beautypg.com

Iwiqfepeniqsrxeni, Rxiw hip tvmqiv yws, 1erins – MTD 769-01558 User Manual

Page 40

background image

,QVWUXFFLRQHV GH IXQFLRQDPLHQWR GH ODV D]DGDV PRWRUL]DGDV

(VSD®RO

37

4VSXIGGMºR HI VIFSXI

evita la eyección de piedras,
terrones o similares.

7¿QFSPSW IR IP ETEVEXS

Ud. encontrará en distintos lugares
del aparato, advertencias y avisos
con símbolos o pictogramas.
Seguidamente se explica el
significado de los símbolos:

¡Atención! ¡Leer las
instrucciones de
funcionamiento antes
de la puesta en
marcha!

Peligro de lesiones
por partes giratorias.
Mantener las manos
y los pies alejados de
las partes giratorias.

Mantenga siempre bien legibles
estos símbolos sobre su aparato.

7¿QFSPSW IR PEW

MRWXVYGGMSRIW

En estas instrucciones se utilizan
símbolos que señalan peligros
o marcan advertencias importantes.
Aquí las explicaciones de estos
símbolos:

4IPMKVS

'SR IWXI W¿QFSPS IW :H EHZIVXMHS

GSRXVE TIPMKVSW VIPEGMSREHSW GSR PE

INIGYGMºR HI EGXMZMHEHIW ] XEVIEW

HIWGVMXEW IR PEW MRWXVYGGMSRIW

UYI TYIHIR EJIGXEV E TIVWSREW

%XIRGMºR

9H IW EHZIVXMHS HI TIPMKVSW UYI

WI SVMKMRER EP VIEPM^EV PE EGXMZMHEH

HIWGVMTXE ] UYI TYIHIR TVSHYGMV

HE»SW IR IP ETEVEXS

%HZIVXIRGME

Identifica informaciones importantes
y ejemplos de aplicación.

(IWIQFEPENIQSRXENI

%XIRGMºR

0SW GEFPIW HE»EHSW GSRHYGIR

E YR JYRGMSREQMIRXS HIJIGXYSWS

HIP ETEVEXS

'YMHEV UYI IWXEW TMI^EW RS WI

HSFPIR RM WIER TVIWMSREHEW HYVERXI

IP HIWIQFEPENI
Controlar el contenido durante el
desembalaje.

El montaje del equipo se visualiza
gráficamente, al final de las
instrucciones de funcionamiento
sobre una hoja adicional.

%RXIW HIP TVMQIV YWS

%XIRGMºR

4SV VE^SRIW HI WIKYVMHEH HYVERXI

IP XVERWTSVXI IP ETEVEXS WI IRXVIKE

WMR EGIMXI IR IP QSXSV
'EVKEV IP EGIMXI IR IP QSXSV ERXIW

IQTPIEV IP ETEVEXS TSV TVMQIVE ZI^

ZIV PEW MRWXVYGGMSRIW HIP QSXSV UYI

WI IRXVIKER TSV WITEVEHS

1ERINS

8IRKE IR GYIRXE XEQFMÃR PEW

MRHMGEGMSRIW GSRXIRMHEW IR IP

QERYEP HIP QSXSV

6IKYPEGMºR HI PE

TVSJYRHMHEH HI TMGEHS

Figura

La profundidad de picado puede
ajustarse mediante el espolón de
profundidad (4).

6IKYPEGMºR HIP IWTSPºR HI

TVSJYRHMHEH

Figura

Aflojar la clavija elástica (

E) y el

perno (

F).

Ajustar el espolón de profundidad
(4). Cuanto más profundo se
ajusta el espolón de profundidad,
más profundo y lento pica el
aparato.

Asegurar el espolón de
profundidad mediante el perno
y la clavija elástica.

%NYWXI HIPE VYIHE HI

XVERWTSVXI

La rueda de transporte (10) está aju-
stada de fábrica, de modo que el
equipo permanezca horizontal en
estado de reposo. Par el trabajo de
picado, la rueda de transporte debe
encontrarse en su posición superior.

4EVE TMGEV

Figura

Tirar y doblar hacia arriba el
soporte de la rueda (

%), hasta que

esta se traba en la posición de
picado.

Controlar que se trabe
correctamente.

4EVE IP XVERWTSVXI

Figura

Tirar y doblar hacia abajo el
soporte de la rueda (

%), hasta que

este se trabe en la posición de
transporte.

Controlar que se trabe
correctamente.

%NYWXI HIP PEVKYIVS HI

QERHS

6IKYPEGMºR HI PE EPXYVE

Figura

Aflojar la palanca/manija (3).

Ajustar el larguero de mando a la
altura deseada.

Volver a ajustar la palanca/manija.

6IKYPEGMºR HIP ERGLS HI PE

LYIPPE TMGEHE

)\GPYWMZEQIRXI IR IP XMTS

Figura

4IPMKVS HI PIWMSRIW

%RXIW HI VIKYPEV PEW GYGLMPPEW

TMGEHSVEW
r (IXIRIV IP QSXSV

r )WTIVEV E UYI XSHEW PEW TEVXIW

QºZMPIW WI LE]E HIXIRMHS ] UYI IP

QSXSV WI LE]E IRJVMEHS

r (IWIRGLYJEV IP GEFPI HI PE FYN¿E

8VEFENEV GSR GYMHEHS

!

!

!