Zastosowanie, Oznaczenia części, Kontrola, miejsca do sprawdzenia – Petzl FINESSE User Manual
Page 14: Kompatybilność, Manipulacje, Wpięcie karabinka, Części zamienne, Informacje ogólne petzl

14
M56_ANGE / FINESSE_M565000E (110311)
(PL) POLSKI
ANGE S (kompaktowy)
ANGE L (uniwersalny)
Karabinek wspinaczkowy
Łącznik EN 12275 typ B (podstawowy).
FINESSE 10/17 cm
Taśma EN 566.
Zastosowanie
Sprzęt Ochrony Indywidualnej (SOI), karabinek i ultralekki
ekspres, przeznaczone do wspinaczki, alpinizmu i innych sportów
wykorzystujących podobne techniki.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego
wytrzymałość oraz stosowany innych celów niż te, do których został
przewidziany.
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej
swej natury niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania i decyzje.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania tego
produktu.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych
ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub
śmierci.
Odpowiedzialność
UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania określonego
w zastosowaniach produktu, niezbędne jest specjalistyczne
przeszkolenie.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne
i odpowiedzialne lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.
Użytkownik sprzętu ponosi więc całkowitą odpowiedzialność
za zapewnienie sobie odpowiedniego przeszkolenia, zarówno w zakresie
technik działania jak i środków bezpieczeństwa.
Użytkownik ponosi również pełne ryzyko i odpowiedzialność za
wszelkiego rodzaju szkody, z uszkodzeniami ciała i śmiercią włącznie,
wynikłe z niewłaściwego użytkowania naszych wyrobów. Jeżeli nie
zamierza lub nie jest w stanie takiej odpowiedzialności i ryzyka podjąć,
nie powinien posługiwać się tym sprzętem.
Użytkownik musi umieć przewidzieć pewne nieoczekiwane sytuacje,
mogące wystąpić w trakcie posługiwania się sprzętem i znać
odpowiednie techniki autoratownictwa. Zalecane jest przeszkolenie
z technik ratownictwa.
Oznaczenia części
(1) Korpus, (2) Ramię, (3) Nit, (4) Deflektor, (5) Keylock, (6) Taśma ekspresu,
(7) STRING S.
Materiały podstawowe
Karabinek: aluminium (korpus), stal nierdzewna (ramię), plastik
(deflektor).
Taśma ekspresu: polietylen o wysokiej wytrzymałości (Dyneema).
UWAGA: polietylen o wysokiej wytrzymałości jest bardziej statyczny niż
poliamid i poliester. Jego temperatura topnienia jest niższa (130 °C).
Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Przed każdym użyciem
Karabinek
Sprawdzić brak śladów deformacji, pęknięć, korozji itd (korpus, nit,
ramię).
Otworzyć ramię i sprawdzić czy zamyka się automatycznie, w momencie
gdy się je puści. Sprawdzić czy zamknięcie jest całkowite.
Otwór zamka Keylock nie może być zanieczyszczony przez żadne ciała
obce (żwir, glina itp.).
Taśma ekspresu
Sprawdzić stan STRING-a, taśmy i szwów bezpieczeństwa. Zwracać
uwagę na wszelkie przecięcia, uszkodzenia lub zużycia powstałe
w trakcie użytkowania (uwaga na przecięte lub rozerwane nici).
Podczas użytkowania
Należy regularnie kontrolować stan produktu. Upewnić się co do
prawidłowej pozycji elementów wyposażenia względem siebie.
Szczegółowe procedury kontrolne każdego Sprzętu Ochrony
Indywidualnej znajdują się na stronie stronie www.petzl.fr/epi lub na
CDROM-ie EPI PETZL.
W razie wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem PETZL.
Kompatybilność
Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi
elementami systemu w określonym zastosowaniu (patrz właściwa dla
produktu instrukcja).
Jeżeli nie jesteście pewni kompatybilności waszego sprzętu, należy
skontaktować się z przedstawicielem Petzl.
Manipulacje
ANGE S
Karabinek o małym rozmiarze, który trzyma się od zewnętrznej strony
korpusu.
ANGE L
Karabinek o dużym rozmiarze, którym się wygodnie manipuluje zarówno
od wewnątrz jak i od zewnątrz.
Wpięcie karabinka
A. Karabinek nie jest niezniszczalny
Pozycje karabinka
Karabinek ma największą wytrzymałość wzdłuż długiej osi, z zamknięty
zamkiem. Obciążanie karabinka w inny sposób jest niebezpieczne (zakaz
obciążeń wielokierunkowych np w trzech różnych kierunkach).
Karabinek musi funkcjonować swobodnie - na nic nie naciskać, o nic się
nie opierać. Karabinek nie może być zablokowany w nieprawidłowym
położeniu, np. ustawiony poprzecznie może pęknąć przy bardzo małym
obciążeniu.
UWAGA: wytrzymałość karabinka zmniejsza się o połowę, jeżeli
zamek jest otwarty.
Podczas odpadnięcia, zamek może się otworzyć w chwili uderzenia
w związku z:
- uderzeniem karabinka o skałę,
- zewnętrznym naciskiem na jego ramię (o skałę. plakietkę...),
- gwałtownym i szybkim uderzeniem liny.
Sprawdzić czy karabinek jest dobrze wpięty w linę (zamek zamknięty).
Podczas wspinania, należy sprawdzać prawidłową pozycje ekspresów.
Jeżeli karabinek ma złą pozycje, można przedłużyć ekspres taśmą.
Chronić tę taśmę przed ostrymi krawędziami.
W razie wątpliwości, użyć dwóch karabinków, z zamkami skierowanymi
w przeciwną stronę lub karabinka z blokadą.
B. Ekspres należy odpowiednio wspinać
Karabinek od strony punktu stanowiskowego musi być mobilny (brak
STRING-a). Karabinek od strony liny musi być sztywny (STRING).
Zawsze stosować STRING w jednym ekspresie.
UWAGA: nigdy nie używać dwóch STRING-ów w jednym ekspresie.
Mogłoby to spowodować zbytnie przesztywnienie (ryzyko przyjęcia złej
pozycji przez karabinek).
Karabinek uszkodzony przez punkt stanowiskowy (zadzior) może
uszkodzić waszą linę. Karabinki, przez które przechodzi lina, powinny być
zawsze te same.
Zła pozycja ekspresu lub liny może spowodować wypięcie.
- Ramię karabinka musi zawsze znajdować się z przeciwnej strony do
kierunku przemieszczania się wspinacza.
- Lina w ekspresie musi przebiegać od ściany na zewnątrz (ryzyko
skręcenia ekspresu).
Powyższe przykłady nie są wyczerpujące.
Części zamienne
STRING S
Stosować STRING S wyłącznie do taśmy FINESSE 10/17 cm.
UWAGA, NIEBEZPIECZEŃSTWO: nie używać STRING-a z pętlą z taśmy,
ponieważ ryzyko złej manipulacji jest zbyt wysokie (patrz rysunek).
Informacje ogólne Petzl
Czas życia / Wycofanie produktu
Maksymalny czas użytkowania produktów plastikowych i tekstylnych
Petzl może wynosić 10 lat od momentu produkcji. W przypadku
produktów metalowych jest nieokreślony.
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że
jednorazowe użycie sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt
z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi, ekstremalnymi
temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt z ostrą krawędzią, duże
obciążenia, poważne odpadnięcie itd.
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Ma więcej niż 10 lat i zawiera elementy plastikowe lub tekstylne.
- Zaliczył mocny upadek (lub obciążenie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek
podejrzenia co do jego niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania.
- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub
niekompatybilność z innym wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego
użycia.
Kontrola produktu
Oprócz kontroli przed każdym użyciem, należy wykonywać gruntowną
kontrolę okresową przez kompetentnego kontrolera. Częstotliwość
kontroli powinna być dostosowana do typu sprzętu i intensywności
użytkowania oraz do wymagań prawnych. Petzl zaleca przeprowadzanie
kontroli przynajmniej raz na 12 miesięcy.
Nie usuwać etykietek i oznaczeń, by zachować możliwość identyfikacji
produktu.
Wyniki kontroli powinny być zapisywane w karcie kontrolnej: typ, model,
dane adresowe producenta, numer seryjny lub indywidualny; daty:
produkcji, zakupu, pierwszego użycia, następnej kontroli; notatki: wady,
uwagi, nazwiska i podpisy: użytkownika, kontrolera.
Sprawdzić przykład na www.petzl.fr/epi lub na CD-romie EPI Petzl.
Przechowywanie, transport
Przechowywać produkt w suchym miejscu, z dala od promieniowania UV,
produktów chemicznych itd. Czyścić i wysuszyć produkt w razie potrzeby.
Modyfikacje, naprawy
Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są
zabronione (nie dotyczy części zamiennych).
Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie
podlegają produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe,
przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane,
uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań i zastosowań niezgodnych
z przeznaczeniem.
Odpowiedzialność
PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje,
bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe
w związku z użytkowaniem jego produktów.