Juniper Networks EX2200 User Manual
Page 152

•
Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno,
caricare il supporto dal basso all'alto, con il componente più pesante
sistemato sul fondo del supporto.
•
Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi
prima di montare o di procedere alla manutenzione dell'unità nel supporto.
WARNING: Advarsel Unngå fysiske skader under montering eller
reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner seg i et kabinett. Vær
nøye med at systemet er stabilt. Følgende retningslinjer er gitt for å verne om
sikkerheten:
•
Juniper Networks switch må installeres i et stativ som er forankret til
bygningsstrukturen.
•
Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste
enheten i kabinettet.
•
Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvis fylt, skal
kabinettet lastes fra bunnen og opp med den tyngste komponenten nederst
i kabinettet.
•
Hvis kabinettet er utstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene
installeres før montering eller utføring av reparasjonsarbeid på enheten i
kabinettet.
WARNING: Aviso Para se prevenir contra danos corporais ao montar ou
reparar esta unidade numa estante, deverá tomar precauções especiais para
se certificar de que o sistema possui um suporte estável. As seguintes
directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com segurança:
•
O Juniper Networks switch deverá ser instalado numa prateleira fixa à
estrutura do edificio.
•
Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja
esta a única unidade a ser montada.
•
Ao montar esta unidade numa estante parcialmente ocupada, coloque os
itens mais pesados na parte inferior da estante, arrumando-os de baixo
para cima.
•
Se a estante possuir um dispositivo de estabilização, instale-o antes de
montar ou reparar a unidade.
Copyright © 2010, Juniper Networks, Inc.
132
Complete Hardware Guide for EX2200 Ethernet Switches