Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouveau tracteur de pelouse. Elle vous fournit les renseignements n...
Avant d’utiliser la tracteur de pelouse pour la première fois, veuillez localiser sa plaque signalétique et recopier les renseig...
Le fabricant du moteur est responsable pour tout questions relié au moteur en ce qui concerne la perfomance, puissance, caractér...
SERVICE APRÈS-VENTE
CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées,...
DANGER: Cette machine doit être utilisée conformément aux consignes de sécurité qui figurent dans la notice d’utilisation. Comme...
UTILISATION EN GÉNÉRAL
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans la notice d’utilisatio...
2. Familiarisez-vous avec les commandes et leur fonctionnement avant de vous en servir. Sachez comment arrêter la machine et débrayer les commandes rapidement.
3. Ne permettez jamais à des enfants de moins de 14 ans de se servir de la machine. Des enfants plus âgés doivent lire et compre...
4. Seuls des adultes responsables connaissant bien le fonctionnement de la machine doivent être autorisés à s’en servir.
5. Gardez les spectateurs, les animaux de compagnie et les enfants à une distance d’au moins 75 pieds de la machine quand elle est en marche. Arrêtez la machine si quelqu’un s’approche.
6. Examinez soigneusement la zone de travail. Ramassez tous les paillassons, journaux, traîneaux, planches, fils métalliques et ...
7. Prévoyez de travailler en évitant de projeter l’herbe vers des rues, des trottoirs, des spectateurs, etc. Évitez d’éjecter l’...
8. Portez toujours des lunettes de sécurité en utilisant la machine ou en effectuant un réglage ou une réparation. Les objets risquent de ricocher et de blesser grièvement quelqu’un dans les yeux.
9. Portez des chaussures robustes à semelle épaisse et des vêtements bien ajustés. Ne portez jamais des vêtements lâches ni des ...
10. Vérifiez la direction de la goulotte d’éjection du tracteur et ne l’orientez jamais vers des personnes. N’utilisez jamais le tracteur si le sac à herbe ou le dispositif de protection n’est pas installé.
11. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près d’une pièce en mouvement ou sous le plateau de coupe. Les lames peuvent amputer mains et pieds.
12. L’absence du clapet de la goulotte d’éjection ou un clapet endommagé peut causer des blessures en cas de contact avec les lames ou projeter des objets.
13. Arrêtez les lames avant de traverser une allée recouverte de gravier, un trottoir ou une route et quand vous ne tondez pas.
14. Faites attention à la circulation à proximité d’une route. Cette machine ne doit pas être utilisée sur un chemin public.
15. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu des boissons alcoolisées ou pris de médicaments.
16. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel satisfaisant.
17. Ne transportez JAMAIS de passagers.
18. Débrayez les lames avant de passer en marche arrière. Reculez lentement. Regardez toujours derrière vous avant de reculer et en reculant.
19. Ralentissez avant de tourner. Conduisez sans à- coups. Évitez une conduite saccadée et n’allez pas trop vite.
20. Débrayez les lames, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et attendez que les lames se soient immobilisées ava...
21. Ne laissez jamais une machine en marche non surveillée. Débrayez toujours les lames, mettez le levier de vitesses au point mort, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et enlevez la clé avant de quitter la machine.
22. Faites très attention en chargeant ou en déchargeant la machine d’une remorque ou d’un camion. Ne conduisez pas la machine s...
23. Le silencieux et le moteur ont tendance à chauffer et risquent de causer des brûlures. Ne les touchez pas.
24. Vérifiez le dégagement vertical avant de passer sous des branches basses, des fils électriques, un portail ou dans toute autre situation où le conducteur risque d’être frappé et projeté de la machine et de se blesser grièvement.
25. Débrayez tous les embrayages des accessoires, appuyez à fond sur la pédale de frein et passez au point mort avant d’essayer de mettre le moteur en marche.
26. Ce tracteur a été conçu pour tondre un gazon résidentiel normal ne mesurant pas plus de 10 po de haut. N’essayez pas de tond...
27. N’utilisez que des accessoires et équipement annexe homologués par le fabricant de la machine. Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions qui accompagnent l’accessoire ou l’équipement annexe.
28. Les statistiques disponibles révèlent que les conducteurs de plus de 60 ans sont impliqués dans un grand nombre d’accidents ...
29. Faites toujours preuve de bon sens dans des situations qui n’ont pas été abordées dans cette notice d’utilisation. Adressez-vous au concessionnaire agréé en cas de besoin.
UTILISATION SUR UNE PENTE
À FAIRE :
1. Travaillez parallèlement à la pente, jamais perpendiculairement. Faites très attention en changeant de direction sur une pente.
2. Faites attention aux trous et ornières. La machine peut se retourner sur un terrain accidenté. Des herbes hautes peuvent cacher des obstacles.
3. Travaillez lentement. Utilisez une vitesse suffisamment lente pour ne pas avoir à vous arrêter ni à changer de vitesse sur la...
4. Suivez les recommandations du fabricant quant aux poids des roues ou contrepoids à utiliser pour améliorer la stabilité.
5. Faites très attention en utilisant les sacs à herbe ou autres accessoires. Ils peuvent modifier la stabilité de la machine.
6. Déplacez-vous lentement et régulièrement sur les pentes. Ne changez pas brusquement de direction ou de vitesse. Un enclenchem...
7. Évitez de démarrer ou de vous arrêter sur une pente. Si les pneus n’adhèrent pas bien, débrayez les lames et descendez lentement la pente en ligne droite.
À NE PAS FAIRE :
1. Ne tournez pas sur une pente à moins que cela soit nécessaire; tournez alors lentement et progressivement en descendant si possible.
2. Ne tondez pas près d’une falaise ou d’un talus. Une roue dans le vide ou l’affaissement soudain de l’accotement peut renverser la machine.
3. N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant pied à terre.
4. N’utilisez pas le sac à herbe sur des pentes raides.
5. Ne coupez pas l’herbe si elle est mouillée. La réduction de traction peut faire déraper le tracteur.
6. Ne passez pas au point mort pour descendre une pente. L’excès de vitesse peut causer la perte de contrôle du tracteur et causer des blessures graves.
7. Ne remorquez pas des accessoires lourds (remorque chargée, rouleau, etc.) sur des pentes supérieures à 5˚. Le poids supplémen...
ENFANTS
1. Un accident grave risque de se produire si le conducteur n’est pas toujours très vigilant en présence d’enfants. Les enfants ...
a. Éloignez les enfants de la zone de travail et placez-les sous la surveillance d’un adulte autre que le conducteur de la machine.
b. Restez vigilant et arrêtez la machine si des enfants s’approchent de la zone de travail.
c. Regardez toujours derrière vous et par terre avant de reculer et en reculant.
d. Ne transportez jamais d’enfants, même si les lames ne tournent pas. Ils risquent de tomber et d’être grièvement blessés ou de gêner le fonctionnement sécuritaire de la machine.
e. Faites très attention en vous approchant d’angles morts, de buissons, de portails, de buissons, d’arbres et d’autres objets qui peuvent vous empêcher de voir un enfant.
f. Pour éliminer tout risque d’accident en marche arrière, débrayez toujours la ou les lames avant d’enclencher la marche arrièr...
g. Ne laissez pas des enfants s’approcher d’un moteur chaud ou en marche. Ils risquent de se brûler.
h. Retirez la clé de contact quand la machine n’est pas surveillée pour empêcher son utilisation non autorisée.
2. Ne permettez jamais à des enfants de moins de 14 ans d’utiliser la machine. Des enfants plus âgés doivent lire et comprendre ...
REMORQUAGE
1. Ne remorquez qu’avec une machine équipée d’un attelage de remorquage. N’accrochez pas l’équipement remorqué ailleurs qu’au point d’attelage.
2. Respectez les recommandations du fabricant quant aux limites de poids de l’équipement remorqué et au remorquage sur pente.
3. Ne transportez jamais quiconque sur l’équipement remorqué.
4. Le poids de l’équipement remorqué peut entraîner la perte de traction et par conséquent de contrôle du tracteur sur des pentes.
5. Avancez lentement et prévoyez une distance supplémentaire pour vous arrêter.
6. Ne passez pas au point mort pour descendre une pente.
ENTRETIEN
MANIPULATION DE L’ESSENCE :
a. Remisez le carburant dans des bidons homologués seulement.
b. Ne faites jamais le plein dans un véhicule, ni à l’arrière d’une camionnette dont le plancher est recouvert d’un revêtement en plastique. Placez toujours les bidons par terre et loin de votre véhicule avant de les remplir.
c. Dans la mesure du possible, déchargez l’équipement motorisé de la remorque et faites le plein par terre. Si cela n’est pas possible, faites le plein avec un bidon plutôt que directement de la pompe à essence.
d. Maintenez le gicleur en contact avec le bord du réservoir d’essence ou avec l’ouverture du bidon jusqu’à ce que le plein soit terminé. N’utilisez pas un gicleur équipé d’un dispositif de blocage en position ouverte.
e. Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare ou toute autre chaleur incandescente.
f. Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
CHAPITRE 4: MONTAGE DU TRACTEUR
INSTALLATION DES CÂBLES DE LA BATTERIE.
Figure 1
INSTALLATION DU VOLANT
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le tracteur avant d’installer le volant et la siège. Sinon, le conducteur risque des blessures graves.
Figure 2
1. Alignez les rondelles d’espacement en plastique avec les fentes du support de pivotement du siège.
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser cette machine, assurez-vous que le siège est bien emboîté dans la butée.Tenez-vous derrière la machine et tirez sur le siège jusqu’à ce qu’il s’imbrique complètement dans la butée.
1. Placez les vis à épaulement (qui se trouvent sur la base du siège) dans les fentes du support du pivotement du siège. Voir la Figure 4.
PLEINS D’HUILE ET D’ESSENCE
Figure 3
Figure 4
AVERTISSEMENT: Faites très attention en manipulant de l’essence. Il s’agit d’un produit hautement inflammable et les vapeurs peu...
IMPORTANT: Le tracteur est expédié avec une petite quantité d’huile. Il est toutefois recommandé de vérifier le niveau d’huile a...
DÉMONTAGE DU SUPPORT DE LA GOULOTTE
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur, serrez le frein de stationnement et enlevez la clé avant d'enlever le support de la goulotte d’éjection.
AVERTISSEMENT:
Figure 5
AVERTISSEMENT: Le plateau de coupe peut lancer des projectiles. Son utilisation sans une goulotte d’éjection correctement installée peut causer des blessures corporelles graves et/ou causer des dégâts à proximité du tracteur.
PRESSION DE PNEU
AVERTISSEMENT: Ne dépassez jamais la pression maximale indiquée sur le flanc du pneu.
L’ENSEMBLE DE DÉCHIQUETAGE (si équipé)
Figure 6
CHAPITRE 5: COMMANDES
REMARQUE: Le volant n’est pas représenté pour faciliter la compréhension.
REMARQUE : Toute référence à la DROITE ou à la GAUCHE s’entend à partir de la position de conduite.
*Selon le modèle, les tracteurs sont soit équipés d’une manette, soit d’un bouton de la prise de force, mais JAMAIS des deux.
MANETTE DE COMMANDE DE L’OBTURATEUR
Figure 7
IMPORTANT: Assurez-vous que la manette de commande de l’obturateur se trouve à la position RAPIDE (lapin) si vous conduisez le tracteur avec un accessoire utilisant la prise de force, comme le plateau de coupe par exemple.
MANETTE DU VOLET DE DÉPART
Pédale de frein
Module du commutateur d’allumage
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais une machine en marche sans surveillance. Débrayez toujours la prise de force, placez le levier ...
Figure 8
IMPORTANT: Avant d’utiliser le tracteur, lisez les instructions plus détaillées concernant les « Commutateurs de sécurité » à la...
Pédale d’accÉlÉrateur
IMPORTANT: Serrez toujours le frein de stationnement avant de laisser le tracteur sans surveillance.
INDICATEUR DE CONTRÔLE/COMPTEUR D’HEURES
Figure 9
BOUTON DE LA PRISE DE FORCE ÉLECTRIQUE
MANETTE DE LA PRISE DE FORCE
Manette de relevage du plateau de coupe
PORTE-BOISSON
RÉGLAGE DU SIÈGE
FILET (NON ILLUSTRÉ)
BOUTON DU FREIN DE STATIONNEMENT
IMPORTANT: Serrez toujours le frein de stationnement si vous laissez le tracteur sans surveillance.
BOUTON DU RÉGULATEUR DE VITESSE
CHAPITRE 6: FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans la notice d’utilisation avant de la mettre en marche.
COMMUTATEURS INTERNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le tracteur si le système de sécurité ne fonctionne pas correctement. Ce système est conçu pour votre sécurité et pour votre protection.
Travail en marche arrière
IMPORTANT: Tondre l’herbe en marche arrière n’est recommendé.
AVERTISSEMENT: Soyez très prudent si vous utilisez le tracteur en mode « Reverse Caution Mode » (Marche arrière - Prudence). Reg...
IMPORTANT: Le conducteur DOIT occuper le poste de conduite.
1. Mettez le moteur en marche de la manière expliquée dans la notice d’utilisation.
IMPORTANT: Le mode « Reverse Caution Mode » (Marche arrière) reste embrayé jusqu’à ce que
Figure 10
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
AVERTISSEMENT: N’approchez pas les mains et les pieds de l’ouverture de la goulotte d’éjection du plateau de coupe.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le tracteur si le système de sécurité est défectueux. Ce système à été conçu pour votre sécurité et protection.
IMPORTANT: Ne tenez pas la clй а la position START (Démarrage) pendant plus de 10 secondes, car vous risquez d’endommager le démarreur.
ARRÊT DU MOTEUR
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur après avoir heurté un objet quelconque. Débranchez le fil de la bougie et vérifiez soigneusement que la tondeuse n’est pas endommagée. Réparez les dégâts éventuels avant de remettre la tondeuse en route.
FREIN DE STATIONNEMENT
REMARQUE: Le frein de stationnement doit être serré si le conducteur quitte son siège alors que le moteur tourne; dans le cas contraire, le moteur s’arrêtera automatiquement.
CONDUITE DU TRACTEUR
AVERTISSEMENT: Évitez les démarrages brusques, toute vitesse excessive et les arrêts soudains.
AVERTISSEMENT: Ne quittez pas le poste de conduite sans avoir d’abord placé la manette, ou le bouton, de la prise de force à la ...
Figure 11
CONDUITE SUR PENTE
AVERTISSEMENT: Ne conduisez pas sur des pentes de plus de 15 degrés (soit une élévation de 2 1/2 pieds environ par 10 pieds). Le tracteur risquerait de se retourner et de vous blesser grièvement.
RÉGLAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE
REMARQUE: Le régulateur de vitesse ne peut être enclenché à la vitesse de déplacement du tracteur la plus rapide. Si le conducteur essaie de l’enclencher, le tracteur ralentit automatiquement à la vitesse de travail optimale.
DÉPLACEMENT MANUEL DU TRACTEUR
IMPORTANT:
Figure 12
Figure 13
ENCLENCHEMENT DU PRISE DE FORCE
IMPORTANT: Le moteur ou l’embrayage électrique de la prise de force s’arrêtera automatiquement si la prise de force est embrayée alors que la pédale se trouve en position de marche arrière. Lire la section «Commutateurs de verrouillage de sécurité».
UTILISATION DE LA MANETTE DE RELEVAGE
TONTE DE L’HERBE
AVERTISSEMENT: Pour aider à éviter le contact avec les lames ou les blessures provoqués par les objets projetés, gardez les spec...
AVERTISSEMENT: Prévoyez de travailler en évitant de projeter l’herbe vers des rues, des trottoirs, des spectateurs, etc. Évitez ...
DÉCHIQUETAGE
Figure 14
REMARQUE: Le déflecteur de déchiquetage est installé sur des modèles équipés d'un plateau de coupe de 42 pouce. Il est emballé séparément (avec une page d'instruction) dans la caisse sur des modèles équipés d'un plateau de coupe de 46 pouce.
UTILISATION DES PHARES
CHAPITRE 7: RÉGLAGES
MISE À NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE
AVERTISSEMENT: N’essayez jamais d’effectuer un réglage quelconque pendant que le moteur tourne, sauf en cas d’instructions spéciales dans la notice d’utilisation.
AVERTISSEMENT: Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse contre le moteur avant d’effectuer tout réglage, toute réparation ou toute opération d’entretien.
Figure 15
RÉGLAGE DU SIÈGE
AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser cette machine, assurez-vous que le siège est bien bloqué dans la butée. Placez-vous derrière la machine et tirez sur le siège jusqu'à ce qu'il soit complètement emboîté dans la butée.
Figure 16
Figure 17
RÉGLAGE DU FREIN
AVERTISSEMENT:
Figure 18
RÉGLAGE DE LA DIRECTION
Figure 19
REMARQUE:
CHAPITRE 8: ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer tout réglage ou toute réparation, placez la prise de force à la position non enclenchée, placez...
NETTOYAGE DU MOTEUR ET DU PLATEAU DE COUPE
IMPORTANT: L’utilisation d’un nettoyeur sous pression ou d’un boyau d’arrosage pour nettoyer le tracteur est déconseillée. Cela ...
SYSTÈME DE NETTOYAGE DECK WASH SYSTEM (en option)
1. Stationnez votre tracteur sur une surface plane et dégagée, suffisamment proche d’un robinet d’eau pour pouvoir y brancher un boyau d’arrosage.
Figure 20
2. Débrayez la prise de force ; forcez le levier de vitesses au point mort ; serrez le frein de stationnement et coupez le moteur.
3. Vissez le raccord pour boyau d’arrosage (fourni avec cette notice d’utilisation) sur l’extrémité du boyau d’arrosage.
4. Attachez le raccord pour boyau d’arrosage â l’orifice aménagé sur la surface du plateau de coupe. Voir la Figure 20.
5. Ouvrez le robinet d’eau.
6. Retournez au poste de conduite et remettez le tracteur en marche, puis placez la commande de l’obturateur à la position <> (Rapide - Lapin).
7. Embrayéz la prise de force du tracteur.
8. Restez au poste de conduite pendant un minimum de deux minutes après avoir embrayé le plateau de coupe pour que le dessous du plateau soit rincé à fond.
9. Débrayéz la prise de force du tracteur.
10. Tournez la clé de contact à la position <> (Arrêt) pour couper le moteur.
11. Fermez le robinet d’eau et débranchez le raccord du boyau d’arrosage de l’orifice sur la surface du plateau de coupe. Répétez les instructions 4 à 11 pour nettoyer l’autre côté du plateau de coupe.
MOTEUR
Figure 21
Vidange d’huile à moteur
IMPORTANT: Utilisez la quantité et la qualité d’huile recommandées dans la notice d’utilisation du moteur.
CHAPITRE 9: LUBRIFICATION
AVERTISSEMENT: Avant de lubrifier, réparer ou inspecter, débrayez la prise de force, placez le sélecteur de vitesse au point mort, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur, et enlevez la clé pour éviter tout démarrage accidentel.
Moteur
Lubrifiez le moteur avec une huile à moteur de la qualité recommandée dans la notice d’utilisation du moteur fournie avec la machine.
Points de pivotement et timonerie
Roue arrière
Transmission
CHAPITRE 10: SERVICE
PNEUS
AVERTISSEMENT: Ne dépassez jamais la pression maximale indiquée sur le flanc du pneu.
LAMES
AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur, enlevez la clé d’allumage, débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse contre le mo...
AVERTISSEMENT: Examinez régulièrement les fusées pour vous assurer qu’ils ne sont pas fendillés ou endommagés, surtout après avoir heurté un objet quelconque. Remplacez-les immédiatement s’ils sont endommagés.
IMPORTANT:
Figure 22
IMPORTANT: Faites attention, en remplaçant la lame, de tourner le côté «Bottom» (ou sur lequel un numéro de pièce est estampé) vers le sol quand la machine est utilisée.
IMPORTANT:
Figure 23
IMPORTANT:
BATTERIE
AVERTISSEMENT:
IMPORTANT:
1. Les fils de la batterie doivent être branchés correc- tement sur les bornes. Les intervenir risque de changer la polarité et endommager le système alternatif du moteur.
2. N’utilisez pas des câbles volants sur une batterie endommagée.
3. Débranchez la borne négative avant de remiser la batterie complètement chargée.
AVERTISSEMENT: Les batteries dégagent des gaz explosifs pendant leur mise en charge et après. Chargez toujours les batteries dans un endroit bien aéré et ne produisez pas d’étincelles ni de flammes à proximité.
DÉMARRAGE PAR CÂBLES VOLANTS
AVERTISSEMENT: Procédez comme suit pour démonter ou installer la batterie, pour éviter tout risque de court-circuit par contact du tournevis avec le châssis.
IMPORTANT:
AVERTISSEMENT: Procéder d’une façon différente peut provoquer des étincelles et les vapeurs dégagées par les batteries peuvent exploser.
AVERTISSEMENT:
ATTENTION: Faites attention que la solution de nettoyage ne pénètre pas dans la batterie.
PANNES DE LA BATTERIE
FUSIBLES
Figure 24
AVERTISSEMENT: Remplacez toujours le fusible par un fusible de même ampérage.
DÉMONTAGE DU PLATEAU DE COUPE
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de retirer la courroie la plus basse pour retirer le plateau de coupe.
Figure 25
CHANGEMENT DES COURROIES DU PLATEAU ET DE LA PRISE DE FORCE
AVERTISSEMENT: Avant de retirer les courroies, arrêtez le moteur, retirez la clé de contact, débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse contre le moteur pour empêcher tout démarrage accidentel.
AVERTISSEMENT: Faites attention de ne pas vous pincer. Ne placez pas vos doigts sur le ressort de la poulie de tension ni entre la courroie et la poulie quand vous démontez la courroie.
IMPORTANT: Les courroies trapézoïdales installées sur le tracteur sont conçues pour un embrayage et un débrayage sans danger. L’...
Figure 26
Figure 27
IMPORTANT: Faites tourner la clй а cliquet lentement vers l’arrière avant de la dégager du trou carré.
CHANGEMENT DE LA COURROIE DE LA TRANSMISSION
Transmission hydrostatique
CHAPITRE 11: REMISAGE HORS SAISON
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
Figure 28
CHAPITRE 3: INCLINOMÈTRE
g. N’enlevez jamais le capuchon d’essence et n’ajoutez pas d’essence pendant que le moteur tourne ou s’il est chaud. Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein.
h. Ne faites jamais déborder le réservoir. Laissez un espace d’un demi-pouce environ pour permettre l’expansion du carburant.
i. Resserrez bien le capuchon d’essence.
j. En cas de débordement, essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la machine. Déplacez la machine et attendez 5 minutes avant de la remettre en marche.
k. Limitez les risques d’incendie en débarrassant le moteur des brins d’herbe, feuilles et autres saletés. Essuyez les éclaboussures de carburant ou d’huile et enlevez tous les débris imbibés d’essence.
l. Ne remisez jamais la machine ou les bidons d’essence à l’intérieur s’il y a une flamme, une étincelle (chauffe-eau à gaz, radiateur, sèche- linge, etc.)
m. Laissez la machine refroidir pendant au moins 5 minutes avant de la remiser.
ENTRETIEN GÉNÉRAL :
1. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos car les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux.
2. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la machine, vérifiez que les lames et toutes les pièces mobiles se sont immobilisées. Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la terre contre le moteur- pour empêcher tout démarrage accidentel.
3. Vérifiez régulièrement que les lames s’immobilisent dans les 5 secondes qui suivent l’utilisation de la commande de débrayage des lames. Si elles ne s’arrêtent pas dans ce délai, faites examiner la machine par une station technique agréée.
4. Vérifiez souvent que les freins fonctionnent bien car ils peuvent s’user dans des conditions d’utilisation normales. Réglez-les selon le besoin.
5. Vérifiez souvent que les lames et les boulons de montage du moteur sont bien serrés. Examinez visuellement les lames pour dét...
6. Les lames sont coupantes et peuvent causer des blessures graves. Enveloppez les lames avec un chiffon ou portez des gants et faites très attention en les manipulant.
7. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour que l’équipement soit toujours en bon état de marche.
8. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent bien.
9. Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement le moteur, débranchez le fil de la bougie et examinez soigneusement la machine. Réparez les dégâts éventuels avant de remettre la machine en marche.
10. N’essayez jamais de faire des réglages ou des réparations quand le moteur tourne.
11. Les éléments du sac à herbe et le clapet de la goulotte d’éjection peuvent s’user et être endommagés et, par conséquent, exp...
12. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s’emballer. Le régulateur maintient le moteur à son régime maximal de fonctionnement sans danger.
13. Prenez soin des étiquettes d’instructions et remplacez-les au besoin.
14. Respectez les règlements concernant l’élimination des déchets et liquides qui risquent de nuire à la nature et à l’environnement.