beautypg.com

Ch 1 ch 2, Inputs, Entradas – QSC Audio PLX 3402 User Manual

Page 15: Entrées, Eingänge

background image

15

C O N N E C T I O N S

OUTPUT

CLIP LIMIT ON

CLIP LIMIT ON

CH 1

P2

CH 2

CH 2

TIP

1/4

XLR

INPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED INPUT PINOUTS

INPUT PINOUTS

MODE SWITCHES

MODE SWITCHES

CH 1

CH 2

PINOUT

1+

1+

2+

RNG

SLV

-

1-

1-

BRIDGE

2-

P3

P1

LF ON

LF ON

LF 30 Hz

LF 30 Hz

BRIDGE MODE ON

BRIDGE MODE OFF

LF 50 Hz

LF 50 Hz

L

L

O

O

C

C

K

K

CH1

CH2

INPUT

INPUT

MONO:

INPUTS IN

PARALLEL

STEREO

1

1

123456789

10

Inputs

Each channel has active balanced

XLR and ¼-inch (6.3 mm) inputs wired

in parallel. The input impedance is

12 K

balanced, 6 K

unbalanced.

Balanced signals are less prone to

AC hum, but unbalanced signals can

be suitable for short cable runs. The

signal source's output impedance

should be less than 600

to avoid

high frequency loss in long cables.

Balanced inputs: Use the XLR or

¼-inch (6.3 mm) TRS input jacks.

Unbalanced inputs: Connect the

unused side of the balanced input to

ground, as shown below left. A tip-

sleeve ¼-inch (6.3 mm) connector will

correctly terminate the unused side

of the input without modification.

For two-channel (stereo) operation,

use the inputs for both Channel 1 and

Channel 2; for parallel or bridged

mono operation, use the Channel 1

input. See the section on operating

modes for more explanation. To

patch the audio signal to other amps

(parallel and bridged modes only),

see the instructions for using parallel

inputs on page 9.

o r

o u

oder

ó

• Unbalanced

• Asymétrique

• Unsymmetrisch

• No balanceado

• Balanced

• Symétrique

• Symmetrisch

• Balanceado

1

2

3

ground
inverting input

non-inverting input

1

2

3

1

2

3

XLR unbalanced • XLR asymêtrique • unsymetrische XLR •

XLR no balanceado

TRS unbalanced • TRS

asymêtrique • unsymetrische

Stereoklinke • TRS no balanceado

C O N E X I O N E S

C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E

Entradas

Cada canal tiene entradas activas

balanceadas con conectores XLR y ¼"

(6.3 mm), cableadas en paralelo. La im-

pedancia de entrada es de 12 K

en la

balanceada, 6 K

en la no balanceada.

Las señales balanceadas son menos

propensas a inducir zumbidos debido a

la corriente alterna, pero para cables

cortos se pueden usar señales no

balanceadas. La impedancia de

salida debe ser menor de 600 ohms

para prevenir la pérdida de

frecuencias agudas en cables largos.

Entradas balanceadas: Use
conectores XLR o TRS de ¼" (6.3 mm).

Entradas no balanceadas:
Conecte el lado libre de la salida balan-
ceada a tierra, como se muestra a la
izquierda. Con un conector tipo tip-
sleeve de ¼" (6.3mm) se llevará a
cabo la terminación apropiada del
conductor sin usar de la entrada sin
ninguna modificación.

Para operación en dos canales (esté-

reo), use las entradas de los canales

1 y 2. Para operación en paralelo o

puenteada en mono, use la entrada del

canal 1. Lea la sección de los modos

de operación para una explicación

más detallada. Para enviar la señal

de audio a otros amplificadores (sólo

en los modos paralelo o puenteado

en mono), lea las instrucciones para

entradas paralelas en la página 9.

Entrées

Chaque canal est équipé d'une

entrée symétrique sur prises XLR et

¼" (6.3 mm) branchées en parallèle.

L'impédance d'entrée est de 12 K

symétrique, 6 K

asymétrique.

Les signaux reçus en mode symétrique

sont moins sujets aux ronflements dû

aux interférences de réseau électrique

(hum), alors que les branchements

asymétriques peuvent convenir pour

les courtes distances. L'impédance

de sortie de la source de signal

devrait être de moins de 600

afin

de réduire les pertes en hautes

fréquences avec de longs câbles.

Entrées symétriques: Utilisez la

prise XLR ou ¼" (6.3 mm).

Entrées asymétriques: Connectez

le côté non-utilisé de l'entrée

symétrique au châssis, tel qu'illustré

ci-contre. Une fiche ¼" (6.3 mm)

mono (Tip Sleeve) fermera le circuit

sans modification.

En utilisation deux canaux (stéréo),

utilisez les prises des canaux 1 et 2; en

mode parallèle ou ponté mono, utilisez

la prise du canal 1. Voir les explications

dans les sections appropriées du

présent manuel. Pour relier le signal

audio de cet amplificateur vers

d'autres amplificateurs (mode

parallèle et ponté mono seulement),

voyez les instructions en page 9.

Eingänge

Jeder Kanal verfügt über symmetrische

XLR- und 6,3 mm Stereoklinkenein-

gänge. Die Eingangsimpedanz

beträgt symmetrisch 12 K

,

unsymmetrisch 6 K

.

Symmetrische Signale verursachen

weniger Brummproblem, wobei unsym-

metrische Verbindungen allerdings

bei kurzen Kabelwegen häufig aus-

reichen. Die Quellimpedanz sollte

dabei weniger als 600

betragen,

um einen Höhenverlust bei längeren

Kabelwegen zu vermeiden.

Symmetrische Eingänge:

Verwenden Sie die XLR oder 6,3mm

Stereoklinkenbuchsen

Unsymmetrische Eingänge:

Verbinden Sie den ungenutzten Pin des

symmetrischen Steckers mit Masse

(siehe Abbildung). Bei einem Mono-

Klinkenstecker ist keine Änderung nötig.

Im 2-Kanalbetrieb (Stereo), verwenden

Sie bitte beide Eingänge; im Parallel-,

bzw. Monobrückenbetrieb verwenden

Sie nur Eingang 1. Bitte beachten sie

die jeweiligen Beschreibungen der ver-

schiedenen Betriebszustände. Um das

Signal an weitere Verstärker zu leiten

(nur im Parallel-, bzw. Monobrücken-

betrieb), beachten Sie bitte die

Beschreibungen auf Seite 9.

This manual is related to the following products: