобы привести

резьбонарезные гребенки в соприкосновение с трубой. Продолжать

оказывать усилие на маховичок, пока резьбонарезные гребенки не

войдет в зацепление с трубой.

По окончании нарезания резьбы резьбонарезная головка откроется

автоматически.

Установка гребенок в резьбонарезную головку.

Полностью открыть резьбонарезную головку (см. рис. 6).

Примечание: Убедиться, что спусковой рычаг разъединен (815A).

Вставить резьбонарезную гребенку с номером, который указан на

реьбонарезной головке, в гнездо с отметкой “A” (811A, 815A) или до

момента, когда стопор (B) войдет в зацепление с резьбонарезной

гребенкой (928). Повернуть кулачок так, чтобы совместить требуемый

размер с отметкой.

Регулировка глубины и длины нарезаемой резьбы

См. рис. 5, 7a и 7b.

Система смазки

Для наилучшего нарезания резьбы и для обеспечения максимального

срока службы резьбонарезных гребенок требуется использовать

высококачественную жидкость для нарезания резьбы. Компания RIDGID

рекомендует использовать фирменную жидкость для нарезания резьбы

с целью предохранения поломок станка. Сетчатый масляный фильтр в

бачке следует содержать в чистоте.

Загрязненное или засоренное масло подлежит замене. Минеральное

и синтетическое масло RIDGID смывается водой. Следует соблюдать

местные нормы и правила в отношении промывания водой установок

после завершения рабочих операций. Проверить масляный бачок

и долить масло, чтобы его уровень был выше сетчатого фильтра

(см. рис. 8). Поток масла можно отрегулировать регулирующим клапаном

на каретке (см. рис. 9), (на станке модели 300 регулировка отсутствует).

Примечание: Станки модели 535 на напряжение 400 вольт имеют

регулятор потока масла для его подачи на резьбонарезную головку при

работе в обратном направлении (см. рис. 14).