beautypg.com

Speakon™ outputs, 2ω 2 ω, Salidas speakon – QSC Audio PLX 3402 User Manual

Page 16: Sorties speakon, Speakon™ ausgänge

background image

16

Speakon™ Outputs

The PLX amplifier offers a choice of

output connections, with two Neutrik

NL4MD Speakon jacks and two pairs

of "touchproof" binding posts.

The Speakon connector is designed

specially for high-power speaker

connections. It locks in place,

prevents shock hazard, and assures

the correct polarity.

The upper Speakon jack has both

Channel 1 and Channel 2 outputs, so

it is especially useful for parallel, bi-

amp, or bridged mono operation (see

bridged mono operating precautions

on page 12). The other Speakon

carries only Channel 2’s output. See

the illustrations at left.

OUTPUT

CLIP LIMIT ON

CLIP LIMIT ON

CH 1

CH 2

CH 2

PINOUT

NPUT PINOUTS

MODE SWITCHES

MODE SWITCHES

CH 1

CH 2

PINOUT

1+

1+

2+

-

1-

1-

BRIDGE

2-

LF ON

LF ON

LF 30 Hz

LF 30 Hz

BRIDGE MODE ON

L

L

O

O

C

C

K

K

MONO:

INPUTS IN

PARALLEL

To Channel 2 speaker

l'enceinte canal 2

Zum Lautsprechersystem Kanal 2
A la bocina canal 2

Vers

2-

1+

2+

1-

To Channel 1 speaker
Vers l'enceinte canal 1
Zum Lautsprechersystem Kanal 1
A la bocina canal 1

8
4
2



OUTPUT

CLIP LIMIT ON

CLIP LIMIT ON

CH 1

CH 2

CH 2

PINOUT

NPUT PINOUTS

MODE SWITCHES

MODE SWITCHES

CH 1

CH 2

PINOUT

1+

1+

2+

-

1-

1-

BRIDGE

2-

LF ON

LF ON

LF 30 Hz

LF 30 Hz

BRIDGE MODE ON

L

L

O

O

C

C

K

K

MONO:

INPUTS IN

PARALLEL

To Channel 2 speaker

l'enceinte canal 2

Zum Lautsprechersystem Kanal 2
A la bocina canal 2

Vers

2-

1+

2+

1-

To Channel 1 speaker

l'enceinte canal 1

Zum Lautsprechersystem Kanal 1
A la bocina canal 1

Vers

8
4
2


8
4
2


Channel 1
Canal 1
Kanal 1

Channel 2
Canal 2
Kanal 2

OUTPUT

CLIP LIMIT ON

CLIP LIMIT ON

CH 1

CH 2

CH 2

PINOUT

NPUT PINOUTS

MODE SWITCHES

MODE SWITCHES

CH 1

CH 2

PINOUT

1+

1+

2+

-

1-

1-

BRIDGE

2-

LF ON

LF ON

LF 30 Hz

LF 30 Hz

BRIDGE MODE ON

L

L

O

O

C

C

K

K

MONO:

INPUTS IN

PARALLEL

2-

1+

2+

1-

To speaker

l'enceinte

Zum Lautsprechersystem
A la bocina

Vers

16

8
4



2

2

SPEAKER CABLING

Larger wire sizes and shorter lengths

minimize both loss of power and

degradation of damping factor. Do

not place speaker cables next to

input wiring.

2 channels/canals/Kanäle/canals & 2 Speakons

(Stereo, bi-amp, or parallel mode; Modes stéreo, bi-amp ou parallèle; Stereo-, Bi-

amp- oder Parallelbetrieb; Modos estéreo, bi-amp o paralelo)

2 channels/canals/Kanäle/canals & 1 Speakon

(Stereo, bi-amp, or parallel mode; Modes stéreo, bi-amp ou parallèle; Stereo-, Bi-

Amp- oder Parallelbetrieb; Modos estéreo, bi-amp o paralelo)

Bridged mono • Mono ponté • Monobrückenbetrieb • Mono puente

C O N N E C T I O N S

WARNING: To prevent electric
shock, do not operate the am-
plifier with any of the conduc-
tor portion of the speaker wire
exposed.

¡AVISO! Para evitar una
descarga eléctrica, no opere el
amplificador si alguno de los
cables de la bocina está
expuesto.

AVERTISSEMENT: Afin de
prévenir les risques de choc
électrique, ne pas utiliser
l'amplificateur si une portion de
conducteur du fil de haut-
parleur est exposée.

WARNUNG: Um elektrische
Schläge zu vermeiden, sollte
der Verstärker nicht betrieben
werden, wenn blanke Kabel-
enden sichtbar sind.

C O N E X I O N E S

C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E

CÂBLAGE DU HAUT-PARLEUR

CÂBLAGE DU HAUT-PARLEUR

Les câbles de fort calibres et les courtes

distances minimisent à la fois les pertes

de puissance et la dégradation du

coefficient d'amortissement. Evitez

de placer les câbles de haut-parleurs

à proximité des câbles d'entrée.

CABLEADO DE BOCINAS

Los cables gruesos y los trayectos cortos

minimizan la pérdida de potencia y

degradación por el factor de amorti-

guación. No coloque los cables de las

bocinas cercanos a los de entrada.

For easier insertion, use the newer-

style NL4FC Speakon connectors

with quicklock thumb latches.

Salidas Speakon™

El amplificador PLX ofrece varias

opciones de salida, con dos

conectores Neutrik Speakon NL4MD y

dos pares de terminales con tornillo.

El conector Speakon está diseñado

especialmente para conexiones de

bocinas de alta potencia. Se ajusta

fijamente, previene cortos eléctricos

y asegura una correcta polaridad.

El conector Speakon superior tiene

las salidas de los canales 1 y 2, y se

usa para una operación en paralelo,

biamplificada, o puenteada en mono

(lea las recomendaciones de la página

12). El otro conector Speakon sólo

tiene la salida del canal 2. Observe

las ilustraciones a la izquierda.

Para facilitar la inserción de los

conectores, le recomendamos que

use los nuevos conectores Speakon

NL4FC con retén.

Sorties Speakon™

Cet amplificateur PLX offre un choix de

connecteurs de sortie, avec deux prises

Neutrik Speakon NL4MD et deux

paires de bornes à écrou protégées.

Les prises Speakon sont conçues

spécifiquement pour la connexion de

haut-parleurs de haute puissance.

Elles verrouillent en place,

préviennent les risques de choc

électrique, et assurent le

branchement avec polarité correcte.

La prise Speakon du haut porte les

signaux de sortie des deux canaux, elle

est donc très utile lors de branchement

en modes parallèle, bi-amplifié, ou

ponté mono (voir les instructions et

précautions à suivre pour le branchement

en mode ponté mono en page 12). La

prise du bas ne porte que le signal du

canal 2. Voir les illustrations ci-contre.

Pour insertion plus facile, utiliser la

nouvelle génération des Speakon

NL4FC avec loquet à ressort.

Speakon™ Ausgänge

Der PLX Verstärker stellt mehrere Aus-

gangsanschlüsse zur Verfügung: zwei

Neutrik NL4MD Speakonbuchsen

und zwei Paar berührungssichere

Schraubklemmen.

Der Speakonanschluß wurde speziell

für den Anschluß von Hochleistungs-

lautsprechern konzipiert. Er rastet

ein, verhindert elektrischen Schlag

und sorgt für die richtige Polarität.

Die obere Speakonbuchse enthält

beide Kanäle, so daß sie besonders für

Parallel-, Biamp- oder Monobrücken-

betrieb geeignet ist (bitte beachten

Sie die Vorsichtsmaßnahmen wie

auf Seite 12 beschrieben). Die

andere Speakonbuchse enthält nur

die Signale von Kanal 2 (siehe auch

nebenstehende Zeichnung).

LAUTSPRECHERKABEL

Dickere und kürzere Kabel verringern

sowohl Leistungsverlust wie eine Ver-

schlechterung des Dämpfungsfaktors.

Verlegen Sie keine Ausgangskabel

neben den Eingangskabeln.

Für eine leichtere Anbindung,

verwenden Sie die NL4FC-Speakon-

stecker der neueren Generation.

This manual is related to the following products: