Petzl PODIUM User Manual
Page 7

7
Notice PODIUM S70 réf. : FR7200 70-A
(ES) ESPANOL
Denominación de las piezas
(1) Enganches de fijación al arnés,
(2) Hebilla de regulación Double-Back,
(3) Cintas de suspensión,
(4) Presilla,
(5) Portamaterial
Normas de utilización
La silla debe estar unida obligatoriamente
a un arnés.
La silla no es un equipo de protección
individual: nunca debe ser utilizada sola.
Esquema 1. Colocación de la silla
Se fija al arnés por los dos enganches
con ayuda de 2 conectores.
Atención, el arnés debe estar siempre
unido a la cuerda de trabajo y al
sistema anticaídas.
La regulación de las cintas (3) permite
mantener al trabajador en una posición
sentada cómoda.
Esquema 2. Regulaciones
- Cintas largas. La sujeción sentado es
más estable pero los movimientos están
limitados. El descensor está colocado más
alto haciendo el ascenso por cuerda
menos eficaz.
- Cintas cortas. La regulación debe ser más
precisa para obtener una comodidad óptima.
Ventaja: gran libertad de movimientos y el
descensor queda más bajo haciendo más
eficaz el ascenso por cuerda.
Esquema 3. Portamaterial
Tome la precaución de equilibrar las cargas
sobre la silla.
Esquema 4. Colocación para caminar
Enganche la silla al cinturón con ayuda de un
mosquetón.
Informaciones generales
Atención: es indispensable una
formación adecuada antes de cualquier
utilización
Lea atentamente y conserve las fichas que
presentan los modos de funcionamiento y
el campo de aplicación de los productos.
Sólo están autorizadas las técnicas
presentadas que no han sido tachadas.
Cualquier otra utilización debe excluirse:
peligro de muerte. Algunos ejemplos de mala
utilización y de prohibición también han
sido representados (esquemas tachados
con una cruz o pictograma: «calavera»).
Existe una multitud de otras malas
aplicaciones que nos es imposible enumerar
e incluso imaginar. En caso de duda o de
problemas de comprensión, diríjase a PETZL.
Las actividades en altura son peligrosas y
pueden ocasionar heridas graves, incluso
mortales. El aprendizaje de las técnicas
adecuadas y de las medidas de seguridad
se efectúa bajo su única responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los
riesgos y responsabilidades por cualquier
daño, herida o muerte que puedan
producirse debido a una mala utilización
de nuestros productos, sea del modo que
sea. Si usted no está dispuesto a asumir
esta responsabilidad o riesgo, no utilice este
material.
Utilización
Este producto sólo debe ser utilizado
por personas competentes e informadas,
o que estén bajo el control visual directo
de una persona competente e informada.
Los equipos de protección individual (EPI)
se han de utilizar sólamente en o con
sistemas que absorben energía (por ejemplo
cuerdas dinámicas, absorbedores de energía,
etc...). Verifique la compatibilidad de este
producto con los otros elementos de
su material (ver ficha específica).
Con la finalidad de aumentar la vida de
este producto es necesario ser cuidadoso
durante su transporte y su utilización.
Evite los choques, los roces con materiales
abrasivos o sobre partes cortantes.
El usuario debe prever la posibilidad de
necesitar ayuda en caso de que encuentre
dificultades mientras utilice este producto.
Verificación = seguridad
No dude en desechar un producto que
presente signos de debilidad que puedan
reducir su resistencia o limitar su
funcionamiento. Para su seguridad,
le aconsejamos 3 niveles de verificación:
-antes y después de cada utilización es
obligatorio verificar el estado del producto,
-durante la utilización, es importante
controlar regularmente el estado del
producto y de sus conexiones con los otros
elementos del sistema.
- debe ser efectuado un control en
profundidad por una persona competente
aproximadamente cada 3 meses para los
productos textiles y los cascos, y
aproximadamente cada 12 meses para
los productos metálicos.
Para mayor seguridad y mejor seguimiento
de su material, aconsejamos atribuir a
cada producto una “ficha de seguimiento”.
Es preferible atribuir todos los EPI,
de manera nominativa, a un único usuario.
Caída y choque importante
Tras una caída o un choque importante
(caída del producto o choque sobre él),
este producto no debe seguir siendo
utilizado. Una deformación puede limitar
su funcionamiento, o roturas internas
no aparentes pueden comportar una
disminución de su resistencia.
Contacte con PETZL en caso de duda.
Vida útil = tiempo de almacenamiento +
tiempo de utilización
- Tiempo de almacenamiento
(ver condiciones de almacenamiento)
Cascos, arneses, cintas, elementos de
amarre: 5 años.
Productos metálicos: sin limitación.
- El tiempo de utilización depende de la
intensidad y del medio. Algunos medios
aceleran considerablemente el desgaste:
sal, arena, nieve, hielo, humedad o medio
químico. Un deterioro excepcional puede
limitar la vida útil a una sola utilización.
Tiempo máximo de utilización: cascos,
arneses: 5 años, cintas, elementos de
amarre: 3 años, productos metálicos:
sin limitación.
Para las cintas, los elementos de amarre
y los absorbedores de energía,
en función de su contacto directo con los
soportes y de una gran solicitación, su
tiempo de utilización medio es de 6 meses
con uso intensivo, 12 meses con utilización
normal, 3 años máximo con una utilización
ocasional.
Garantía PETZL
Este producto está garantizado durante
3 años contra cualquier defecto de
materiales o de fabricación.
Se excluye de la garantía: el desgaste
normal, las modificaciones o retoques,
el mal almacenamiento, la mala
conservación, los daños debidos a los
accidentes, a las negligencias y a las
utilizaciones para las que este producto no
está destinado.
Responsabilidad
PETZL no es responsable de las
consecuencias directas, indirectas,
accidentales o de cualquier otro tipo
de daños ocurridos o resultantes de la
utilización de sus productos.