beautypg.com

Yamaha Portatone PSR-4500 User Manual

Page 41

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

4. Play a Chord on the Auto Bass Chord

Keys

As soon as you play any chord that the
PSR-4500 can "recognize” in the lower sec­
tion of the keyboard (see chord types listed

below), the PSR-4500 will automatically begin
to play the chord along with the selected
rhythm and an appropriate bass line. The ac­
companiment will continue playing even if you
release the Auto Bass Chord keys. When
changing chords, be sure to release all keys
before playing a new chord.
The PSR-4500 will accept the chord types
listed below, although the resultant accompa­
niment pattern will be either major, minor or
seventh.

Chord

Major
Minor
Major seventh
Sixth
Minor sixth
Minor seventh
Minor seventh flat five
Seventh
Seventh flat five

Acceptable
Fingering

1 - 3 - 5 ^
1 - ‘'З-Б*

1 - 3 - ( 5 ) - 7 *
1 - 3 - 5 - 6
1 - ^ 3 - 5 - 6
1 - “ ^ 3 - ( 5 ) - n
1 - •’3- '5- Ч
1 - 3 - ( 5 ) - n*
1 - 3 - ' 5 - ^ 7

■ Seventh suspended fourth 1 - 4 - 5 - ‘ ' 7 *
■ Minor major seventh

1 - ' ’ 3 - ( 5 ) - 7 *

■ Augmented

1 - 3 - ^ 5

■ Diminished

1 - ‘'S- ^ 5 - ( 6 )

Notes in parentheses may be omitted.

* Chords marked with an asterisk (*} can be played

in any inversion (i.e. the root of the chord does not
have to be the lowest note played).

4. Einen Akkord in der Unken Manual-

häifte anschlagen.

Sobald Sie in der linken Manualhälfte einen
Akkord anschlagen, beginnt das PSR-4500
diesen Akkord im gewählten Rhythmus zu
spielen und liefert eine passende Baßlinie dazu.
Die Begleitung setzt sich auch nach Loslassen
der Tasten fort. Wenn Sie daher einen Akkord­
wechsel vornehmen wollen, müssen Sie zunächst
alle Begleitakkordtasten vor dem Anschlägen des
neuen Akkords loslassen.

Das PSR-4500 erkennt die folgende Akkord­
typen, obwohl die resultierende Begleitung stets
in Dur, Moll oder Septimen angelegt ist.

Akkord

■ Dur
■ Moll
■ Dur mit großer Septime
■ Dur Akkord mit

hinzugefügter Sexte

■ Moll Akkord mit

hinzugefügter Sexte

■ Moll-Septakkord
■ MoII-Septakkord mit

verminderter Quinte

■ Dur-Septakkord
■ Dur-Septakkord mit

verminderter Quinte

■ Septakkord mit

vorgehaltener Quarte

1 - 4 - 5 - ^ 7 *

■ Moll mit großer Septime 1 -

“'S - (5) - 7*

■ Übermäßig

1 - 3-^5

■ Vermindert

1 - 3 - 5 - (6)

Noten in Klammern können ausgelassen werden.

*

Akkorde mit Stern (*) können in beliebiger Lage

gespielt werden (d. h. daß der Grundton des
Akkords nicht die tiefste Note sein muß).

Griff

1 - 3 - 5 *
1 - '3-5*
l - 3 - ( 5 ) - 7 *

1 - 3 - 5 - 6

l - ' 3 - 5 - 6
1 - ' 3 - ( 5 ) - ' 7

1 - ' 3 - ' 5 - ' 7
l - 3 - ( 5 ) - ' 7 *

1 - 3 - ' 5 - ' 7

4. Jouer un accord sur les touches de la

section basse

Dès que l'on joue un accord que le PSR-4500
peut reconnaître sur la section basse du clavier

(voir la liste des types d'accord ci-après), le
PSR-4500 commence automatiquement à

jouer l'accord, en même temps que le rythme

sélectionné et une ligne de basses appropriée.
L'accompagnement continue à être joué,
même lorsque les touches de la section basse
sont relâchées. Pour changer d'accord, relâ­
cher toutes les touches avant de jouer un
nouvel accord.
Le PSR-4500 accepte les types d'accords
suivants, mais le pattern d'accompagnement
sera toujours majeur, mineur ou septième.

Accord

■ Majeur
■ Mineur
■ Septième majeure
■ Sixte
■ Sixte mineure
■ Septième mineure

■ Quinte bémol septième mineure

■ Septième
■ Quinte bémol septième
■ Quarte suspendue septième 1 - 4 - 5 - ^ 7 *
■ Septième majeure mineure

1

- ' 3 - ( 5 ) - 7 *

■ Augmenté

1 - 3 - ^ 5

■ Diminué

1 - ' 3 - ' 5 - ( 6 )

Les notes entre parenthèses peuvent être omises.

* Les accords repérés par un astérisque (*} peuvent

être joués dans n'importe quelle inversion (à savoir:
il n'est pas nécessaire que la note fondamentale de
l'accord soit ¡a note la plus basse Jouée).

Doigté
acceptable

1 - 3 - 5 *
1 - ' 3 - 5 *
1 - 3 - ( 5 ) - 7 *
1 - 3 - 5 - 6

1- “ - З - б - б

1 - ' 3 - ( 5 ) - ^ 7
1 - ' 3 - ' 5 - ' 7
1 - 3 - ( 5 ) - ' 7 *
1 - 3 - ь 5 - ' 7

4. Toque un acorde en las teclas de la sec­

ción de acompañamiento automático de
bajo y acordes

Al tocar cualquier acorde que el PRS-4500
pueda “reconocer” en la sección inferior del
teclado (vea los tipos de acordes siguientes), el
PSR-4500 empezará automáticamente a tocar el
acorde junto con el ritmo seleccionado y una
línea de bajo apropiada. El acompañamiento
seguirá tocando aunque usted suelte las teclas del
acompañamiento automático de bajo y acordes.
Cuando cambie de acordes, cerciórese de haber
soltado todas las teclas antes de tocar un nuevo
acorde.
El PSR-4500 aceptará los siguientes tipos de
acordes, aunque el patrón de acompañamiento
resultante será mayor, menor, o de séptima.

Acorde

■ Mayor
■ Menor
■ Mayor de séptima
■ Sexta
■ Menor de sexta

Menor de séptima

Teclas aceptables

1 - 3 - 5 *
l - ' 3 - 5 *
l - 3 - { 5 ) - 7 *
1 - 3 - 5 - 6
l - ' 3 - 5 - 6
l - ' 3 - ( 5 ) - ' 7

Menor de séptima quinta bemol

1 - 3 - ' 5 - ' 7

■ Séptima

1 - 3 - ( 5 ) - ' 7 *

■ Séptima quinta bemol

1 - 3 - " 5 - ' 7

■ Séptima cuarta suspendida 1 - 4 - 5 - ' 7 *
■ Menor de séptima mayor

1 - '3 - (5) - 7*

■ Aumentado

1 - 3 - ^ 5

■ Disminuido

1 - ' 3 - ^ 5 - (6)

Pueden omitirse las notas entre paréntesis.

*

Los acordes marcados con un asterisco (*} pueden

tocare en cualquier inversión (es decir, la raíz del
acorde no tiene por qué ser la nota más baja tocada).

C Chord
C Akkord
C Accord
C Acorde

G Chord
G Akkord
G Accord
G Acorde

F Chord
F Akkord
F Accord
F Acorde

All other FINGERED mode operations are the

same as in the SINGLE FINGER mode.

Alle anderen Bedienvorgänge von FINGERED- und

SINGLE FINGER-Modus sind identisch.

Pour toutes les autres opérations, le mode FIN­
GERED est identique au mode SINGLE FINGER.

Todas las otras operaciones del modo FINGERED

son las mismas que en el modo SINGLE FINGER.

39