Petzl DUO ATEX LED 5 User Manual
Page 20
0
E6L53 DUO ATEX LED 5 E61602-G (070306)
(HU) MAGYAR
DUO ATEX LED 5 E61L5 3
Robbanásveszélyes környezetben használható fejlámpa
egyetlen nagy teljesítményű LED-del.
Felhasználási terület
A DUO XP ATEX fejlámpa használható 2. veszélyességi
zónában gáz, gőz és pára jelenlétében, ha az öngyulladási
hőmérséklet egy atmoszféra nyomás mellett magasabb, mint
200 °C (a lámpa felületének hőmérséklete legfeljebb 200 °C
lehet).
Ez a védelem az acetaldehid (C2H4O) (140°), a dietléter
(C4H10O) (170°), a nitroetán (C2H5NO2) (90 °C) és a
széndiszulfid (CS2) (102 °C) stb. kivételével minden gáznak
megfelel.
A DUO ATEX nem használható bányalégaknákban.
Szószedet: a rövidítések jelentései
A CEI nemzetközi szabályozás (CEI 79.10/1995 szabvány
és az európai 94/9/EC; ATEX 95 irányelv) a következő
veszélyességi zónákat különbözteti meg: gáz, gőz, pára vagy
por.
- 0 vagy 20 zóna: a robbanásveszélyes légkör állandó jelenléte
(tartályok vagy silók).
- 1 vagy 21 zóna: a robbanásveszélyes légkör gyakori
jelenléte (egy berendezés működése közben keverék jön
létre).
- 2 vagy 22 zóna: a robbanásveszélyes légkör véletlenszerű
jelenléte (a berendezés meghibásodása , szivárgás).
A DUO ATEX LED 5 a következő zónákra van bevizsgálva: 1
és 2 zóna (gáz) valamint 21 és 22 zóna (por). Használata tilos
a következő zónákban: 0 és 20.
CE: CE jelzés.
Ex: robbanásveszélyes környezetben használható termék.
II: felszíni ipari használat: felszíni használatra szánt
termékcsoport.
2: az aktuális 1 zónához alkalmas eszköz.
G: robbanásveszély gáz formájában.
D: robbanásveszély por formájában.
EEx: megfelel a CENELEC (európai szabvány) védelmi
módokra vonatkozó előírásainak.
ia: belső védelem = a védelmet maga a lámpa nyújtja, külső
tényezőktől függetlenül.
C: a gázok szigorúbb felosztása, beleértve a hidrogént (H2),
acetilént (C2H2) és a széndiszulfidot (CS2).
T3: a felület maximális hőmérséklete 200 °C.
iaD: használat gyúlékony porok jelenlétében.
21: 21 zóna.
T200°C: a felület maximális hőmérséklete 200 °C.
Akkumulátor
Kizárólag a PETZL DUO ATEX E61100 2 biztonsági
akkumulátorral használható.
VIGYÁZAT, VESZÉLY: robbanásveszélyes környezetben az
akkumulátorcsere tilos!
Robbanásveszélyes környezetben az akkumulátor nem
tölthető.
Használati utasítás
Ki- és bekapcsolás, fényerőszabályozás
A piros gomb benyomásával a kapcsoló a szállítás és tárolás
időtartamára lezárható. A lezárás feloldásához nyomja meg a
piros gomb másik végét.
- Kapcsoló felső állása: alap üzemmód.
- Kapcsoló alsó állása: energiatakarékos, közeli fényt adó
világítás.
- A zoom gomb segítségével alap üzemmódban igény
szerint szabályozható a fénycsóva. Alsó állásban a fénycsóva
szűkebb. Felső állásban a fénycsóva széles.
Az akkumulátor cseréje
A 2 kampó kipattintásával nyissa ki az elemtartót.
Soha ne távolítsa el a fedő tömítőgyűrűjét. Ügyeljen, hogy az
mindig maradjon tiszta (tisztítása vízzel és pamut kendővel).
Időnként kenje be a tömítőgyűrűt szilikon alapú zsiradékkal.
Nedves körülmények közötti akkumulátorcserét követően
a használat befejeztével mielőbb szárítsa ki az elemtartó
belsejét.
Hosszantartó tárolás: vegye ki az akkumulátort, és hagyja az
elemtartót nyitott állapotban.
LED vagy LED-modul cseréje
A rugalmas gyűrűt bal kézzel elforgatva nyissa ki a
lámpaházat. Távolítsa el teljesen a gyűrűt. Ha a gyűrű
nem fordul el, használjon kenőanyagot vagy melegítse
hajszárítóval.
- LED cseréje: Csavarja ki a régi izzót, és tekerje be
erőteljesen az újat.
- LED-modul cseréje:
Húzza előrefelé. Ügyeljen arra, hogy a lábakat ne hajlítsa el.
Kapcsolja be a lámpát és ellenőrizze a LED-ek működését. Ha
a modul nem világít, vegye ki, és helyezze be ismét úgy, hogy
az érintkezők fordítva kerüljenek be (180 fokkal elforgatva).
Zárja a lámpát:
- tisztítsa meg a tömítést, szárítsa ki a lámpát, és kenje be a
tömítést és a menetet szilikon alapú zsiradékkal,
- igazítsa helyes irányba a reflektort, a lencsét és a gyűrűt, és
csavarja jobb kézzel mindaddig, amíg a rajta található jelzés a
ház két jelzése közé nem esik.
Megjegyzések
Ha a lámpa véletlenül bekapcsolva marad a zsákban, az izzó
által leadott hő károsíthatja a reflektort (ügyeljen a kapcsoló
lezárására). A 2 fényforrás egyszerre nem üzemeltethető,
mivel ez nagy energiafogyasztással járna, a fényerő
növekedése nélkül.
A lámpa ideális nedves körülmények közé, de nem
búvárlámpa. Ha a lámpatestbe vagy az elemtartóba víz kerül
(sérült vagy szennyezett tömítőgyűrű vagy rossz lezárás
következtében), nyissa ki a lámpát elöl és hátul, vegye ki
az elemeket és az izzókat, öblítse ki tiszta vízzel, és hagyja
kiszáradni.
Meghibásodás
Vizsgálja meg az akkumulátorfeltöltöttségét. Győződjön meg
arról, hogy az LED foglalata nem oxidálódott. A kapcsoló
bekapcsolt állásánál húzza ki, majd helyezze vissza többször
egymás után a LED-et és a modult. Vizsgálja meg, hogy az
akkumulátor és az elemtartó csatlakozói nem korrodáltak-e,
és szükség esetén tisztítsa meg azokat. Kapcsolja ki és be a
lámpát többször egymás után.
Ha a lámpa ezek után sem működik, forduljon bizalommal
a Petzl-hez.
A LED-ek és a modul cseréjén kívül tilos a lámpát
szétszerelni, javítani vagy módosítani. Bármilyen javítás
kizárólag a gyártó szakszervizében történhet.
Tisztítás
A lámpa tiszta vízzel tisztítható. Eközben a ház és az
elemtartó legyen zárva. A hevederek szappannal tisztíthatók.
Ne használjon a tisztításhoz súrolószert, különösen a
lámpa üvegéhez ne. Ne tisztítsa a terméket nagynyomású
berendezéssel.
DUO ATEX akkumulátor
DUO töltő
Óvintézkedések
Fontos óvintézkedések és használati utasítás a DUO E65200
töltőhöz. A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt
a tájékoztatót, és tanulmányozza a töltőn, az akkumulátoron
és a lámpán található jelöléseket.
Őrizze meg ezt a tájékoztatót.
Figyelem
Kizárólag a PETZL DUO ATEX E61100 2 biztonsági
akkumulátorral használható.
A DUO ATEX E61100 2 akkumulátor a T3 hőmérsékleti
osztályba tartozó akkumulátor.
A biztonságos használat speciális feltételei: az
akkumulátort sohasem szabad robbanásveszélyes
környezetben tölteni.
DUO ATEX E61100 2 AKKUMULÁTOR
Az akkumulátor teljesítménye: 2700 mAh. Az akkumulátor
4 db NiMH elemből áll.
Kizárólag Petzl CHARGEUR DUO akkumulátortöltővel
tölthető.
- Az akkumulátort első használat előtt fel kell tölteni.
- Ha a lámpát két hétnél hosszabb ideig nem használja, vagy
ha az akkumulátor már részlegesen lemerült, érdemes azt a
következő használat előtt újra feltölteni. Feltöltés előtt nem
szükséges az akkumulátort teljesen lemeríteni.
- Használat nélküli lemerülés: Jó körülmények között, 20 °C-
on tárolva az akkumulátor teljesítménye az első 3 napon
15 %-kal csökken, ezután pedig naponta további 1 %-kel.
Figyelem: a hőmérséklet emelkedésével az energiavesztés
értéke növekszik.
- Mintegy 500 alkalommal újratölthető.
- Az akkumulátor -20 °C és +60 °C között használható.
- Felnyitni és tűzbe dobni tilos, mert robbanásveszélyes, és
belőle mérgező anyagok szabadulhatnak fel.
- Ne zárja rövidre, mert az égési sérüléseket okozhat.
Tárolás
Az akkumulátor megóvása érdekében ügyeljen a tárolás
körülményeire. Száraz helyen, -20 °C C és +35 °C C között
tárolható.
Környezetvédelem
A fejlámpák, izzók, elemek és akkumulátorok
újrahasznosítható hulladékot képeznek. Ne dobja a háztartási
szeméttárolókba. Tájékozódjon lakóhelyén a használt elemek
biztonságos elhelyezésének lehetőségéről. Ezzel nagyban
hozzájárulhat a környezet- és egészségvédelemhez.
DUO töltő
- Ne próbálja meg az alkáli vagy egyéb elemeket feltölteni,
mert az robanásveszélyes. Más típusú akkumulátorok töltése
balesetveszélyes lehet és mind az akkumulátor, mind a töltő
meghibásodásához vezethet.
- Az elemek töltését mindig 10 °C - 40 °C hőmérséklet között
végezze.
- Esőben vagy havazás közben használni tilos (áramütés
veszélye).
- Ne használja többé a töltőt, ha az magasból leesett, vagy
nagy ütés érte.
- Meghibásodás (pl. érintkezési hiba) esetén soha ne szerelje
szét a készüléket. A javítás kizárólag szakszervízben, speciális
szerszámokkal történhet.
- A dugasz védelme érdekében ne a kábelnél fogva húzza ki
azt az aljzatból.
- Ne használja hosszabbítóval.
- Az áramütés megelőzése érdekében minden tisztítás vagy
karbantartás előtt húzza ki a töltőt az aljzatból.
Töltő: E65200 2
Az akkumulátor töltése alatt jelzőfény világít.
Teljes feltöltési idő: 3h30.
A feltöltés befejezését a jelzőfény villogása jelzi. A töltőn
hagyva az akkumulátor feltöltve marad.
Javasoljuk, hogy hagyja az akkumulátort a töltőn, így az
mindig használatra kész állapotban lesz.
Ez a töltő a megfelelő adapter dugasszal (külön rendelhető)
az egész világon használható (100-240 V~, 50/60 Hz).
Kompatibilis a DUO E65100 (1400 mAh) és az E65100 2
(2700 mAh) akkumulátorokkal.
Autós töltő: E65300 2
Az akkumulátor töltése alatt a töltőn jelzőfény világít.
Teljes feltöltési idő: 14 óra.
Kizárólag DUO Petzl E61100 2 akkumulátor töltéséhez. Ez
a 12 V-os töltő nem kompatibilis a régi E61100 (1400 mAh)
akkumulátorral.
Ne használja a töltőt tűző napon álló autóban (túlmelegedés
veszélye).
Elektromágneses összeférhetőség
Elektromágneses összeférhetőség tekikntetében megfelel a
89/336/CEE irányelv előírásainak.
Garancia
Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre a
gyártó 3 év garanciát vállal. A garancia nem vonatkozik
a következő esetekre: normális elhasználódásból, nem
szakszervizben történt javításból vagy átalakításból, helytelen
tárolásból valamint balesetekből, hanyagságból vagy nem
rendeltetésszerű használatból eredő károk.
Felelősség
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan
káreseményéert, amely a termék használatának közvetlen,
közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.