beautypg.com

Rozsah použití, Popis jednotlivých částí, Kontrolní body – Petzl TRAC PLUS User Manual

Page 13: Slučitelnost, Připojení spojovacího prostředku ke kladce, Instalace na lano, Bezpečnostní opatření při přelanění, Údržba, Všeobecné informace, Sledovatelnost a značení

background image

13

P24 TRAC _ TRAC PLUS P245100B (221110)

(CZ) ČESKY

Kladka TRAC

Kladka TRAC PLUS

Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích,

které nejsou přeškrtnuty a/nebo u nichž není vyobrazen symbol

lebky. Pravidelně sledujte webové stránky www.petzl.com, kde

naleznete nejnovější verze těchto dokumentů.

Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu,

kontaktujte firmu PETZL.

Rozsah použití

Kladka s integrovanou spojkou pro přelanění. Kladka TRAC pro

standardní přelanění. Kladka TRAC PLUS pro dlouhá přelanění.

Tento produkt je osobní ochranný prostředek.

Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu

pevnosti; výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než pro

který je určen.

Upozornění, instalace a používání tyrolského traverzu vyžaduje

schopnosti odborníka. Přelanění ocelovým lanem vyvíjí na kotvicí

body mnohem větší zatížení než použití textilních lan.

UPOZORNĚNÍ

Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty

nebezpečné.

Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.

Před používáním tohoto výrobku je nutné:

- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.

- Nacvičit správné používání výrobku.

- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.

- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.

Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k

vážnému poranění nebo smrti.

Zodpovědnost

POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných při

aktivitách uvedených v odstavci Rozsah použití.

Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné

osoby, nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.

Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste

zodpovědní sami.

Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které

by mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného používání

tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a

zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.

Popis jednotlivých částí

Kladka TRAC/TRAC PLUS

(1) Bočnice, (2) Otvor pro VERTIGO, (3) Osa, (4) Kotouč, (5) Kryt

karabiny, (6) Místa pro karabiny.

Kladka TRAC: jednořadá kuličková ložiska.

Kladka TRAC PLUS: dvouřadá kuličková ložiska.

Karabina VERTIGO WL

(7) Tělo karabiny, (8) Západka, (9) Čep, (10) Pojistka zámku,

(11) Zámek Keylock, (12) Otvor zámku Keylock.

Hlavní materiály: slitina hliníku (bočnice a tělo karabiny), nerezová

ocel (kotouče), polyamid (kryt a pojistka karabiny).

Kontrolní body

Před každým použitím

Na kladce zkontrolujte volný chod kotoučů. Zkontrolujte stav

pevných bočnic, drážek kotoučů a os.

Prověřte, zda tělo spojky, čep a pojistka zámku nevykazují známky

prasklin, deformací, koroze, atd. Otevřete zámek a přesvědčte se,

že se při uvolnění automaticky zavře a zajistí. Funkci zámku Keylock

nesmí bránit žádné cizí předměty (bláto, kamínky apod.).

Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních

ochranných prostředků najdete na internetových stránkách www.

petzl.com/ppe

Během používání

Je důležité stav výrobku pravidelně kontrolovat. Vždy se přesvědčte,

jsou-li jednotlivé prvky systému správně spojeny a jsou-li vzájemně

ve správné pozici.

Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte firmu

Petzl.

Slučitelnost

Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho

systému při daném použití (slučitelnost = dobrá součinnost).

Použití na textilním nebo ocelovém laně o průměru 9 -13 mm.

Připojení spojovacího prostředku ke

kladce

A- Šroubovákem odšroubujte kryt karabiny.

B- Karabinu VERTIGO WL vyjměte z kladky. Spojovací prostředek

navlékněte na VERTIGO WL.

Dejte pozor na správný směr zatížení karabiny (v její hlavní podélné

ose), použijte například chrániče STRING.

C- Karabinu vložte zpět do kladky.

D- Přišroubujte zpět kryt karabiny. Ujistěte se, že kryt je správně

nasazen a připevněn.

Instalace na lano

A- Kladku-karabinu připojte na ocelové nebo textilní lano přelanění.

Upozornění: Dejte pozor, aby se lano nezaklínilo mezi karabinu a

bočnici (pravděpodobnější u textilního lana).

B- Karabiny dalšího zajišťovacího spojovacího prostředku připojte na

lano a umístěte je na místa na kladce určená pro karabiny.

Před zahájením postupu zkontrolujte uzavření a zajištění západky

karabiny. Před přenesením vaší váhy do kladky se ujistěte, že kladka

je ve správné poloze s lanem uprostřed drážek obou kotoučů.

Plynule přeneste svoji váhu do přelanění, bez skoku, aby jste se

vyhnuli jakémukoli nebezpečí nesprávné polohy kladky a karabiny

na přelanění.

Pozor, karabina musí mít vždy zavřený a zajištěný zámek. Karabině

nesmí nic bránit v pohybu. Jakákoliv překážka nebo tlak z vnější

strany snižuje její pevnost.

Pozor na zachycení prstů, nebo vlasů mezi kotouče a lano.

Upozornění, pokud TRAC/TRAC PLUS nepoužíváte, připojte ho

na poutko na materiál vašeho úvazku. Kladka visící na konci

spojovacího prostředku může být nebezpečná (např. nebezpečí

uhození do očí).

Bezpečnostní opatření při přelanění

- Při instalaci přelanění nejprve proveďte zkoušku nastavení

(napnutí, sklon, atd.) s ruznými zátěžemi, abyste si ověřili slučitelnost

kladky s vaším přelaněním.

- Upozornění, kuličková ložiska u kladky TRAC umožňují dosažení

vyšších rychlostí než u kladky TRAC PLUS. Přelanění nastavené na

kladku TRAC PLUS nesmí být používané s kladkami TRAC (nebo

TANDEM SPEED).

- Doporučujeme maximální rychlost 20 m/s. Pozor, náraz do

překážky může způsobit vážné poranění.

- Na konci přelanění nainstalujte tlumící systém pro bezpečnost

uživatelů a zabránění poškození kladky.

Údržba

- Intenzivní používání (např. lanová centra), pravidelně ošetřujte

pohyblivé části karabiny (čep, pružinu a pojistku) mazacím olejem.

Nepoužívejte čistící penetrační olej. Nemažte zapouzdřená kuličková

ložiska kladky, může to způsobit hromadění prachu a nečistot.

- Maximální povolené opotřebení karabiny v místě styku s kladkou

je 2 mm. Jakoukoliv karabinu s nadměrným opotřebením ihned

vyřaďte.

Všeobecné informace

Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit

Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je maximálně

10 let od data výroby. Pro kovové výrobky neomezená.

POZOR: některé vyjímečné situace mohou způsobit okamžité

vyřazení výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a

prostředí ve kterém je výrobek používán (znečištěné prostředí, ostré

hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).

Výrobek musí být vyřazen pokud:

- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textílií.

- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.

- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o

jeho spolehlivosti.

- Neznáte jeho úplnou historii používání.

- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám

nebo slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.

Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu

použití.

Periodické prohlídky

Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být

prováděna pravidelná periodická prohlídka (revize) odborně

způsobilou osobou. Četnost pravidelných periodických prohlídek

(revizí) musí být dána způsobem a intenzitou používání výrobku.

Petzl doporučuje provádět tyto prohlídky jedenkrát každých

12 měsíců.

Pro snažší sledovatelnost výrobků neodstraňujte jakékoliv označení,

štítky nebo nálepky.

Výsledky revizí by měli být zaznamenány v evidenčních listech s

těmito údaji: druh prostředku, typ, informace o výrobci, sériové

číslo nebo individuální číslo, datum výroby, datum prodeje, datum

prvního použití, datum příští periodické prohlídky, problémy,

komentáře, jméno a podpis inspekce a uživatele.

Viz vzor na www.petzl.com/ppe

Skladování, doprava

Výrobek uchovávejte na suchém, stinném místě mimo dosah UV

záření, chemikálií, vysokých teplot, atd. Pokud je to nutné výrobek

očistěte a osušte.

Úpravy a opravy

Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány (mimo

vyměnitelných dílů).

3 roky záruka

Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady

vzniklé: běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo

opravami, nesprávným skladováním, nedostatečnou údržbou,

nedbalostí, nesprávným použitím.

Zodpovědnost

Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné

ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.

Sledovatelnost a značení

a. Orgán sledující výrobu tohoto OOP

b. Pověřený orgán, který provedl kontrolu typu CE

c. Sledovatelnost: údaje o výrobku = popis výrobku + individuální

číslo

d. Průměr

e. Výrobní číslo

f. Rok výroby

g. Den výroby

h. Značka nebo jméno kontrolní osoby

i. Dodatky

j. Normy