En + drawings, Petzl general information, Legends – Petzl Веревки Petzl User Manual
Page 6: Lifetime / when to retire your equipment, Product inspection, Storage, transport, Modifications, repairs, Year guarantee, Responsibility
6
R74 SEMI-STATIC ROPE R745000C (190209)
8
Supplementary information
regarding standards (EN 365)
Rescue plan
You must have a rescue plan and the means
to rapidly implement it in case of difficulties
encountered while using this equipment.
Anchors
The anchor point for the system should
preferably be located above the user’s
position and should meet the requirements
of the EN 795 standard (minimum strength
of 10 kN).
Clearance: amount of free space below
the user
The clearance below the user must be
sufficient to prevent the user from striking
any obstacle in case of a fall. Specific
details on calculating clearance are found
in the technical notices for the other
components (energy absorbers, mobile fall
arrester, etc.).
Various
- When using multiple pieces of equipment
together, a dangerous situation can result
if the safety function of one piece of
equipment is compromised by the operation
of another piece of equipment.
- Users must be medically fit for activities
at height.
- The instructions for use for each item of
equipment used in conjunction with this
product must be respected.
- The instructions for use must be provided
to users of this equipment in the language
of the country in which the product is to
be used.
9
9
Petzl general information
Petzl general information
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
- 40°F
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
- 40°F
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
- 40°F
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
- 40°F
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
- 40°F
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
(EN) Cleaning Disinfection
(FR) Nettoyage Désinfection
(DE) Reinigung Desinfektion
(IT) Pulizia Disinfezione
(ES) Limpieza Desinfección
(PT) Limpeza Desinfecção
(NL) Reiniging Ontsmetting
(SE) Rengöring Desinficering
(FI) Puhdistus Desinfiointi
(NO) Rengjøring Desinfisering
(RU) Чистка Дезинфекция
(CZ) Čištění Desinfekce
(PL) Czyszczenie Dezynfekcja
(SI) Čiščenje/razkuževanje
(HU) Tisztítás
(BG) Почистване Дезинфекция
(JP) 手入れ方法 消毒
(KR)
(CN) 清洗 消毒
(TH) ทำความสะอาดโดย
ใช้สารฆ่าเชื้อ
(EN) Temperature
(FR) Température
(DE) Temperatur
(IT) Temperatura
(ES) Temperatura
(PT) Temperatura
(NL) Temperatuur
(SE) Temperatur
(FI) Lämpötila
(NO) Temperatur
(RU) Температура
(CZ) Teplota
(PL) Temperatura
(SI) Temperatura
(HU) Hőmérséklet
(BG) Температура
(JP) 気温
(CN) 温度
(TH) อุณหภูมิ
(EN) Dangerous products
(FR) Produits dangereux
(DE) Gefährliche Produkte
(IT) Prodotti pericolosi
(ES) Productos peligrosos
(PT) produtos perigosos
(NL) Gevaarlijke producten
(SE) Farliga produkter
(FI) Vaaralliset tuotteet
(NO) Farlige produkter
(RU) Опасная продукция
(CZ) Nebezpečné výrobky
(PL) Produkty niebezpieczne
(SI) Nevarne kemikalije
(HU) Veszélyes termékek
(BG) Опасни продукти
(JP) 有害物質
(KR)
(CN) 危险產品
(TH) วัตถุอันตราย
(EN) Drying
(FR) Séchage
(DE) Trocknen
(IT) Asciugamento
(ES) Secado
(PT) Secagem
(NL) Het drogen
(SE) Torkning
(FI) Kuivaus
(NO) Tørking
(RU) Сушка
(CZ) Sušení
(PL) Suszenie
(SI) Sušenje
(HU) Szárítás
(BG) Сушене
(JP) 乾燥
(CN) 使干燥
(TH) ทำให้แห้ง
(EN) Storage and transport
(FR) Rangement et transport
(DE) Lagerung und Transport
(IT) Sistemazione e trasporto
(ES) Almacenamiento y transporte
(PT) Armazenamento e transporte
(NL) Opbergen en vervoeren
(FI) Säilytys ja kuljetus
(NO) Lagring og transport
(RU) Хранение и
транспортировка
(CZ) Skladování a doprava
(PL) Pakowanie i transport
(SI) Shranjevanje in transport
(HU) Tárolás, szállítás
(BG) Транспорт и съхранение
(JP) 持ち運びと保管方法
(KR) 보관과 운송
(CN) 運輸及儲存
(TH)
การขนส่งและการเก็บรักษา
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
- 40°F
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
- 40°F
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
- 40°F
H2O
30 C maxi
30 C
maxi
PETZL
Lifetime / When to retire your
equipment
For Petzl plastic and textile products,
the maximum lifetime is 10 years from
the date of manufacture. It is indefinite
for metallic products.
ATTENTION: an exceptional event can
lead you to retire a product after only
one use, depending on the type and
intensity of usage and the environment
of usage (harsh environments, sharp
edges, extreme temperatures, chemical
products, etc.).
A product must be retired when:
- It is over 10 years old and made of
plastic or textiles.
- It has been subjected to a major fall
(or load).
- It fails to pass inspection. You have
any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage
history.
- When it becomes obsolete due to
changes in legislation, standards,
technique or incompatibility with other
equipment, etc.
Destroy retired equipment to prevent
further use.
Product inspection
In addition to the inspection before
each use, an in-depth inspection
must be carried out by a competent
inspector. The frequency of the in-
depth inspection must be governed by
applicable legislation, and the type and
the intensity of use. Petzl recommends
an inspection at least once every
12 months.
To help maintain product traceability,
do not remove any markings or labels.
Inspection results should be
recorded on a form with the following
details: type of equipment, model,
manufacturer contact information,
serial number or individual number,
date of manufacture, date of purchase,
date of first use, date of next periodic
inspection, problems, comments,
name and signature of the inspector.
See an example at www.petzl.fr/ppe or
on the Petzl PPE CD-ROM.
Storage, transport
Store the product in a dry place away
from exposure to UV, chemicals,
extreme temperatures, etc. Clean and
dry the product if necessary.
Modifications, repairs
Modifications and repairs outside of
Petzl facilities are prohibited (except
replacement parts).
3-year guarantee
Against all material or manufacturing
defect. Exclusions: normal wear
and tear, oxidation, modifications or
alterations, incorrect storage, poor
maintenance, negligence, uses for
which this product is not designed.
Responsibility
PETZL is not responsible for the
consequences, direct, indirect or
accidental, or any other type of
damage befalling or resulting from the
use of its products.
Legends
(EN) Hand
(FR) Main
(DE) Hand
(IT) Mano
(ES) Mano
(EN) Anchor
(FR) Amarrage
(DE) Anschlagpunkt
(IT) Ancoraggio
(ES) Anclaje
(EN) Harness
(FR) Harnais
(DE) Gurt
(IT) Imbracatura
(ES) Arnés
(EN) Load
(FR) Charge
(DE) Belastung
(IT) Carico
(ES) Carga
(EN) Fall
(FR) Chute
(DE) Sturz
(IT) Caduta
(ES) Caída
(EN) Climber
(FR) Grimpeur
(DE) Kletterer
(IT) Arrampicatore
(ES) Escalador