Suomi norwegian svenska dansk – Senco DS300-AC User Manual
Page 24

Suomi
Norwegian
Svenska
Dansk
24
Työkalun käyttö
l
Bruk av verktøyet
l
Användning av verktyget
l
Betjening af værktøjet
Kiinnikkeen
pituuden säätö
Justere festeinnret-
ningslengde
Justering för
fästdonslängd
Justering af
skruelængde
l
Poista ruuvi käyttämällä
kuusiokoloavainta.
l
Fjern skru ved å bruke
en sekskantnøkkel.
l
Lossa skruven med
en nyckel för insexhål.
l
Fjern skruen med en
sekskantnøgle.
l
Nokkakappaleessa on
asetukset;
l
Tag værktøjets stik ud af
kontakten før mundstykket
justeres til
be-
fæstelseselementets
længde.
l
Dra ur stickkontakten från
strömförsörjningen innan
nosstycket justeras efter
skruvlängd.
l
Nosstycket har
inställningar:
l
Munnstykket har
forskjellige innstillinger;
l
Ta ut kontakten til verk-
tøyet før tilpasning av
munnstykket til lengden på
festeinnretningen.
l
Irrota työkalu sähköläh-
teestä ennen kuin säädät
nokkakappaleen
kiinnikkeen pituutta varten.
l
Mundstykket har
indstillinger;
l
Kohdista nokkakappa-
leen merkit syöttökotelon
reunan kanssa saadaksesi
asianmukaiset kiinnikepi-
tuudet.
l
Juster merkene på mun-
nstykket slik at de passer
overens med kanten på
matehuset, slik at det blir
rett festeinnretningslengde.
l
Rikta in märkena på
nosstycket med kanten på
matarhuset för korrekta
längder på fästdon.
l
Juster mærkerne på
mundstykket med kanten
af fremføringshuset for
korrekte skruelængder.
l
Kiristä ruuvi painamalla
kevyesti nokkakappaletta.
Kiristä ruuvi varmistaen,
että se on tiukasti liukuria
vasten.
l
Hvis du vil stramme skruen,
må du senke munnstykket
ved å bruke et lett trykk.
Stram skruen og mas på at
den sitter bra mot glidekrop-
pen.
l
För att dra åt skruven,
tryck in nosstycket med
bara lite kraft. Dra åt
skruven varvid tillses att
den ligger an väl mot
glidkroppen.
l
Skruen strammes ved
at trykke mundstykket
ned med let tryk. Stram
skruen og kontroller
at den sidder tæt mod
glidestykket.
50
55
75
2
1/2
3
2
1
3/4
1
5/8
l
Tag bort fästdonen
från verktygen. (1) För
utlösningsknappen för
mejselspetsen bakåt.
(2) Luta verktyget
framåt och pulsera
motorn. Mejselspetsen
kommer att falla ut.
l
(1) Hold verktøyet loddrett.
Sett inn den nye borespis-
sen i glidekroppen.
l
(1) Håll verktyget upprätt.
Sätt i den nya mejselspet-
sen i glidkroppen.
l
(1) Pidä työkalu pystysu-
orassa asennossa. Pane
uusi terä liukuosaan.
l
(1) Hold værktøjet
lodret. Sæt det nye bor
ind i glidestykket.
l
Poista kiinnikkeet työka-
lusta, (1) Vedä terän
irrotusnappi taakse. (2)
Kallista työkalua eteen-
päin ja pulssita mootto-
ria. Terä putoaa pois.
l
Fjern festeinnretningene
fra verktøyet. (1) Dra bore-
spissen utløserknapp
bakover. (2) Vipp verk-
tøyet forover og pulsere
motoren. Borespissen vil
dette
ut.
l
Tag skruerne ud af
værktøjet. (1) Træk
borudløserknappen
bagud. (2) Vip værktøjet
fremad og lad motoren
vibrere. Boret vil falde
ud.
l
(2) Dra borespissens
utløserknapp bakover. (3)
Pulsere verktøyet og slipp
knappen når borespissen
detter på plass.
l
(2) Dra utlösningsknappen
för mejselspetsen bakåt.
(3) Pulsera verktyget och
släpp knappen när mej-
selspetsen faller på plats.
l
(2) Vedä terän irrotus-
nappi taakse. (3) Pulssita
työkalua ja vapauta nappi,
kun terä putoaa paikoil-
leen.
l
(2) Træk bo-
rudløserknappen bagud.
(3) Lad værktøjet vibrere
og slip knappen, når
boret falder på plads.
l
Ruuvauskärjen vai-
hto:
Jos ruuvauskärki on
kulunut tai vioittunut, se
on vaihdettava määräa-
join tai kun vaihdetaan
ristikantaisesta muuhun
ruuviin.
l
Bytte ut borespissen
På grunn av bruk eller
skade, må borespissen byt-
tes innimellom eller når du
bytter fra Phillips’ til Square
Drives festeinnretning.
l
Udskiftning af boret:
Som følge af slid eller
skade skal boret ud-
skiftes med mellemrum,
eller når der skiftes fra
stjerne- til firkantskruer.
l
Byte av mejselspets:
På grund av slitage eller
skada kan mejselspetsen
behöva bytas då och då
eller vid byte mellan fäst-
don med Phillips-huvud
eller andra skallar.
DS300-AC Wood
DS300-AC Wood
DS300-AC Wood
DS300-AC Wood
35
mm
1 reikä
45
mm
2 reikä
50
mm
3 reikä
55
mm
4 reikä
60
mm
5 reikä
65
mm
6 reikä
75
mm
7 reikä
35
mm
1
hull
45
mm
2
hull
50
mm
3
hull
55
mm
4
hull
60
mm
5
hull
65
mm
6
hull
75
mm
7
hull
35
mm
1
:a hålet
45
mm
2
:a hålet
50
mm
3
:djehålet
55
mm
4
:de hålet
60
mm
5
:te hålet
65
mm
6
:tte hålet
75
mm
7
:tte hålet
35
mm
1 hul
45
mm
2 hul
50
mm
3 hul
55
mm
4 hul
60
mm
5 hul
65
mm
6 hul
75
mm
7 hul