beautypg.com

Collegamento anschluß conexión – Tascam CD-A630 User Manual

Page 17

background image

DEUTSCH

ESPAÑOL

Collegamento

Anschluß

Conexión

17

ITALIANO

LINE INPUT/OUTPUT Buchsen

Verbinden Sie diese Buchsen mit dem
Verstärker mit Hilfe des Audio Kabels.

LINE INPUT w TAPE REC
LINE OUTPUT
w TAPE PLAY
CD LINE OUTPUT
w CD IN

<

Stellen Sie die Verbindung sicher

:

Weißer Stecker wWeiße Buchse (links)
Roter Stecker
w Rote Buchse (rechts)

<

Stellen Sie sicher, daß alle Stecker fest
eingesteckt sind. Um Brummen und
Geräusche zu verhindern, dürfen die
Anschlußkabel nicht mit dem Strom- oder
Lautsprecherkabel gebündelt werden.

A

Prese LINE INPUT/OUTPUT

Vanno collegate, con gli appositi cavetti,
alle prese TAPE REC/PLAY e CD IN
sull'amplificatore con cavo di
connessione segnale audio.

LINE INPUT w TAPE REC
LINE OUTPUT
w TAPE PLAY
CD LINE OUTPUT
w CD IN

<

Accertatevi che le connessioni siano
esatte:

Spinotto biancowpresa bianca(a sinistra)
Spinotto rosso
w presa rossa (a destra)

<

Controllare che ogni spina sia inserita a
fondo. Per evitare ronzii e rumore non
avvolgere insieme i cordoni di
collegamento con il cavo di
alimentazione o dell’altoparlante.

A

Salidas LINE INPUT/OUTPUT

Conecte estas salidas a las entradas
TAPE REC/PLAY y CD IN del amplificador
con el cable de conexión para señales de
audio.

LINE INPUT w TAPE REC
LINE OUTPUT
w TAPE PLAY
CD LINE OUTPUT
w CD IN

<

Asegúrese conectar

Clavija blanca

w

terminal blanco (izquierda)

Clavija roja

w

terminal rojo (derecha)

<

Compruebe que enchufa firmemente
todos los enchufes. Para evitar
interferencias y ruidos, no entrelace los
cables de conexión con el cable de
alimentación o los cables de los
altavoces.

A

Netzsteckdose

Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose.

B

Uscita potenza

Inserire questo cavo in una presa di rete,
oppure nella presa AC OUTLETS.

B

Toma de corriente

Conecte este cable a una toma mural.

B

<

Schalten Sie alle Geräte ab, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen.

<

Lesen Sie die Bedienungsanleitungen zu
allen Geräten, die Sie zusammen mit dem
CD-A630 verwenden wollen.

<

Prima di effettuare le connessione
spegnere l’alimentazione elettrica a tutta
l’apparecchiatura.

<

Leggere le istruzioni relative ad ogni
componente che si desidera usare con il
del CD-A630.

<

Apague todos los equipos antes de
realizar las conexiones.

<

Lea las instrucciones de todos los
componentes que prevé utilizar junto con
la pletina para CD-A630.